Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 202. О мольбе за хозяев, с которой приглашённому и гостю желательно обратится к Аллаху после еды. Хадисы №№ 616- 619

بابُ دعاءِ المدعوّ والضيفَ لأهلِ الطَّعامِ إذا فَرَغَ من أكلهِ

 

Глава 202. О мольбе за хозяев, с которой приглашённому и гостю желательно обратится к Аллаху после еды

 

 

عن عبد اللّه بن بُسْرٍ ـ بضمّ الباء وإسكان السين المهملة ـ الصحابيّ، قال‏:‏ نزل رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم على أبي‏:‏ فقرّبنا إليه طعاماً ووَطْبَةً فأكل منها، ثم أُتيَ بتمر فكان يأكلُه ويُلقي النَّوَى بين أصبعيه ويجمعُ السبَّابَةَ والوُسطى ـ قال شعبة‏:‏ هو ظني وهو فيه إن شاء اللّه تعالى إلقاءُ النَّوى بين الأصبعين ـ ثم أُتي بشرابٍ فشربَه، ثم ناولَه الذي عن يمينه، فقال أبي، وأخذَ بلجامِ دابّته‏:‏ ادعُ اللَّهَ لنا، فقال‏:‏ ‏»‏اللَّهُمَّ بارِكْ لَهُمْ فِيما رَزَقْتَهُمْ، وَاغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ‏»‏‏.‏

 

616 Сообщается, что ‘Абдуллах бин Буср, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Как-то раз) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился у моего отца. Мы подали ему еду и небольшой бурдюк (молока, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) поел, а затем ему предложили финики. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) стал есть их, отбрасывая в сторону косточки, которые он клал между указательным и средним пальцами.[1] После этого ему подали питьё, и он отпил (из сосуда), а потом передал его тому, кто находился справа от него. Тут мой отец попросил: «Обратись к Аллаху с мольбой за нас», и он сказал: «О Аллах, сделай для них благословенным то, чем Ты наделил их, прости их и помилуй их /Аллахумма, барик ля-хум фи-ма разакта-хум, ва-гфир ля-хум, ва-рхам-хум/».[2]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Шу‘ба, один из передатчиков этого хадиса, сказал: «Полной уверенности в этом нет, но я думаю, что он действительно клал косточки между пальцами».

Салим аль-Хиляли сказал: «В одной из версий Муслима об этом сообщается без сомнения». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/530.

[2] Этот хадис приводят Ахмад 4/187, 188, 190, Муслим 2042, Абу Дауд 3729, ат-Тирмизи 3576, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 291.

 

_

عن أنس رضي اللّه عنه؛ أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم جاء إلى سعد بن عبادة رضي اللّه عنه، فجاء بخبزٍ وزيْتٍ فأكل، ثم قال النبيّ صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏»‏ أفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وأكَلَ طَعَامَكُمُ الأبْرَارُ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ المَلائِكَةُ‏ «‏‏. ‏‏

 

617 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что как-то раз пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к Са’ду бин ‘Убаде. Тот принёс ему хлеб с оливковым маслом, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поел, а потом сказал:«Да разговляются у вас постящиеся, да вкушают вашу еду праведные и да благословляют вас ангелы! /Афтара ‘инда-куму-с-са’имуна, ва акяля та‘ама-куму-ль-абрару, ва саллят ‘аляй-куму-ль-маля’икяту!/»[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Этот хадис с достоверным иснадом приводят Ахмад 3/138, Абу Дауд 3854, Ибн Маджах 1747, аль-Байхакъи 7/287 и др. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4677. См. хадис № 511.

 

_

عن عبد اللّه بن الزبير رضي اللّه عنهما قال‏:‏ أفطرَ رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وآله وسلم عند سعد بن معاذ، فقال‏:‏ ‏»‏أفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ‏»‏ الحديث‏.‏ ‏

 

618 Сообщается, что ‘Абдуллах бин аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– Разговевшись у Са’да бин Му’аза, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да разговляются у вас постящиеся[1]…» [2]

sahih-1

 

 

 

 

 

 «Разговевшись у Са’да бин Му’аза …» 

Слабый(недост)

 

 

 

____________________________________________________________________

[1] См. предыдущий хадис.

[2] Этот хадис приводит Ибн Маджах 1747. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным без слов:  «Разговевшись у Са’да бин Му’аза …». См. «Сахих Сунан Ибн Маджах» 1747.

Хафиз Ибн Хаджар, аль-Бусыри и Салим аль-Хиляли назвали хадис слабым. В его иснаде присутствует Мус’аб ибн Сабит, который является слабым. См. «Заваид», «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/531.

 

_

عن رجل عن جابر رضي اللّه عنه قال‏:‏ صنعَ أبو الهيثم بن التَّيِّهَان للنبيّ صلى اللّه عليه وسلم طعاماً، فدعا النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم وأصحابَه، فلما فرغوا، قال‏:‏ ‏» ‏أثِيبُوا أخاكُمْ‏»‏ قالوا‏:‏ يا رسول اللّه‏!‏ وما إثابته‏؟‏ قال‏:‏ ‏» ‏إنَّ الرَّجُلَ إذَا دُخلَ بَيْتُهُ فأُكِلَ طَعامُهُ وَشُرِبَ شَرَابُهُ، فَدَعَوْا لَهُ، فَذَلِكَ إثابَتُهُ ‏»‏‏.‏‏

 

619 Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Однажды Абу-ль-Хайсам ат-Таййихан приготовил для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, угощение, на которое вместе с ним пригласил и некоторых его сподвижников. После еды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вознаградите вашего брата». (Люди стали) спрашивать: «О посланник Аллаха, а что послужит ему наградой?» (В ответ на это) он сказал: «Если вы придёте домой к человеку, у которого будете есть и пить, обратитесь к Аллаху с мольбой за него, что и послужит ему наградой».[1]

____________________________________________________________________Слабый(недост)

[1] Этот хадис приводит Абу Дауд 3853. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 139, «аль-Калим ат-таййиб» 194.

В его иснаде присутствует передатчик не названный по имени, а также Язид ибн ‘Абду-р-Рахман который был правдивым, но совершал множество ошибок и занимался подтасовкой хадисов, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». См. «Ирвауль-гъалиль» 1990», «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/531.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.