Хадис о том, что не следует жениться на женщинах пяти типов

Хадис: «Не женись на женщинах пяти (типов): шахбара, нахбара, ляхбара, хабдара, ляфут…»

 

Ас-Саляму алайкум Уа рахматуЛляхи..

Ахи на сколъко этот хадис достоверний.

Смысл хадиса:

Абу Ҳанифа передаёт от Ҳаммада, он от Иброҳима. Ибрахим сказал: « Рассказал нам один пожелой человек из Медине что он слыщал хадис от Зайд ибн Собита который сказал:

«Однажды пророк с.а.с, спросил меня: «Зейд ты женился?
В ответ я: «Нет о посланник Аллаха.»
Пророк с.а.с: «Женис о Зейд? Но не женис на пятъ женшин, Шахбаро, Нахбаро, Лахбаро, Хабдаро и Ляфут .»
Я сказал: «О посланник Аллаха, я незнаю таких женщин, как мне понят обясныий?»
Пророк с.а.с: «Шахбара-это болщая толъстая женщина и глаза у неё синая. Нахбара-это которая женщина очен худая. Лахбара-это женщина пожилая. Хабдара-это женщина низким ростом не приятная. Ляфут-, это вдова который у неё осталис дети от первого мужа.

Этот хадис передал Имам Абу Ханифа в своем книге «Муснад Абу Ханифа». Раздел Никях-261.

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!  la_yasihh

Текст брат у тебя написан не совсем хорошо). Я не стану его переделывать, так как в этом хадисе нет никакой пользы, поскольку у него есть все признаки выдуманного.

رواه ابن يعقوب في مُسْنَدُ الإِمَامِ أَبِي حَنِيفَةَ فيمَا أَسْنَدَهُ الإِمَامُ أَبُو حَنِيفَةَ عَنْ حَمَّادِ ح 463 قال: ( حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْفَضْلُ بْنُ بَسَّامٍ الْبُخَارِيُّ , أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جرش الْقَاضِي , أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى الشَّيْبَانِيُّ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : أَخْبَرَنِي شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ , عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَال : » هَل تَزَوَّجْتَ يَا زَيْدُ ؟ » قَالَ : لا , قَالَ : » تَزَوَّجْ تَسْتَعِفف مَعَ عِفَّتِكَ وَلا تَزَوَّجَنَّ خَمْسًا » قَالَ : مَن هُنَّ , قَالَ : » لا تَزَوَّجَنَّ شَهْبَرَةَ , وَلا نَهْبَرَةَ , وَلا لَهْبَرَةَ , وَلا هَبْدَرَةَ , وَلا لَفُوتًا » فَقَالَ زَيْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا قُلْتَ , قَالَ : » بَلَى , أَمَّا الشَّهْبَرَةُ فَالزَّرْقَاءُ الْبَدِينَةُ , وَأَمَّا اللهْبَرَةُ فَالطَّوِيلَةُ الْمَهْزُولَةُ , وَأَمَّا النهْبَرَةُ فَالْعَجُوزُ الْمُدْبِرَةُ , وَأَمَّا الْهَندَرَةُ فَالْقَصِيرَةُ الدَّمِيمَةُ , وَأَمَّا اللَّفُوتُ فَذَاتُ الْوَلَدِ مِنْ غَيْرِكَ » . قَالَ الشَّيْبَانِيُّ : ضَحِكَ أَبُو حَنِيفَةَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ طَوِيلا

Данный хадис передал Ибн Я’къуб в «Муснаде» имама Абу Ханифы (хадис № 463).

Он сказал:

– Рассказал нам Абуль-‘Аббас аль-Фадль ибн Бассам аль-Бухари:

– Сообщил нам Ибрахим ибн Мухаммад аль-Харави:

– Сообщил нам Ахмад ибн Джураш аль-Къады:

– Сообщил нам аль-Фадль ибн Муса аш-Шайбани от Абу Ханифы, передавшего от Хаммада, передавшего от Ибрахима (ан-Наха’и), который сказал:

– Сообщил нам один шейх из числа жителей Медины от Зайда ибн Сабита о том, что как-то он пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который спросил: «Ты женился Зайд?» Он сказал: «Нет». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Женись …». 

Также его передал аль-Хаскафи в «Муснаде» Абу Ханифы в его версии (хадис №258) сократив его иснад.

