Главная > Недостоверные хадисы > «Сунан Абу Дауд». Хадис № 785

«Сунан Абу Дауд». Хадис № 785



 

785 – حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الأَعْرَجُ الْمَكِّىُّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَذَكَرَ الإِفْكَ قَالَتْ:

جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ وَقَالَ: « أَعُوذُ بِالسَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ( إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ) ». الآيَةَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ لَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلاَمَ عَلَى هَذَا الشَّرْحِ وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ أَمْرُ الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ كَلاَمِ حُمَيْدٍ.

قال الشيخ الألباني : ضعيف

 

785 – (Имам Абу Дауд сказал):

– Рассказал нам Къатан ибн Нусайр, (который сказал):

– Рассказал нам Джа’фар, (который сказал):

– Рассказал нам Хумайд аль-А’радж аль-Макки, (передавший) от Ибн Шихаба (аз-Зухри), (передавшего) от ‘Урвы (ибн аз-Зубайра), передавшего от ‘Аиши – (и ‘Урва привёл рассказ о клевете на ‘Аишу,[1] которая) – сказала:

«(Однажды), Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел, и убрав покрывало со своего лица,[2] сказал: “Прибегаю к защите Всеслышащего и Всеведущего от изгнанного и побиваемого шайтана: “Поистине, те, которые возвели отвратительную ложь, (составляют собой) группу из вас же …”,[3] (и до конца) этого аята[4]».  

Абу Дауд сказал: «Этот хадис является отвергаемым, поскольку его передала группа (передатчиков[5]) со слов аз-Зухри, не упоминая эти слова с таким толкованием,[6] и я опасаюсь, что “исти’аза”[7] может быть словами Хумайда[8]».[9]

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[10]

Также, как и Абу Дауд, этот хадис назвали слабым Ибн аль-Къаттан и Ибн аль-Къаййим в «ат-Тахзиб ас-Сунан» (1/379):

– Ибн аль-Къаттан сказал: «Хумайд ибн Къайс – один из надёжных передатчиков, а его недостаток заключается в том, что он приводится в версии Къатана ибн Нусайра, передавшего от Джа’фара ибн Сулеймана, передавшего от Хумайда. Къатана, даже если от него передавал хадисы Муслим, порицал Абу Зур’а и говорил: “Он передавал от Джа’фара ибн Сулеймана, передававшего от Сабита, передававшего от Анаса хадисы, которые отвергли от него. Относительно Джа’фара тоже были разногласия. Но Хумайда не следует поносить из-за того, что сказано относительно разногласия на счёт него, ибо он заслуживающий доверия без разногласий”». См. «Да’иф Аби Дауд» (1/305).

Также слабым этот хадис признали Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади и Шу’айб аль-Арнаут. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/350), «Тахридж Сунан Аби Дауд» (785).


[1] Имеется в виду история о том, как лицемеры оклеватали мать правоверных ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах. Подробнее об этой истории можно прочитать в хадисе, который приводят аль-Бухари (2661) и Муслим (2770).

[2] Это происходило в то время, когда на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, снизошло откровение. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/349).

[3] Сура «ан-Нур», 24:11.

[4] Продолжение этого аята: «Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения».

[5] То есть такие, как Ма’мар, Юнус ибн Зайд и другие. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/350).

[6] То есть с таким толкованием, которое передал Хумайд аль-А’радж. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/350).

[7]«Исти’аза» – то есть слова: «Прибегаю к защите Всеслышащего и Всеведущего от изгнанного и побиваемого шайтана». См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/350).

[8]Аль-Мунзири сказал: «Этот Хумайд — Абу Сафван Хумайд ибн Къайс аль-А’радж, мекканец. На него опирались оба шейха (аль-Бухари и Муслим)». См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/350).

[9] Также этот хадис передал аль-Байхакъи (2/43).

[10] См. «Да’иф Аби Дауд» (139).

