Сунан ат-Тирмизи. Сунан ат-Тирмизи. 21. Книга джихада. Хадисы №№ 1670-1719

Сунан ат-Тирмизи

 

21 — كتاب الجهاد

عن رسول الله صلى الله عليه و سلم

 

21 — Книга джихада.

Хадисы №№ 1670-1719

1 – باب مَا جَاءَ فِى الرُّخْصَةِ لأَهْلِ الْعُذْرِ فِى الْقُعُودِ.

1 – Глава: Что сказано о дозволенности оставаться (не отправляясь на джихад) тем, у кого есть для этого уважительная причина.

 

 

 

1670 – حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« ائْتُونِى بِالْكَتِفِ أَوِ اللَّوْحِ ». فَكَتَبَ (لاَ يَسْتَوِى الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) وَعَمْرُو بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَقَالَ: هَلْ لِى مِنْ رُخْصَةٍ فَنَزَلَتْ (غَيْرُ أُولِى الضَّرَرِ ).

وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ. وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَالثَّوْرِىُّ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه الترمذي (1670) ، والنسائي (6/10) ، وابن حبان (41).  

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 1670 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح النسائي‏ » 3101 : صحيح

1670 – Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба о том, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Принесите мне овечью лопатку или доску!» И он записал: «Не равны (друг другу) те из верующих, которые отсиживаются (дома) …» (ан-Нисаъ, 4:95). ‘Амр ибн Умм Мактум, который в это время находился за его спиной, сказал: «А для меня есть разрешение (остаться)?» И тогда было ниспослано: «…за исключением имеющих повреждения…». 

В этой главе также приводятся хадисы от Ибн ‘Аббаса, Джабира и Зайда ибн Сабита. Этот хадис хороший достоверный и он хадис редкий из хадиса Сулеймана ат-Тайми, передавшего от Абу Исхакъа. И также этот хадис передал Шу’ба от ас-Саури, передавшего от Абу Исхакъа.

Этот хадис передали ат-Тирмизи 1670, ан-Насаи 6/10 и Ибн Хиббан.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1670, «Сахих ан-Насаи» 3101.

_______________________________________

Передают со слов Сахля ибн Са’да ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, что Зайд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, диктовал мне аят, (в котором сказано): “Не равны (друг другу) те из верующих, которые отсиживаются (дома), и те, что сражаются на пути Аллаха…”, к нему пришёл Ибн Умм Мактум и сказал: “О Посланник Аллаха, если бы я мог принять участие в джихаде, я бы (тоже) обязательно сражался!” − а он был слепым. И после этого Всеблагой и Всевышний Аллах ниспослал (новое откровение) Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, нога которого, касавшаяся моей ноги, стала такой тяжёлой, что я побоялся, что (моя нога) будет раздроблена. А когда (ниспослание откровения) ему закончилось, (оказалось, что) Всемогущий и Великий Аллах ниспослал следующее: “…за исключением имеющих повреждения…”[1]». аль-Бухари 2832.


[1] Имеется в виду, что эти слова были добавлены к ниспосланному раньше аяту и поставлены после  слов «которые отсиживаются (дома)».

 

 

2 – باب مَا جَاءَ فِيمَنْ خَرَجَ فِى الْغَزْوِ وَتَرَكَ أَبَوَيْهِ .

2 – Глава: Что сказано о том, кто выступил в военный поход, оставив своих родителей.

 

 

 

1671 – عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ:

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَسْتَأْذِنُهُ فِى الْجِهَادِ فَقَالَ: « أَلَكَ وَالِدَانِ ». قَالَ؛ نَعَمْ. قَالَ؛ « فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الشَّاعِرُ الأَعْمَى الْمَكِّىُّ وَاسْمُهُ السَّائِبُ بْنُ فَرُّوخَ.

رواه أحمد (2/165 و 188 و 193 و 197 و 221) ، والبخاري ‏في « صحيحه » (3004‏‏)‏ ، وفي « الأدب المفرد » (20) ، ومسلم ‏(2549‏‏)‏ ، وأبو داود ‏(2529‏‏)‏ ، والترمذي ‏(1671‏‏)‏ ، والنسائي (6/10) ، وابن حبان (318) ، وابن أبي شيبة (34142) ، والبيهقي (9/25) ، والطيالسي (2254) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 1671 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح النسائي‏ » 3103 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 4275 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2480 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « مشكاة المصابيح » 3817 : متفق عليه

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد‏ » 15 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 1199 : صحيح

1671 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек и попросил у него разрешения принять участие в джихаде. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “А у тебя есть родители?” (Этот человек) сказал: “Да”. (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так отдавай все свои силы /джахид/[1] им!”» 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе передаётся также хадис от Ибн ‘Аббаса, а данный хадис хороший достоверный».

Этот хадис передали Ахмад 2/165, 188, 193, 197 и 221, аль-Бухари в своём «Сахихе» 3004 и «Адабуль-Муфрад» 20, Муслим 2549, Абу Дауд 2529, ат-Тирмизи 1671, ан-Насаи 6/10, Ибн Хиббан 318, Ибн Аби Шейба 34142, аль-Байхакъи 9/25, ат-Таялиси 2254.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1671, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4275, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2480, «Ирвауль-гъалиль» 1199, «Мишкатуль-масабих» 3817.   


[1] Глагол “джахид” является однокоренным со словом  “джихад”. Таким образом, награда за проявление почтительности по отношению к родителям может быть больше награды за участие в джихаде.

 

 

3 – باب مَا جَاءَ فِى الرَّجُلِ يُبْعَثُ وَحْدَهُ سَرِيَّةً.

 

3 – Глава: Что сказано о человеке, которого в одиночку отправляют во (главе) отряда.

 

 

 

1672 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ

فِى قَوْلِهِ ( أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِى الأَمْرِ مِنْكُمْ) قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَدِىٍّ السَّهْمِىُّ بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَلَى سَرِيَّةٍ. أَخْبَرَنِيهِ يَعْلَى بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ.  

قال الشيخ الألباني : صحيح  

رواه أحمد (1/337) ، والبخاري (4584‏‏)‏ ، ومسلم ‏(1834‏‏)‏ ، وأبو داود ‏(2624‏‏)‏ ، والترمذي ‏(1672‏‏)‏ ، والنسائي (7/154) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 1672 : صحيح

1672 – Сообщается, что относительно слов (Всевышнего Аллаха) «Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас» (ан-Нисаъ, 4:59) Ибн Джурайдж сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил ‘Абдуллу ибн Хузафу ибн Къайса ибн ‘Ади ас-Сахми во главе отряда». Об этом ему (Ибн Джурайджу) сообщил Я’ля ибн Муслим, передавший от Са’ида ибн Джубайра, передавшего от Ибн ‘Аббаса. 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный редкий и мы знает его только из хадиса Ибн Джурайджа». Этот хадис передали Ахмад 1/337, аль-Бухари 4584, Муслим 1834, Абу Дауд 2624, ат-Тирмизи 1672, ан-Насаи 7/154.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1672.

_______________________________________

В версии этого хадиса, которую приводят имамы Ахмад и аль-Бухари со слов Са’ида ибн Джубайра, да помилует его Аллах, сообщается, что (относительно аята): «Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим власти среди вас» (ан-Нисаъ, 4:59), Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: «(Этот аят) был ниспослан по поводу ‘Абдуллы ибн Хузафы ибн Къайса ибн ‘Ади, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его в поход (во главе мусульманского) отряда».

 

4 – باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ أَنْ يُسَافِرَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ .

 

4 – Глава: Что сказано относительно нежелательности того, чтобы человек отправлялся в путь в одиночку.

 

 

 

1673 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّىُّ الْبَصْرِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« لَوْ أَنَّ النَّاسَ يَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ مِنَ الْوَحْدَةِ مَا سَرَى رَاكِبٌ بِلَيْلٍ ». يَعْنِى وَحْدَهُ.

قال الشيخ الألباني : صحيح  

رواه أحمد (2/23 و24 و60 و86 و111 و120) ، والبخاري (2998‏‏)‏ ، والترمذي ‏(1673‏‏)‏ ، وابن ماجه (3768) ، والدارمي (2679) ، وابن حبان (2704) ، والحاكم (2/101) ، والبيهقي (5/257).

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 1673 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 3051 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5341 : صحيح

1673 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если бы люди знали об одиночестве то, что известно мне, ни один всадник не пускался бы ночью в путь», имея в виду в одиночку. Этот хадис передали Ахмад 2/23, 24, 60, 86, 111, 120, аль-Бухари 2998, ат-Тирмизи 1673, ад-Дарими 2679, Ибн Маджах 3768, Ибн Хиббан 2704, аль-Хаким 2/101, аль-Байхакъи 5/257, Ибн ‘Асакир 2/89/18. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1673, «Сахих Ибн Маджах» 3051, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5341, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/90.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.