«Сунан ат-Тирмизи». Хадис № 1957
37 – Глава: О том, что сказано относительно дара 1957 – Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб (да будет доволен им Аллах) сказал: – Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Тому, кто предоставит в дар молоко (т.е. дойное животное), или (одолжит в пользование) серебро, или укажет (заблудившемуся или слепому) дорогу, это будет подобно освобождению раба». Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший, достоверный, из хадиса Абу Исхакъа от Тальхи ибн Мусаррифа. Мы знаем его только по этому пути передачи. Также этот хадис передавали Мансур ибн аль-Му’тамир и Шу’ба от Тальхи ибн Мусаррифа». (Абу ‘Иса ат-Тирмизи также сказал): – В этой главе также приводится хадис от ан-Ну’мана ибн Башира. Слова (из хадиса): «Кто (одолжит в пользование) серебро» означают дать взаймы дирхамы. Слова «или укажет дорогу» означают указание правильного пути, то есть наставление пути. Этот хадис передал ат-Тирмизи (1957). Также его приводят имам Ахмад (18516, 18518), Ибн Аби Шейба (22232), Таммам ар-Рази (539-541), Ибн Хиббан (5096), Я’къуб ибн Суфьян аль-Фасави (3/177-178), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ аль-кабир» (4/86), Ханнад ибн ас-Сарий в «аз-Зухд» (1070), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (2611, 7202) и «Муснад аш-шамийин» (767), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (5/27), аль-Хараиты в «Макаримуль-ахлякъ» (стр. 18-19), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (1663). Хафизы аль-Мунзири, ад-Думйаты и аль-Хайсами признали его передатчиков теми, от которых приводятся хадисы в «Сахихе». См. «ат-Таргъиб» (2/345), «аль-Матджару-р-рабих» (211), «Маджма’у-з-заваид» (10/88). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (1957), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6559), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (898, 1535), «Хидаяту-р-рува» (1859). Также достоверность этого хадиса подтвердили имам аль-‘Укъайли, Ибн Хиббан, имам аль-Багъави, имам Ибн аль-‘Араби, хафиз ас-Суюты, шейх Мукъбиль и Шу’айб аль-Арнаут. См. «ад-Ду’афаъ аль-кабир» (4/86), «Шарху-с-Сунна» (3/418), «‘Аридатуль-ахвази» (4/336), «аль-Джами’ ас-сагъир» (9032), «ас-Сахих аль-муснад» (1155), «Тахридж аль-Муснад» (18516, 18616, 18665). ___________________________________ Слова: «Тому, кто предоставит в дар молоко» — то есть, верблюдицу или овцу, дающую молоко. Это, когда человек даёт своему брату по вере в пользование свою верблюдицу или овцу, чтобы тот доил её в течение какого-то времени, а затем вернул; «или (даст) в пользование серебро» — то есть одолжит серебро (деньги). Аз-Замахшари сказал: «Это означает заём», то есть заём дирхамов; «или укажет дорогу» — то есть направит заблудившегося или слепого на правильный путь. Также говорится, что это может означать дарение ряда финиковых деревьев. Слова: «это будет подобно освобождению раба» — то есть он получит воздаяние, равное освобождению и отпущению на свободу раба. См. «Файдуль-Къадир» (6/229-230), «ат-Танвир» (10/409). https://shamela.ws/book/8176/2751
Скопируйте и вставьте этот URL на ваш сайт под управлением WordPress
Скопируйте и вставьте этот код на ваш сайт