 

 

 

 

 

شرح الحديث من عون المعبود لابى داود

 

 

[785] (وَذَكَرَ الْإِفْكَ) أَيْ ذَكَرَ عُرْوَةُ قِصَّةَ الْإِفْكِ أَيِ الْكَذِبِ عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِقَذْفِهَا وَهِيَ مَذْكُورَةٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مُطَوَّلَةٌ (وَكُشِفَ) أَيِ الْحِجَابُ (عَنْ وَجْهِهِ) الشَّرِيفِ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنَ الْوَحْيِ (إِنَّ الذين جاؤوا بِالْإِفْكِ) أَسْوَأُ الْكَذِبِ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عنها (عصبةQقَالَ الْحَافِظ شَمْس الدِّين بن القيم رحمه الله قال بن الْقَطَّانِ حُمَيْدُ بْنُ قَيْسٍ أَحَد الثِّقَات وَإِنَّمَا عِلَّته أَنَّهُ مِنْ رِوَايَة قَطَنِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ حُمَيْدٍ وَقَطَنُ وَإِنْ كَانَ رَوَى عَنْهُ مُسْلِمٌ فَكَانَ أَبُو زُرْعَةَ يَحْمِل عَلَيْهِ وَيَقُول رَوَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَحَادِيث مِمَّا أُنْكِرَ عَلَيْهِ وَجَعْفَرٌ أَيْضًا مُخْتَلَف فِيهِ فَلَيْسَ يَنْبَغِي أَنْ يُحْمَل عَلَى حُمَيْدٍ وَهُوَ ثِقَة بِلَا خِلَاف فِي شَيْء جَاءَ بِهِ عَنْهُ مَنْ يَخْتَلِف فِيهِ مِنْكُمْ) جَمَاعَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (الْآيَةَ) بِالنَّصْبِ أَيْ أَتَمَّ الْآيَةَ وَتَمَامُهَا لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ منهم له عذاب عظيم وَقَوْلُهُ تَعَالَى لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هو خير لكم لِأَنَّهُ تَعَالَى يَأْجُرُكُمْ بِهِ وَيُظْهِرُ بَرَاءَةَ عَائِشَةَ وَمَنْ مَعَهَا وَهُوَ صَفْوَانُ
وَقَوْلُهُ وَالَّذِي تَوَلَّى كبره منهم أَيْ تَحَمَّلَ مُعْظَمُهُ فَبَدَأَ بِالْخَوْضِ فِيهِ وَأَشَاعَهُ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ وَآيَةُ الْإِفْكِ هَذِهِ سُورَةُ النُّورِ (وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ) قَالَ الحافظ بن حَجَرٍ إِنْ وَقَعَتِ الْمُخَالَفَةُ مَعَ الضَّعْفِ فَالرَّاجِحُ يُقَالُ لَهُ الْمَعْرُوفُ وَمُقَابِلُهُ يُقَالُ لَهُ الْمُنْكَرُ انْتَهَى
وَحَاصِلُهُ أَنَّ الْمُنْكَرَ مَا رَوَاهُ الضَّعِيفُ مخالفا للثقاة
وَبَيَّنَ الْمُؤَلِّفُ وَجْهَ النَّكَارَةِ بِقَوْلِهِ (قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ) كَمَعْمَرٍ وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ وَغَيْرِهِمَا (عَنِ الزُّهْرِيِّ لَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلَامَ) أَيْ قَوْلُهُ أَعُوذُ بِالسَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (عَلَى هَذَا الشَّرْحِ) الَّذِي رَوَاهُ حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ (وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ أَمْرُ الِاسْتِعَاذَةِ) أَيْ قَوْلُهُ أَعُوذُ بِالسَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
قَالَ الْمُنْذِرِيُّ وَحُمَيْدٌ هَذَا هُوَ أَبُو صَفْوَانَ حميد بن قيس الأعرج المكي احْتَجَّ بِهِ الشَّيْخَانِ
انْتَهَى
قُلْتُ فَعَلَى هَذَا صَارَ الْحَدِيثُ شَاذًّا لَا مُنْكَرًا وَالشَّاذُّ مَا رَوَاهُ الْمَقْبُولُ مُخَالِفًا لِمَنْ هُوَ أَوْلَى وَهَذَا هُوَ الْمُعْتَمَدُ فِي تَعْرِيفِ الشَّاذِّ بِحَسَبِ الِاصْطِلَاحِ
قَالَهُ الْحَافِظُ فِي شَرْحِ النُّخْبَةِ

 

 

Задать вопрос / Добавить комментарий

Комментарии (последние раньше)
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.