ورواه الحصكفي في لمُسْنَدُ الإِمَامِ أَبِي حَنِيفَةَ بروايته ح 258 إلا أنه اختصر سنده فقال: ( عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ : » هَلْ تَزَوَّجْتَ ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : » تَزَوَّجْ تَسْتَعِفَّ مَعَ عِفَّتِكَ ، وَلَا تَزَوَّجَنَّ خَمْسًا : شَهْبَرَةً وَلَا نَهْبَرَةً ، وَلَا لَهْبَرَةً وَلَا هَيْدَرَةً وَلَا لَفُوتًا ، قَالَ زَيْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا قُلْتَ ، قَالَ : أَمَّا الشَّهْبَرَةُ : فَالزَّرْقَاءُ الْبَدِينَةُ ، وَأَمَّا النَّهْبَرَةُ : فَالطَّوِيلَةُ الْمَهْزُولَةُ ، وَأَمَّا اللَّهْبَرَةُ : فَالْعَجُوزُ الْمُدْبِرَةُ ، وَأَمَّا الْهَيْدَرَةُ : فَالْقَصِيرَةُ الذَّمِيمَةُ ، وَأَمَّا اللَّفُوتُ : فَذَاتُ الْوَلَدِ مِنْ غَيْرِكَ » ، قَالَ الشَّيْبَانِيُّ : ضَحِكَ أَبُو حَنِيفَةَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ طَوِيلًا . ) إنتهى

В этом хадисе есть несколько недостатков, в числе которых неизвестность шейха из числа жителей Медины, передавшего этот хадис от Зайда ибн Сабита, неизвестность Абуль-‘Аббаса аль-Фадля ибн Бассама аль-Бухари, от которого передаёт хадисы только один передатчик, а это Мухаммад ибн Я’къуб – автор «Муснада» Абу Ханифы, которого не называл надёжным ни один из учёных специализирующихся в области передатчиков/джарх ва-т-тадиль/. Также к его недостаткам относится неизвестность положения Ахмада ибн Хариш аль-Къады. Имя его отца в иснаде приводится «Джараш», что является искажением. От него не передавал хадисы никто, кроме Ибрахима ибн Абдуллах ибн Хатим аль-Харави. Его также не называл надёжным никто.

Что касается Абу Ханифы, то он был слабым в хадисах. Об этом говорил имам Муслим.

Хаммад – это Хаммад ибн Муслим, правдивый, но в нём присутствует небольшая слабость по причине памяти. Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Факъих, правдивый, у него есть ошибки и его обвиняли в мурджиизме».

Что касается Ибрахима ан-Наха’и, то это надёжный передатчик.

Автор книги «Канзуль-‘Уммаль» (44595) отнёс этот хадис к ад-Дайлями, передавшего его как хадис Зайда ибн аль-Харисы, а не Зайда ибн Сабита.

وعزاه المتقي الهندي في كنز العمال ( 16 / 302 ح 44595 ) للديلمي عن زيد بن حارثة.
وعزاه المتقي الهندي مرة أخرى للديلمي — لكن من طريق زيد بن حارثة وليس زيد بن ثابت — نقلاً عن مسند زيد بن حارثة في كنز العمال ( 16 / 501 ح 45635 ) من طريقٍ أخرى فقال المتقي الهندي : ( عن القفل بن الشيباني قال قال أبو حنيفة : أفيدك حديثا ظريفا لم تسمع أظرف منه أخبرنا حماد بن أبي سليمان عن زيد العمى عن زيد بن حارثة قال قال رسول الله ص : تزوجت يا زيد ؟ قلت : لا ، قال تزوج تزد عفة إلى عفتك ، ولا تزوج خمسة : شهبرة ، ولا لهبرة ، ولا نهبرة ، ولا هيدرة ، ولا لفوتا ، قلت : يا رسول الله لا أدري ما قلت شيئا وأنا بأحدهن جاهل ، قال ألستم عربا أما الشهبرة فالطويلة المهزولة ، وأما الهبرة فالزرقاء البذية ، وأما النهبرة فالقصيرة الدميمة ، وأما الهيدرة فالعجوز المدبرة ، وأما اللفوت فهي ذات الولد من غيرك ) .

Но в этой версии также есть недостатки, к числу которых относится слабость одного из передатчиков и разрыв в иснаде.

Мулла Али аль-Къари отнёс этот хадис к ад-Дайлями от Абу Хурайры, процитировав его из книги ас-Суюты «Джами’ аль-Кабир».

 

وعزاه ملا علي القاري للديلمي عن أبي هريرة نقلاً عن الجامع الكبير للإمام السيوطي فقال ملا علي القاري في شرح مسند أبي حنيفة ( ص 97 — 98 ): ( والحديث رواه الديلمي ، عن أبي هريرة ولفظه تزوج تزد عفة إلى عفتك ، ولا تزوج خمسة لا شهبرة ولا لهبرة ولا نهبرة ولا هبدرة ، ولا لفوتا قال : يا رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أدري ما قلت شيئا ؟ قال : لستم عربا أما الشهبرة ، فالطويلة المهزولة ، وأما اللهبرة فالزرقاء البدينة وأما النهبرة فالقصيرة الذميمة ، وأما الهبدرة فالعجوز المدبرة ، وأما اللفوت فهي ذات الولد من غيرك في الجامع الكبير لشيخ مشايخنا جلال الدين السيوطي رحمه الله . ) إنتهى

 

Возможно, что Мулла аль-Къари ошибся в этом и передал его как хадис Абу Хурайры вместо Зайда ибн аль-Харисы.

В некоторых книгах по арабскому языку данный хадис приводится вообще без иснада, а также он приводится в книгах лживых рафидитов, в которых у него есть другой текст.

В итоге, данный хадис недостоверный, а Аллах знает об этом лучше всех!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.