Главная > Достоверные хадисы > «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 7404

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 7404

14 апреля 2019



 

7404 ( صحيح )

لاَ تَقُولُوا: الْكرْمُ وَ لَكِنْ قُولُوا: الْعِنَبُ وَ الْحَبَلَةُ

( م ) عن وائل

 

7404 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– Не говорите «карм», но говорите «‘инаб»[1] и «хабаля» [2]. Этот хадис передал Муслим (2248) со слов Ва’иля ибн Худжры, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7404).

_________________________________________

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не называйте виноград “карм”, ибо, поистине, “карм” – это мусульманин». Этот хадис передали аль-Бухари (6182 и 6183) и Муслим (2247). Здесь приводится версия Муслима.

В другой версии этого хадиса, приводимой Муслимом, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«… ибо “карм” – это только сердце верующего».

В третьей версии этого хадиса, приводимой и аль-Бухари, и Муслимом, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Они говорят “карм”, но “карм” – это только сердце верующего».[3]

Имам ан-Навави сказал:

– Запрет на использование слова «карм» объясняется тем, что так называли виноград во времена джахилийи, а некоторые называют его так и по сей день, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил делать это. Имам аль-Хаттаби и другие учёные говорили: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опасался, что красота этого наименования будет побуждать людей к употреблению вина, получаемого из винограда, и поэтому запретил называть его так», а Аллах знает об этом лучше. См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (стр. 613).


[1] «‘Инаб» – виноград.

[2] «Хабаля» – виноградная лоза.

[3] В других хадисах и комментариях к ним указывается, что запрет именовать виноград, из которого делают вино, словом «карм» связан с тем, что это слово образовано от слова «карам» –

щедрость. Во времена джахилиййи арабы считали, что употребление вина придаёт сердцу пьющего его щедрость или же благородство /карам/, Ислам же связывает все достойные качества людей с тем, что Аллах почтил /акрама/ человека. Поскольку все вышеупомянутые слова являются  однокоренными, это может вызывать нежелательные ассоциации. Вот почему Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хочет указать на то, что благородство сердца верующего не  должно иметь ничего общего с запретным напитком даже на ассоциативном уровне. Таким  образом, слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «… “карм” – это мусульманин …», — и его слова: «… “карм” – это только сердце верующего …», — означают, что щедрость свойственна мусульманину или же его сердцу, что не имеет ничего общего ни с вином, ни с виноградом. См. «Рияду-с-салихин» имама ан-Навави (стр. 616).