Главная > Достоверные хадисы > «Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1525

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1525

21 декабря 2018



 

1525 – وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها ، قالت :

قُلْتُ للنبيّ — صلى الله عليه وسلم — : حَسْبُكَ مِنْ صَفِيَّةَ كذَا وكَذَا . قَالَ بعضُ الرواةِ : تَعْنِي قَصيرَةً ، فقالَ :

(( لَقَدْ قُلْتِ كَلِمَةً لَوْ مُزِجَتْ بِمَاءِ البَحْرِ لَمَزَجَتْهُ ! )) قالت : وَحَكَيْتُ لَهُ إنْسَاناً فَقَالَ : (( مَا أُحِبُّ أنِّي حَكَيْتُ إنْساناً وإنَّ لِي كَذَا وَكَذَا )) . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن صحيح )) .

 

1525 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: 

«(Однажды) я сказала пророку, да благословит его Аллах и приветствует: “Достаточно тебе и того, что Сафийа[1] такаято и такаято!”»

Один из передатчиков (этого хадиса) сказал: «Она имела в виду, (что Сафийа) мала ростом».

(‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала):

«(Услышав это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: “Поистине, ты сказала (такое), что (осквернило бы) собой (целое) море, если бы смешалось с ним!”»

(‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала):

«А (однажды) я (стала изображать) перед ним одного человека (, передразнивая его)[2], и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не хочу я, чтобы передо мной изображали кого бы то ни было, даже если (дадут) мне за это то-то и то-то!”» Этот хадис приводят Абу Дауд (4875) и ат-Тирмизи (2502), который сказал: «Хороший достоверный хадис».   

Также этот хадис передал имам Ахмад (6/189).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5140), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2834), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4781), «Тахкъикъ Рияду-с-салихин» (1533), «Гъаятуль-марам» (427).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз аль-Мунзири, имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, Мукъбиль ибн Хади, Шу’айб аль-Арнаут. См.«ат-Таргъиб» (4/8), «аль-Икътирах» (118), «ас-Сахих аль-Муснад» (1615), «аль-Фатава аль-хадисиййа» (1/430), «Тахридж Рияду-с-салихин» (1525).

 

ومعنى : (( مَزَجَتْهُ )) خَالَطَتْهُ مُخَالَطَةً يَتَغَيَّرُ بِهَا طَعْمُهُ أَوْ رِيحُهُ لِشِدَّةِ نَتْنِها وَقُبْحِهَا . وهذا الحَديثُ مِنْ أبلَغِ الزَّواجِرِ عَنِ الغِيبَةِ ، قَالَ الله تَعَالَى : { وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الهَوَى إنْ هُوَ إِلاَّ وَحْيٌ يُوحَى } النجم : 3-4 .

Слова «осквернило бы собой целое море» означают, что если бы эти слова смешались с ним, то вкус моря изменился бы из-за зловония и отвратительности этих слов. (Сказанное пророком, да благословит его Аллах и приветствует,) является одним из наиболее красноречивых его предостережений относительно (запретности) хулы, а Аллах Всевышний сказал: «Говорит он не по (собственной) прихоти: поистине, это — не что иное как ниспосылаемые откровения!» (“Звезда”, 3-4)


[1] Сафийа,  да будет доволен ею Аллах, — одна из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[2] Иначе говоря, изображая в смешном виде,  как  он  ходит или делает что-либо.