Вопросы Ответы

Уведомления
Очистить все

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОИСКОМ!
Это просто! Введите фразу(-ы), имя, место и т.п. из хадиса или асара, в которых вы уверены, в поле поиска и нажмите «поиск».

Если Вы не нашли ответа на свой вопрос, то создавайте новую тему.

Джазакумуллаху хайран!

П/с: если вы задали вопрос и отправили его, то не задавайте его повторно. Некоторые считают, что его вопрос пропал и пишут его повторно, но в этом нет нужды, так как ваш вопрос отправлен редакции сайта и ожидает одобрения админов.

Хадис про соседа иудея, который вредил Пророку, разбрасывал на его пути колючки  

  RSS
 Ризик
(@Ризик)
Гость
Решено

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
Достоверно ли от Пророка?

Сосед иудей обижал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и клал мусор и колючки на пути, по которому ходил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

بارك الله فيكم

Цитата
Размещено : 19/05/2020 1:49 дп
(@xadis)
Участник Admin

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух! 

Относительно того, что у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был сосед иудей, нет достоверных хадисов. Единственный хадис по этой теме про мальчика иудея, который прислуживал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: 

Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда один мальчик из числа иудеев, прислуживавший Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, заболел, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл навестить его. Он сел у его изголовья и сказал ему: “Прими Ислам!” Тот посмотрел на находившегося рядом отца, который сказал ему: “Повинуйся Абуль-Къасиму!”, - и (этот мальчик) принял Ислам. А после этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (оттуда), говоря: “Хвала Аллаху, который спас его от (адского) Огня!”» аль-Бухари (1356). 

 

Что касается упомянутого тобой хадиса, то у него нет никакой основы, и это является выдуманной ложью, которая распространилась на языках проповедников поздних поколений. 

https://islamqa.info/ar/answers/154589/

 

 

ВаЛлаху а’лям!

 

ОтветитьЦитата
Размещено : 19/05/2020 2:29 дп
 Ризик
(@Ризик)
Гость

512 — Передают, что Абу Хурайра сказал:

 

[Однажды] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения для любого обладателя золота или серебра, не отдающего должного [со своего имущества][1], из этого [золота или серебра] обязательно сделают огненные пластины[2], раскалят их в пламени Геенны и станут прижигать ими его бок, лоб и спину, и по мере их остывания [всё это] будет для него повторяться[3] в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами [Аллаха] и не покажут [такому рабу] его дорогу либо в Рай, либо в Огонь». [Его] спросили: «О посланник Аллаха, а что [ты скажешь о] верблюдах?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И [если любой] владелец верблюдов не будет отдавать должного [со своего имущества], частью чего является их доение в день [прихода на] водопой[4] в День воскресения его обязательно повергнут [на землю] в пустынной равнине перед [этими верблюдами, которые явятся к нему и будут] более тучными, [нежели в мире дольнем], и все они до последнего отлучённого от вымени верблюжонка станут топтать его ногами и кусать зубами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних, [что будет продолжаться] в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над [рабами Аллаха], и не покажут [такому рабу] его дорогу либо в Рай, либо в Огонь.

 

 

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

'и не покажут его дорогу либо в Рай, либо в Ад' тут говорится что не покажут дорогу а в оригинале говорится наоборот, или я неправильно понял брат.

 

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ما من صاحب ذهب ولا فضة لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة صفحت له صفائح من نار فأحمي عليها من نار جهنم فيكوى بها جنبه وجبينه وظهره كلما بردت أعيدت له في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة حتى يقضي بين العباد فيرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار قيل: يا رسول الله فالإبل قال: ولا صاحب إبل لا يؤدي منها حقها ومن حقها حلبها يوم وردها إلا إذا كان يوم القيامة بطح لها بقاع أوفر ما كانت لا يفقد منها فصيلا واحدا تطأه بأخفافها وتعضه فأفواهها كلما مر عليه أولاها أعيد عليه أخراها في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار قيل يا رسول الله فالبقر والغنم قال ولا صاحب بقر وغنم لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة بطح لها بقاع قرقر لا يفقد منها شيئا ليس فيها عفصاء ولا جلحاء ولا عضباء تنطحه بقرونها وتطأه بأظلافها كلما مر عليه أولاها رد عليه أخراها في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار

ОтветитьЦитата
Размещено : 05/09/2020 9:04 дп
(@xadis)
Участник Admin
От: @Ризик

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

'и не покажут его дорогу либо в Рай, либо в Ад' тут говорится что не покажут дорогу а в оригинале говорится наоборот, или я неправильно понял брат.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

Там сказано: 

пока не завершится Суд над рабами [Аллаха] и не покажут [такому рабу] его дорогу либо в Рай, либо в Огонь

 

Скорее всего ты не правильно понял.

ОтветитьЦитата
Размещено : 05/09/2020 2:51 пп

Оставьте ответ

Имя автора

Author Email

Заголовок *

 
Предпросмотр 0 Изменений Сохранено
Поделиться: