Сорок Священных хадисов (аль-Къудси)

 

 

 

 

الأحاديث القدسية

Сорок Священных хадисов /аль-Къудси/

Из серии: «Сорок хадисов»

Издание подготовил: Фарук Абу Хамид

بسم الله الرحمن الرحيم

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« يَقُولُ اللَّهُ: إِذَا أَرَادَ عَبْدِى أَنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً فَلاَ تَكْتُبُوهَا عَلَيْهِ حَتَّى يَعْمَلَهَا ، فَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا بِمِثْلِهَا وَإِنْ تَرَكَهَا مِنْ أَجْلِى فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْمَلَ حَسَنَةً فَلَمْ يَعْمَلْهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً ، فَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةٍ » .

1 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах говорит[1]: “Если решит раб Мой совершить дурное, не записывайте за ним (дурного дела), пока он не совершит его. Если он совершит дурное, запишите ему это как оно есть[2], а если он откажется от (совершения этого) ради Меня,[3] то запишите ему (одно) доброе дело. Если он решит совершить доброе дело, но не совершит его, запишите ему (одно) доброе дело, а если он совершит его, то записывайте ему от десяти до семисот и многим более добрых дел”[4]». аль-Бухари 7501, Муслим 128, ат-Тирмизи 3073. 


[1] Эти слова Аллаха обращены к ангелам, которым поручено записывать добрые и дурные дела людей.

[2] Имеется в виду, что следует записать совершение одного дурного дела.

[3] То есть из страха перед Моим наказанием и желания получить от Меня награду.

Эти слова ясно указывают на то, что за оставление дурного, доброе дело записывается только в том случае, если оно (т.е. дурное дело) было оставлено только ради Всевышнего Аллаха. См. «ас-Сахих аль-муснад миналь-ахадис аль-Къудсиййа» стр. 7.

[4] На то, что добрые дела увеличиваются многократно, указывают слова Всевышнего Аллаха: «Притчей о тех, кто расходует своё имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зёрен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах – Объемлющий, Знающий» (аль-Бакъара, 2:261).

Также слова Всевышнего Аллаха: «Тот, который предстанет с добрым деянием, получит нечто лучшее» (аль-Къасас, 28:84).

А также: «Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние» (аль-Ан’ам, 6:160).

Существуют хадисы, в которых ясно указывается на то, что человек получит вознаграждение и будет возвышен в степени за своё правильное намерение, даже если он не совершит дела, в том случае, если его намерение будет соответствовать шариату.

Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался из похода на Табук и приблизившись к Медине он сказал: «Поистине, в Медине остались люди, которые были с вами, когда вы были в пути или когда пересекали долину». (Люди) сказали: «О, Посланник Аллаха, но они были в Медине!?» Он ответил: «Они были в Медине, и они задержались (там) по уважительной причине». В другой версии сказано: «… но они разделили с вами награду». В другой версии сказано: «… их задержала болезнь». аль-Бухари 4423, Муслим 1911.

Также к этому имеет отношение слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Человек будет с теми, кого он любил!» аль-Бухари 6168, Муслим 2640.

Что касается дурных дел, то существуют доводы, которые указывают на то, что они увеличиваются только в редких случаях, к числу которых относятся слова Всевышнего Аллаха:

«А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо» (аль-Ан’ам, 6:160). А также слова Всевышнего Аллаха: «А если кто предстанет со злым деянием, то ведь творящие зло получат воздаяние только за то, что они совершали» (аль-Къасас, 28:84). См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 8.

2 – عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم —  فِيمَا يَرْوِى عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: قَالَ:

« إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً ، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً ، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً » .

2 – Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, передававший слова своего Всемогущего и Великого Господа, сказал:

«Поистине, Аллах записал добрые и дурные дела[1], после чего разъяснил это[2]: “За тем, кто решит совершить доброе дело, но не совершит его, Аллах запишет у Себя (совершение) целого доброго дела; если (человек) решит (совершить доброе дело) и совершит его, Аллах запишет за ним у Себя (совершение) от десяти до семисот и многим более добрых дел; за тем, кто решит совершить дурное дело, но не совершит его, Аллах  запишет у Себя (совершение) целого доброго дела, а если он решит (совершить дурное дело), и совершит его, Аллах запишет (за ним) одно дурное дело”». Ахмад 1/279, аль-Бухари 6491, Муслим 131. 


[1] Здесь имеется в виду, что Аллах повелел ангелам записывать их.

[2] То есть разъяснил ангелам, как следует записывать эти дела.

3 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« لاَ يَأْتِى ابْنَ آدَمَ النَّذْرُ بِشَىْءٍ لَمْ يَكُنْ قَدْ قَدَّرْتُهُ ، وَلَكِنْ يُلْقِيهِ الْقَدَرُ وَقَدْ قَدَّرْتُهُ لَهُ ، أَسْتَخْرِجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ » .

3 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Аллах Всевышний сказал): “Не принесёт обет сыну Адама ничего, кроме того, что Я предопределил ему, напротив, предопределённое Мною приводит его к (тому, ради чего он приносит обет), и таким путём Я заставляю скупого (тратить свои средства)»[1]. аль-Бухари 6609, Муслим 1640, Абу Дауд 3288. 


[1] Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и  приветствует, запретил давать обеты и сказал: «Поистине, (обет) не приносит блага, а служит лишь (средством), позволяющим (получить что-нибудь) от скупого». Ахмад 2/86, Муслим 1639, ан-Насаи 7/15.

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не давайте обеты, ибо, поистине, обет никак не влияет на предопределение». Муслим 1640.

Шейх Ибн ‘Усаймин сказал: «Остерегайтесь обета! Не давайте обет, находясь в благополучии. Не обязывайте себя тем, чем не обязал вас Аллах. Если у кого-то есть больной, то пусть скажет: “О Аллах, исцели его!” У кого экзамен, пусть скажет: “О Аллах, помоги мне его сдать!” Есть некоторые студенты, которые при опасении провала экзамена говорят: “О Аллах, если я сдам экзамен, то сделаю то-то и то из благих деяний!” Однако после того, как он сдал его, он приходит к ученому и говорит: “Помогите мне избавиться от обета, помогите!” Однако нет бегства от обета (если он в благом), и его выполнять обязательно!» См. «Фатава Ибн ‘Усаймин» 21/54.
А что касается аята, в котором Аллах похвалил тех, кто исполняет свои обеты: «Они выполняют обеты» (аль-Инсан, 76:7), то, как сказал Къатада, в нём речь идёт о тех людях, кто дал обет повиноваться Аллаху, совершая молитвы, соблюдая пост, выплачивая закят, совершая хадж и ‘умру и прочее из того, что повелел Всевышний Аллах. См. «Фатхуль-Бари» 11/500.

Что касается обетов, чтобы избежать грехи, то это дозволено. Ибн Вахб рассказывал: «Я дал обет, что каждый раз, как я сделаю злословие/гъиба/ о человеке, буду поститься один день, и это меня утомило, я злословил и постился. Тогда я решил, что каждый раз, как я стану злословить, я буду раздавать милостыню/садакъа/ в один дирхам, и по причине любви к дирхамам я оставил злословие». См. «ас-Сияр» 9/228.

4 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا ؟ قَالَ: قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ. قَالَ: كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لأَنْ يُقَالَ جَرِىءٌ. فَقَدْ قِيلَ . ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِىَ فِى النَّارِ وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا ؟ قَالَ: تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ. قَالَ: كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ عَالِمٌ. وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ. فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِىَ فِى النَّارِ. وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا ؟ قَالَ: مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلاَّ أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ. قَالَ: كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ هُوَ جَوَادٌ.  فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أُلْقِىَ فِى النَّارِ »  .

4 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, первым из людей, кого будут судить в День воскрешения, окажется человек, павший в сражении за веру. Его приведут, и (Аллах) напомнит ему о Своих милостях и он признает их, а потом (Аллах) спросит: “И что же ты сделал (в благодарность) за них?” Он ответит: “Я сражался ради Тебя, пока не погиб!” (Аллах) скажет: “Ты лжёшь, ибо сражался ты (только) ради того, чтобы (люди) говорили: “Смельчак!”, — и (они) говорили (так)!”, — после чего относительно (этого человека) будет отдано (соответствующее) повеление, и его повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь[1]. Затем приведут человека, который приобретал знание, обучал ему (других) и читал Коран, и (Аллах) напомнит ему о Своих благодеяниях и он признает их, а потом (Аллах) спросит: “И что же ты сделал (в благодарность) за них?” Он ответит: “Я приобретал знание, и (обучал) ему других и читал Коран ради Тебя!” (Аллах) скажет: “Ты лжёшь, ибо учился ты (только) ради того, чтобы (люди) говорили: “Знающий!”, — и читал Коран (только) ради того, чтобы (люди) говорили: “Он чтец!”, — и (они) говорили (так)!”, — после чего относительно (этого человека) будет отдано (соответствующее)  повеление, и его повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь. А потом приведут человека, которому Аллах даровал обширный удел и которого наделил  разными видами богатств, и (Аллах) напомнит ему о Своих благодеяниях и он признает их, а потом (Аллах) спросит: “И что же ты сделал (в благодарность) за них?” Он ответит: “Ради Тебя не упускал я ни одной возможности потратить деньги так, как это угодно Тебе”. (Аллах) скажет: “Ты лжёшь, ибо ты делал это (только) для того, чтобы (люди) говорили: “Щедрый!”, — и они говорили так!”, — после чего относительно (этого человека) будет отдано (соответствующее)  повеление, и его повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь»[2]. Муслим 1905, ан-Насаи 6/23, ат-Тирмизи 2382. 


[1] Сообщается, что Сахль ибн Са’д ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Во время одного из походов) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встретил многобожников, и (мусульмане)  вступили с ними в сражение, (по завершении которого) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (вместе с мусульманами) вернулся в свой лагерь, а (многобожники) – в свой. Среди сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был один человек, который не упускал ни одного случая, чтобы не пуститься в погоню за многобожником и не зарубить его своим мечом, и (люди стали) говорить: «Сегодня никто из нас не сделал столько, сколько сделал такой-то!» – однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, он – из числа обитателей огня!» Тогда кто-то из людей сказал: «Я буду (повсюду) следовать за ним», и (в следующий раз этот человек) поехал вместе с ним, останавливаясь там, где останавливался он, и поспешая, когда спешил он. А потом этот (смельчак) был тяжело ранен, и, желая как можно быстрее расстаться с жизнью, он приложил (рукоять) своего меча к земле, а его остриё — к своей груди, бросился на меч и покончил с собой. После этого человек(, следовавший за ним,) пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Свидетельствую, что ты — Посланник Аллаха!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «А что случилось?» (Этот человек) сказал: «(Дело касается) того человека, которого ты назвал одним из обитателей огня, что поразило людей. Тогда я сказал: “Я расскажу вам о нём”, и стал неотступно следовать за ним. (Через некоторое время) он был тяжело ранен и, желая как можно быстрее расстаться с жизнью, приложил (рукоять) своего меча к земле, а его остриё — к груди, бросился на меч и покончил с собой». (Выслушав его,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей Рая, но (на самом деле) он относится к числу обитателей Огня, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей Огня, но (на самом деле) он из числа обитателей Рая!» аль-Бухари 2898, 4202 и Муслим 112.

В другой версии этого хадиса со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «Встань, о такой-то, и объяви, что только верующий войдёт в Рай! Поистине, Аллах поддерживает эту религию даже с помощью грешного человека!»

[2] Слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о человеке, который сражался, о учёном, а также щедром человеке и их наказании за их деяния, совершённые ради чего-то другого, помимо Аллаха, и вхождение их в Огонь, являются доказательством о строгой запретности показухи, страшном наказании за это, и побуждение к обязательности искренности в делах, как об этом сказал Всевышний Аллах: «А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне» (аль-Баййина, 98:4). И во всём, что сообщается о достоинстве борьбе на пути Аллаха, говорится о тех, кто искренне желал делать это только ради Аллаха, и то же самое относится к учёным и раздающим милостыню. См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 19.

5 – عن الوَلِيد بن أَبِى الْوَلِيد أَبُو عُثْمَان الْمَدَنِى أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ حَدَّثَهُ أَنَّ شُفَيًّا الأَصْبَحِىَّ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَدِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ فَقَالَ: مَنْ هَذَا ؟ فَقَالُوا: أَبُو هُرَيْرَةَ . فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى قَعَدْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يُحَدِّثُ النَّاسَ فَلَمَّا سَكَتَ وَخَلاَ قُلْتُ لَهُ: أَنْشُدُكَ بِحَقٍّ وَبِحَقٍّ لَمَا حَدَّثْتَنِى حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَقَلْتَهُ وَعَلِمْتَهُ. فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَفْعَلُ لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَقَلْتُهُ وَعَلِمْتُهُ. ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً فَمَكَثَ قَلِيلاً ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فِى هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَنَا أَحَدٌ غَيْرِى وَغَيْرُهُ. ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً أُخْرَى ثُمَّ أَفَاقَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ فَقَالَ لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- وَأَنَا وَهُوَ فِى هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَنَا أَحَدٌ غَيْرِى وَغَيْرُهُ. ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً أُخْرَى ثُمَّ أَفَاقَ وَمَسَحَ وَجْهَهُ فَقَالَ أَفْعَلُ لأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- وَأَنَا مَعَهُ فِى هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَهُ أَحَدٌ غَيْرِى وَغَيْرُهُ. ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً شَدِيدَةً ثُمَّ مَالَ خَارًّا عَلَى وَجْهِهِ فَأَسْنَدْتُهُ عَلَىَّ طَوِيلاً ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ حَدَّثَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَنْزِلُ إِلَى الْعِبَادِ لِيَقْضِىَ بَيْنَهُمْ وَكُلُّ أُمَّةٍ جَاثِيَةٌ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْعُو بِهِ رَجُلٌ جَمَعَ الْقُرْآنَ وَرَجُلٌ قُتِلَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَرَجُلٌ كَثِيرُ الْمَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ لِلْقَارِئِ أَلَمْ أُعَلِّمْكَ مَا أَنْزَلْتُ عَلَى رَسُولِى قَالَ بَلَى يَا رَبِّ. قَالَ فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عُلِّمْتَ قَالَ كُنْتُ أَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ. فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ كَذَبْتَ وَتَقُولُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ كَذَبْتَ وَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ إِنَّ فُلاَنًا قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ. وَيُؤْتَى بِصَاحِبِ الْمَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ أَلَمْ أُوَسِّعْ عَلَيْكَ حَتَّى لَمْ أَدَعْكَ تَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ قَالَ بَلَى يَا رَبِّ. قَالَ فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا آتَيْتُكَ قَالَ كُنْتُ أَصِلُ الرَّحِمَ وَأَتَصَدَّقُ. فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ كَذَبْتَ وَتَقُولُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ كَذَبْتَ وَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ فُلاَنٌ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ. وَيُؤْتَى بِالَّذِى قُتِلَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ فِى مَاذَا قُتِلْتَ فَيَقُولُ أُمِرْتُ بِالْجِهَادِ فِى سَبِيلِكَ فَقَاتَلْتُ حَتَّى قُتِلْتُ. فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ كَذَبْتَ وَتَقُولُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ كَذَبْتَ وَيَقُولُ اللَّهُ بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ فُلاَنٌ جَرِىءٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ ». ثُمَّ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَلَى رُكْبَتِى فَقَالَ « يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أُولَئِكَ الثَّلاَثَةُ أَوَّلُ خَلْقِ اللَّهِ تُسَعَّرُ بِهِمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ». وَقَالَ الْوَلِيدُ أَبُو عُثْمَانَ فَأَخْبَرَنِى عُقْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنَّ شُفَيًّا هُوَ الَّذِى دَخَلَ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَأَخْبَرَهُ بِهَذَا. قَالَ أَبُو عُثْمَانَ وَحَدَّثَنِى الْعَلاَءُ بْنُ أَبِى حَكِيمٍ أَنَّهُ كَانَ سَيَّافًا لِمُعَاوِيَةَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَأَخْبَرَهُ بِهَذَا عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ قَدْ فُعِلَ بِهَؤُلاَءِ هَذَا فَكَيْفَ بِمَنْ بَقِىَ مِنَ النَّاسِ ثُمَّ بَكَى مُعَاوِيَةُ بُكَاءً شَدِيدًا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ هَالِكٌ وَقُلْنَا قَدْ جَاءَنَا هَذَا الرَّجُلُ بِشَرٍّ ثُمَّ أَفَاقَ مُعَاوِيَةُ وَمَسَحَ عَنْ وَجْهِهِ وَقَالَ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ (مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ أُولَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الآخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ).

5 – Передают со слов аль-Валида ибн Абуль-Валида Абу ‘Усмана аль-Мадани о том, что ‘Укъба ибн Муслим рассказал ему, что Шуфайй аль-Асбахи рассказывал ему, что однажды приехав в Медину он встретил людей, которые собрались вокруг одного человека и он спросил: «Кто этот человек?» (Люди) сказали: «Абу Хурайра!»

(Шуфайй сказал):

– Я приблизился к нему и сел напротив него, а он рассказывал людям. Когда Абу Хурайра закончил говорить и умолк, я попросил его: «Я прошу тебя об истинной правде, расскажи мне хадис, который ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, понял и выучил его!» Тогда Абу Хурайра сказал: «Я сделаю это, я обязательно расскажу тебе хадис, который мне рассказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который я понял и выучил».

Затем Абу Хурайра начал хрипеть и упал в обморок. Мы немного подождали, а он потом пришёл в себя и затем сказал: «Я обязательно расскажу тебе хадис, который мне рассказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и никого тогда с нами не было в этом доме, кроме меня и него». Но Абу Хурайра опять начал хрипеть и упал в обморок. Затем снова очнувшись, он протёр своё лицо (руками) и сказал: «Я обязательно расскажу тебе хадис, который рассказал мне посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и никого тогда с нами не было в этом доме, кроме меня и него». Но Абу Хурайра опять начал хрипеть и упал в обморок. Затем снова очнувшись, он протёр своё лицо (руками) и сказал: «Я сделаю это! Я обязательно расскажу тебе хадис, который рассказал мне посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и никого тогда с нами не было в этом доме, кроме меня и него».

Но Абу Хурайра (опять) стал сильно хрипеть и затем упал на лицо, а я долго подпирал его собою, и потом очнувшись, он сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал мне о том, что в День воскрешения Всеблагой и Всевышний Аллах спустится к (Своим) рабам, чтобы вершить между ними суд, и в это время все общины будут стоять на коленях. Первыми, кого призвут к ответу (в этот день) будут человек, выучивший наизусть Коран, человек, погибщий на пути Аллаха, и владелец большого имущества. Аллах скажет чтецу Корана: “Разве я не научил тебя тому, что ниспослал Своему Посланнику?!” Он ответит: “Конечно, о мой Господь!” Тогда Он спросит: “Что же ты делал в соответствии с тем, чему был обучен?” Он ответит: “Я только и делал, что выстаивал молитвы, читая его днём и ночью”. Тогда Аллах скажет ему: “Ты солгал”. И ангелы тоже скажут ему: “Ты солгал”. И Аллах скажет ему: “Напротив, желал ты лишь того, чтобы (люди) говорили: «Такой-то чтец», и они говорили это. Затем приведут богача и Аллах спросит его: “Разве я не продолжал умножать твоё имущество до тех пор, пока ты не перестал нуждаться в ком-либо?!” Он ответит: “Да, о мой Господь!” Тогда Он спросит: “Что же ты делал с тем, что Я даровал тебе?” Он скажет: “Я поддерживал родственные связи и раздавал садакъу/милостыню/”. Тогда Аллах скажет: “Ты солгал!” И ангелы тоже скажут ему: “Ты солгал!” И Всевышний Аллах скажет: “Напротив, ты желал лишь того, чтобы (люди) говорили: «Такой-то щедрый», и они говорили это. Затем приведут павшего на пути Аллаха и Он спросит его: “За что ты был убит?” Он ответит: “О мой Господь, мне было велено совершать джихад на Твоем пути и я сражался до тех пор, пока меня не убили!” Но Аллах скажет ему: “Ты солгал!” И ангелы повторят: “Ты солгал”. И Аллах скажет: “Напротив, желал ты лишь того, чтобы (люди) говорили: «Такой-то смелый!», и они говорили это”. 

Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударил меня по бедру и сказал: “О Абу Хурайра, именно эти тремя созданиями Аллаха впервые будет разожжён адский Огонь в День воскрешения!”[1]» ат-Тирмизи 2382, Ибн Хузайма 2482, Ибн Хиббан 408, аль-Хаким 1/418-419. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1713, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 22. 


[1] Далее в этом хадис сказано:

– Аль-Валид ибн Абу ‘Усман аль-Мадини сказал:

– И ‘Укъба сообщил мне, что Шуфайй был тем, кто зашёл к Му’авийе (ибн Абу Суфьяну, да будет доволен Аллах ими обоими) и рассказал ему об этом.

Абу ‘Усман сказал:

– И аль-‘Аляи ибн Абу Хаким рассказывал мне о том, что он был палачом у Му’авии. Он сказал: «И (однажды), когда к нему зашёл один человек и рассказал ему это от Абу Хурайры, Му’авия сказал: “Если так поступили с этими, то что будет с остальными людьми?!” Затем Му’авия стал сильно плакать, так что мы подумали, что он умрёт, и сказали: “Этот человек принёс (с собой) зло!” Затем Му’авия успокоился, и протерев своё лицо, он сказал:

– Правду сказали Аллах и Его посланник: «Тем, кто желает жизни в этом мире и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены. Они – те, которые в Последней жизни не получат ничего, кроме Огня. Тщетны их усилия в этом мире, и бесполезны их деяния» (Худ, 11:15-16).

6 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم -:

« قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلاً أَشْرَكَ فِيهِ مَعِى غَيْرِى تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ ».

6 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Я совершенно не нуждаюсь в том, чтобы Мне придавали сотоварищей (, если же) кто-нибудь совершит что-либо не только ради Меня, но и ради кого-то другого[1], Я откажусь и от  него, и от его многобожия!”[2]» Ахмад 2/301, 435, Муслим 2985, Ибн Маджах 4202. 


[1] То есть: если кто-нибудь совершит что-то не только ради Аллаха, но и ради того, чтобы это увидели люди, или ради получения каких-либо материальных выгод.

[2] Это значит, что любые дела такого человека окажутся тщетными и он не получит за них никакой награды.

Ибн Раджаб в своей книге «Джами’уль-‘улюми валь-хикам» сказал:

– Знай, что дела, совершённые не ради Аллаха, бывают нескольких видов. Иногда это бывает откровенной показухой, как в случае с лицемерами, о которых сказал Всевышний: «А когда они встают на молитву, то встают ленивыми, делая вид пред людьми и лишь изредка вспоминая Аллаха» (ан-Нисаъ, 4:142). Подобная откровенная показуха почти не встречается у верующих при обязательных молитвах и посте, однако может появиться при раздаче милостыни, совершении обязательного большого паломничества и прочих открытых обрядах, а также деяний, польза которых передаётся другим. Искренность при совершении этих деяний очень ценна. Мусульмане не сомневаются, что подобное деяние будет иметь плохой результат, и что совершивший его заслуживает ненависти Аллаха и наказания…

Иногда деяние совершается ради Аллаха, однако его сопровождает показуха. Если показуха проникла в его основу, то деяние является бесполезным, на что указывают достоверные священные тексты.

Далее имам привёл хадисы, указывающие на это и сказал: «Если же с намерением вести борьбу на пути Аллаха смешалось намерение, отличное от показухи, такое как получение вознаграждения за службу, получение части трофеев или торговля, то вознаграждение (от Аллаха) за борьбу на пути Аллаха уменьшается, но он не становится недействительным полностью».

Имам Ахмад сказал: «Торговец и наёмник получают вознаграждение (от Аллаха) в зависимости от искренности своего намерения в походах, и они не равны с тем, кто ведёт борьбу на пути Аллаха своей жизнью и имуществом и не смешивает с этим ничего иного».

‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Если кто-либо из вас выступил в поход, и Аллах вознаградил его за это заработком (т. е. трофеями), то не беда. Но если кто-либо из вас выступает в поход, когда получает дирхемы, и не выступает, когда не получает их, то в этом нет никакого блага».

Муджахид, да смилуется над ним Аллах, сказал о Хадже, совершённом погонщиком верблюдов, наёмным рабочим или же торговцем: «Он совершенный, и вознаграждение за него не уменьшается, ибо главной целью этих людей было совершить Хадж, а не заработать деньги».

Ибн Раджаб также сказал: «Если основа деяния человека была ради Аллаха, однако затем у него неожиданно появилось намерение показаться перед людьми, то, если оно было мимолётным, и затем он отбросил его, оно не принсёт ему вреда, в чём единодушны все учёные. Если же оно было продолжительным, то саляфы разошлись во мнении, становится ли деяние недействительным или нет. Имам Ахмад и Ибн Джарир считали, что деяние не становится недействительным, и человек будет вознаграждён за основное намерение». См. «Фатхуль-Маджид» ‘Абду-р-Рахмана ибн Хасана.

7 – عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« إِنَّ اللَّهَ قَالَ: إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِى بِحَبِيبَتَيْهِ فَصَبَرَ عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ » . يُرِيدُ عَيْنَيْهِ .

7 – Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, Аллах сказал: “Если подвергну Я испытанию раба Моего(, лишив его) двух его любимых[1], а он станет проявлять терпение, то возмещением ему от Меня послужит Рай”». Под «двумя любимыми» имеются в виду глаза. Ахмад 3/144, аль-Бухари 5653 и ат-Тирмизи 3400. 


[1] Имам Ахмад (3/156) приводит его с текстом, в котором сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если я заберу зрение Своего раба, а он станет проявлять терпение, надеясь на награду (от Аллаха), то возмещением ему от Меня послужит Рай”».

8 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

أَنَّهُ عَادَ مَرِيضاً وَمَعَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ وَعْكٍ كَانَ بِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « أَبْشِرْ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: نَارِى أُسَلِّطُهَا عَلَى عَبْدِى الْمُؤْمِنِ فِى الدُّنْيَا لِتَكُونَ حَظَّهُ مِنَ النَّارِ فِى الآخِرَةِ » .

8 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с которым был и Абу Хурайра навестил какого-то больного, который страдал лихорадкой, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Возрадуйся! Поистине, Всемогущий и Великий Аллах говорит: «(Лихорадка) – огонь Мой[1], во власть которого я отдаю Своего верующего раба в этом мире, чтобы это стало избавлением для него от Огня на том свете»[2]. Ахмад 2/440, ат-Тирмизи 2088, Ибн Маджах 3470, аль-Хаким 1/496. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 32. 


[1] В версии Ибн Маджаха сказано: «… это – Мой огонь …».

[2] О достоинстве болезни и о том, что они искупают грехи, от Посланника Аллаха приводятся некоторые хадисы, к числу которых относятся следующие:

Сообщается, что аз-Зухри сказал:

– Сообщил мне ‘Урва ибн аз-Зубайр о том, что жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах будет прощать (грехи) мусульманину за любое несчастье, которое его постигнет, и даже (в том случае, если это будет укол) колючки, который уколет его”». аль-Бухари 5640, Муслим 2572.

Передают со слов Абу Са’ида и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что бы ни постигло мусульманина, будь то утомление, долгая болезнь, тревога, печаль, неприятность, скорбь (или) даже укол колючки, Аллах непременно простит ему за это что-нибудь из его грехов». аль-Бухари 5641, 5642, Муслим 2573.

Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашедший к Умм ас-Сàиб (или: … Умм аль-Мусаййаб) спросил (её): “Почему ты дрожишь, о Умм ас-Сàиб (или: … Умм аль-Мусаййаб)?” Она сказала: “(Из-за) горячки, да не благословит её Аллах!” (На это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не ругай горячку, ибо, поистине, она уносит грехи сынов Адама подобно кузнечному меху, удаляющему окалину из железа!”» Муслим 2575.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Того, кому Аллах желает добра, Он подвергает испытаниям”». Ахмад 2/237, аль-Бухари 5645, Ибн Хиббан 2907.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда был ниспослан (аят, в котором сказано): “тому, кто совершит дурное, воздастся за это” (ан-Нисаъ, 4:123), это сильно подействовало на мусульман, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,   сказал: “Приближайтесь и придерживайтесь правильного, а всё, что постиг­нет мусульманина, (будь то) случившаяся с ним беда или укол колючки, послужит для него искуплением (грехов)”». Ахмад 2/248, Муслим 2574, ат-Тирмизи 3038.

9 عَنْ أَبِى ذَرٍّ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم -:

« يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَأَزِيدُ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَجَزَاؤُهُ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا أَوْ أَغْفِرُ وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّى شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّى ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِى يَمْشِى أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً وَمَنْ لَقِيَنِى بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطِيئَةً لاَ يُشْرِكُ بِى شَيْئًا لَقِيتُهُ بِمِثْلِهَا مَغْفِرَةً ».

9 – Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах говорит: “Того, кто совершит (одно) доброе дело, (ждёт) десятикратное воздаяние и Я прибавлю ему ещё, что же касается совершившего дурное, то воздаянием за это будет нечто столь же дурное или Я прощу (его). К тому, кто приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь на локоть, а к тому, кто приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь на сажень. К тому, кто направится ко Мне шагом, Я брошусь бегом, а того, кто встретит Меня, совершив (столько) грехов(, что они покроют собой) чуть ли не всю землю, но (при этом) не поклонявшись наряду со Мной ничему иному[1], Я встречу с таким же прощением»[2]. Ахмад (5/153, 169), Муслим (2687), Ибн Маджах (3821).


[1] Ибн аль-Къаййим, да помилует его Аллах, сказал: «След грехов удаляется посредством искреннего покаяния, чистого единобожия, посредством удаления их благими деяниями, посредством несчастий, (которые постигают человека), и очищают его, посредством заступничества заступников за единобожников (в Судный день). И самое последнее, если человек будет наказан за оставшиеся грехи, его единобожие выведет его из Огня». См. «Хидайатуль-хайара», стр. 130.

Ибн аль-Къаййим, да помилует его Аллах, также сказал: «Насколько будет более великим единобожие раба Аллаха, настолько и более полным будет прощение Аллаха. Если раб Аллаха встретит Его, не придавая Ему никого в сотоварищи, то, конечно, Он простит ему все прошлые грехи, какими бы они ни были, и не станет наказывать. Но мы не говорим, что никто из единобожников не попадёт в Огонь. Напротив, многие из них попадут в него за свои грехи, и будут наказаны соответственно своим преступлениям, но потом будут выведены из Огня. Для человека, понимающего то, о чем мы говорим, противоречий (в этом) нет.
Понимая важность этого момента и сильную нужду в (верном его) понимании, мы здесь добавим разъяснение. Знай, что лучи (свидетельства) “нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха” рассеивают туман и тучи грехов с силой или слабостью самих лучей. От этих слов идет свет, но люди, произносящие эти слова, различаются по силе и слабости этого света, который никто не может измерить, кроме Всевышнего Аллаха. <…> И насколько будет великим свет этого свидетельства, настолько он своей силой и мощь станет сжигать больше сомнений и страстей, и даже, возможно, он станет настолько сильным, что станет тут же сжигать каждое сомнение, каждое греховное желание, каждый грех, столкнувшийся с ним. Таково положение человека, который искренен в своём единобожии, который ничего и никого не приобщает к Аллаху в сотоварищи». См. «Мадариджу-с-саликин» 1/338.
Ибн Раджаб, да помилует его Аллах, сказал:
«Если единобожие раба (Аллаха) будет полным, и он будет в этом искренним ради Аллаха, а также, если этот человек станет выполнять все условия единобожия своим сердцем, посредством языка и других органов тела, или посредством сердца и языка при смерти, то всё это станет причиной прощения всех его прошлых грехов и запрета вхождения в Огонь вообще. Грехи и проступки того, в чьём сердце укрепилось слово единобожия и вывело из него каждую любовь, возвеличивание, благоговение, страх, боязнь, надежду и упование, направленные не к Аллаху, полностью будут уничтожены, даже если они будут (настолько многочисленны), как морская пена. И возможно их перекроют благие деяния. <…> Воистину, единобожие – это великий эликсир, который (способен) одной каплей превратить горы грехов и проступков в награду». См. «Джами’уль-‘улюм ва-ль-хикам» 2/417.

[2] Имам ан-Навави сказал: «Смысл этого хадиса: “к тому, кто приблизится ко Мне” с помощью повиновения Мне, “Я приближусь”, оказав ему Свою милость, а если он сделает больше, то и Я сделаю (для него) больше; “к тому, кто направится ко Мне шагом” и будет спешить повиноваться Мне, “Я брошусь бегом”, то есть: осыплю его (Своими) милостями, и опережу его(, оказывая) их (ему) заранее, и не стану заставлять его идти к его цели долго, а Аллах знает об этом лучше». См. «Рияду-с-салихин» 413.

10 – عن أَنَس بْن مَالِكٍ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« قَالَ اللَّهُ: يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِى وَرَجَوْتَنِى غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَلاَ أُبَالِى . يَا ابْنَ آدَمَ لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِى غَفَرْتُ لَكَ وَلاَ أُبَالِى . يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِى بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِى لاَ تُشْرِكُ بِى شَيْئًا لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً ».

10 – Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Аллах сказал: “О сын Адама, поистине, Я буду прощать тебя, не обращая внимания (на то, какие грехи ты совершил)[1], до тех пор, пока ты не перестанешь взывать ко Мне и надеяться на Меня![2] О сын Адама, если (совершишь ты столько) грехов, что достигнут они туч небесных[3], а потом попросишь у Меня прощения[4], то Я прощу тебя не смотря ни на что[5]! О сын Адама, поистине, если придёшь ты ко Мне с (таким количеством) грехов(, что заполнят они собой) чуть ли не всю землю, но встретишь Меня[6], не поклоняясь наряду со Мной ничему иному[7], Я обязательно дарую тебе прощение, которое (покроет собой все эти грехи)!”[8]» ат-Тирмизи 3540, Ибн Маджах 60 и ад-Дарими 2791. Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 127. 


[1] Слова Всевышнего Аллаха в этом хадисе: «…не обращая внимания на то, какие (грехи) ты (совершил)» — так же повторение грехов.

[2] То есть: надеяться на Моё милосердие и прощение. Эти слова соответствуют Его Словам: «Я таков, как думает обо Мне Мой раб. Так пусть же он думает что пожелает».

Хафиз Ибн Хаджар, да помилует его Аллах, сказал: «То есть, Я способен поступить с ним так, как он это себе представляет». См. «Фатхуль–Бари» 17/397.

Имам ан–Навави сказал: «Как утверждают учёные, хорошее мнение о Всевышнем Аллахе – это когда человек рассчитывает на то, что Аллах смилуется над ним и простит его. Аль–Къади сказал: “Как говорят, смысл этого заключается в предположении о том, что Аллах прощает того, кто просит у Него прощения, принимает его покаяние, если тот кается в грехе, отвечает на мольбу, если тот взывает к Нему, и удовлетворяет, если тот чего–то желает. Также говорят, что хорошее мнение об Аллахе выражается в надежде на прощение и его ожидании, и это более достоверно”». См. «Шарх Сахих Муслим» 14/210.

[3] «‘Анан ас-самаъ»: говорят, что имеется в виду та (часть) неба, которая представляется твоему (взору), когда ты поднимаешь голову, и говорят также, что имеются в виду тучи. Имам ан-Навави сказал: «Говорят, что «‘анан ас-сама» это та часть неба, которая представляется твоему взору, когда ты поднимаешь голову, и говорят также, что имеются в виду тучи». См. «аль-Азкар» имама ан-Навави  1131.

[4] Сообщается, что когда к сподвижнику Пророка Абу Аййюбу аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, подступила к нему смерть, он сказал: «Я (до сих пор) скрывал от вас кое что, что слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если бы вы не грешили, то Аллах обязательно сотворил бы творения, которые стали бы совершать грехи, а Он прощал бы их!”» Муслим 2748.

В комментарии к этому хадису Къады ‘Ийяд сказал: «Именно таким должен быть увещевающий людей: не рассказывая много обнадеживающих хадисов, чтобы люди не погрязли в грехах и не оставляли свои обязанности, обольщаясь такими хадисами. Пусть увещевающий чаще использует устрашающие и предостерегающие (хадисы), но не доходя до того, чтобы вызвать отчаяние людей (в прощении Аллаха)». См. «аль-Икмаль» 8/247.

Шейх Сафийю-р-Рахман аль-Мубаракфури в комментариях к этому хадису сказал: «Смысл этого хадиса в том, чтобы побудить к покаянию и придерживаться его, делая это постоянно. И в этом указание на то, что совершение грехов является человеческим естеством, и это не является чем-то странным. Однако опасность состоит в том, чтобы раб Аллаха упорствовал в совершении грехов и не каялся!» См. «Миннатуль-мун’им» 4/260.

Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн ‘Абдуллах ибн Баз сказал: «Смысл этого хадиса в том, что Аллах – Свят Он и Велик – заранее знал, что непременно будут совершаться грехи, и это для того, чтобы проявилось Его Прощение и Милость. Из имён Аллаха: ат-Тавваб (Принимающий покаяние), аль-Гъафур (Всепрощающий), аль-‘Афув (Прощающий) и если бы не было греха, то не было бы смысла в этих именах. И Всезнающий Аллах знал, что джины и люди будут совершать грехи, и что Он будет прощать тех из них, кто покаялся, и будет прощать Аллах, кого пожелает, и стирать грехи кого пожелает. И смысл хадиса не в том, что Аллах дозволил грехи, нет, Аллах запретил их, однако Он знал, что они будут и Он будет стирать их с кого пожелает и прощать кого пожелает, когда они будут приносить покаяние. В хадисе также содержится указание на то, что грех неизбежен и пусть не отчаивается верующий, и пусть знает, что это должно было случиться и пусть он приносит свое покаяние Аллаху и пусть торопится с покаянием, ведь Аллах принимает покаяние кающихся. И не является предопределение (знание Аллаха о грехе) оправданием ни для кого, однако это для того, чтобы ты не терял надежду и чтобы не отчаивался и принёс покаяние Аллаху. Ведь это то, что предписал Аллах и тебе и другим, а потому не отчаивайся, а спеши с покаянием, ведь Аллах прощает кающихся, Свят Он и Велик. Он знал, что грех будет иметь место среди джинов и людей, и что Он будет прощать тем, кто кается и принимать покаяние обратившихся к Нему и стирать грехи настойчиво и упорно просящих Его, что будет великодушием от Него и милостью, дабы проявились следы Его прекрасных имен, как ат-Тавваб, ар-Рахим, аль-‘Афув, аль-Гъафур». См.

http://www.binbaz.org.sa/mat/12041

[5] Слова Всевышнего Аллаха в этом хадисе: «О сын Адама, если совершишь ты столько грехов, что достигнут они туч небесных, а потом попросишь у Меня прошения, то Я прощу тебя!» — все грехи в этом бытие, ничто, по сравнению с Его прощением и милостью.

[6] Слова Аллаха в этом хадисе: «…но встретишь Меня», т.е. умрёшь на вере, не придавая Мне в сотоварищи. Аллах Всевышний сказал: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные грехи, кому пожелает» (ан-Нисаъ, 4:116).

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не упорствовал (в покаянии) тот, кто просил прощения, даже если он делал это семьдесят раз за день». Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Хорошо думать о Аллахе, является одним из лучших видов поклонения».

См. «Шарх арба’ин ан-Нававийя фи аль-ахадис ас-сахиха ан-Набавийя», стр. 248-253.

[7] Иначе говоря, строго придерживаясь единобожия.

[8] Слова Всевышнего Аллаха в этом хадисе: «О сын Адама, поистине, если придёшь ты ко Мне с (таким количеством) прегрешений (, что заполнят они собой) чуть ли не всю землю, но встретишь Меня, не поклоняясь наряду со Мной ничему иному, Я обязательно дарую тебе прощение, которое покроет собой все эти грехи». Т.е. если ты придешь ко Мне, совершив количество прегрешений заполняющее собой всю землю.

11 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِى ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ ، وَشَتَمَنِى وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّاىَ فَقَوْلُهُ لَنْ يُعِيدَنِى كَمَا

بَدَأَنِى ، وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَىَّ مِنْ إِعَادَتِهِ ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّاىَ فَقَوْلُهُ اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ، وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لِى كُفْأً أَحَدٌ » .

11 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 

− Аллах сказал: «Сын Адама возводит на Меня ложь, тогда как не следует ему делать этого, и он оскорбляет Меня[1], тогда как не следует ему делать этого. Что касается возведения им лжи на Меня, то (суть её в том, что) он говорит: “Он не вернёт меня (к жизни) подобно тому, как Он создал меня (в первый раз[2])”, но для Меня сотворение (чего-либо) в первый раз не легче, чем его повторение. Что же касается его оскорблений Меня, то (суть их в том, что) он говорит: “Аллах взял Себе сына”[3], но Я – Единственный, Самодостаточный, Я не рождаю и никто Меня не породил, и Мне нет равного никого!» аль-Бухари 4974, ан-Насаи 4/112. 


[1] То есть приписывает Мне обладание такими качествами, которых у Меня быть не может, так как они указывают на недостатки.

[2] Что касается этого, то подобное говорят безбожники. Эти их слова упомянул Всевышний Аллах в Своей книге и опроверг их: «Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи: “Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. Это для Аллаха легко”» (ат-Тагъабун, 64:7).

Аль-Бухари (50) и Муслим (9) передали хадис от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который сообщил, что разъясняя суть веры, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Суть веры) в том, чтобы верил ты в Аллаха, … а также в том, чтобы верил ты в воскресение». И тот, кто отвергает это, впал в неверие. Аллах Всевышний сказал: «Он – Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он – Могущественный, Мудрый» (ар-Рум, 30:27). Также Всевышний сказал: «Он привёл Нам притчу и забыл о своём сотворении. Он сказал: “Кто оживит кости, которые истлели?” Скажи: “Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении”» (Йа Син, 36:78-79).

[3] Что касается этих слов, то об этом сказали иудеи и христиан. Аллах Всевышний сказал:

– Иудеи сказали: «‘Узейр – сын Аллаха». Христиане сказали: «Мессия – сын Аллаха». Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины! (ат-Тауба, 9:30). Всевышний также сказал: «Они говорят: «Милостивый взял Себе сына». Этим вы совершаете ужасное злодеяние. Небо готово расколоться, земля готова разверзнуться, а горы готовы рассыпаться во прах от того, что они приписывают Милостивому сына. Не подобает Милостивому иметь сына!» (Марьям, 19:88-92). И Аллах опроверг их высказывания Свими словами: «Не подобает Аллаху иметь сына. Пречист Он! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: “Будь!” – как это сбывается» (Марьям, 19:35). В многочисленных аятах Книги Аллаха и в основах единобожия отрицается наличие у Аллаха жены и сына, и тот, кто противоречит этому, впал в неверие. Да упасёт нас Всевышний Аллах от этого по Своей милости! См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 235.

12 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم :

« قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يُؤْذِينِى ابْنُ آدَمَ ، يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ ، بِيَدِى الأَمْرُ ، أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ » .

طرفاه 6181 ، 7491 — تحفة 13131

12 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Сын Адама наносит Мне обиду, понося время /дахр/[1], тогда как Я и есть время[2], всё в Моих руках, Я меняю день и ночь!”» аль-Бухари 4826, Муслим 2246, Абу Дауд 5274. 


[1] Имам ан-Навави сказал:
– Арабы ругали время, когда приходили испытания, дожди, трудности с ними, когда старели они, когда был ущерб в имуществе и т.п. Они говорили: «какое неудачное время» (что за время, плохие времена) и т.д. И Аллах Всевышний сказал: «Не ругайте время» — т.е. не ругайте Того, Кто ниспосылает дождь, испытания и т.д., так как если вы будете ругать Того, Кто посылает это, то это будет ругань Аллаха Всевышнего, поскольку всё это делает Он. А что касается времени, то это лишь время. Оно сотворено, и сотворил его Аллах. См. «Усулюль-иман».

[2] Это значит: Я создал время и Я управляю как временем, так и всем тем, что с ним связано.

Всевышний Аллах сказал: «Они (неверные) сказали: “Есть только наша мирская жизнь. Мы умираем и рождаемся, и нас не губит ничего, кроме времени”. У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения» (аль-Джасия, 45:24).
Хафиз Ибн Касир сказал:

– В этом аяте Всевышний сообщил о материалистах из среды неверных и многобожников, которые отрицают возвращение к Аллаху: «Они сказали: “Есть только наша мирская жизнь. Мы умираем и рождаемся, и нас не губит ничего, кроме времени”». Это значит: «Нет ничего, кроме мирской жизни: одни люди умирают, другие живут, и не будет после этого возвращения и Воскрешения». Так говорили арабы-многобожники, отрицавшие возвращение, так говорят философы-теологи, отрицающие начало и возвращение, и философы-атеисты, отрицающие Творца и считающие, что каждые тридцать шесть тысяч лет всё возвращается к своему началу. Они предполагают, что это повторяется бесконечно, и тем самым противоречат разуму и считают ложными Священные тексты. Поэтому они говорят: «и нас не губит ничего, кроме времени». Всевышний Аллах продолжил: «У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения». Это значит: «воображают и фантазируют». См. «Тафсир Ибн Касир» 4/174.

13 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم:

« يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِى بِى ، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِى ، فَإِنْ ذَكَرَنِى فِى نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِى نَفْسِى ، وَإِنْ ذَكَرَنِى فِى مَلأٍ ذَكَرْتُهُ فِى مَلأٍ خَيْرٍ مِنْهُمْ ، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ بِشِبْرٍ تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا ، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا ، وَإِنْ أَتَانِى يَمْشِى أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً » .

13 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всевышний говорит: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой,[1] и Я нахожусь вместе с ним,[2] когда он поминает Меня. Если он помянет Меня в душе, то и Я помяну его про Себя, а если он помянет Меня в обществе (других людей), то Я помяну его среди тех, кто лучше их[3]. Если (Мой раб) приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь к нему на локоть, если Он приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь к нему на сажень, а если он направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом!”[4]» Ахмад 2/413, аль-Бухари 7405, Муслим 2675. 


[1] Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах Всевышний говорит: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой, если хорошим, то хорошим, а если плохим, то плохим”». Ахмад 3/491, 4/106, Ибн Хиббан 633. Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1663. В версии этого хадиса которую приводит Абу Ну’айм аль-Асбахани, сообщается, что Юнус ибн Майсара сказал:

– (Однажды) мы, навещая Язида ибн аль-Асвада, зашли к нему и туда же вошёл Вàсиля ибн аль-Аскъа’. Когда он посмотрел на него, тот протянул свою руку и он, взяв её, начал протирать ею своё лицо и грудь, так как он присягал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Вàсиля) спросил у него: “О Язид, какое у тебя мнение о твоём Господе?” Он ответил: “Хорошее”. (Вàсиля) сказал: “Тогда радуйся, ибо, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, Аллах Всевышний говорит: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой, если хорошим, то хорошим, а если плохим, то плохим”».

Имам аш-Шаукани по поводу слов Аллаха в священном хадисе: «Я буду таким, каким считает Меня раб Мой», сказал: «В этом хадисе Аллах побуждает Своих рабов хорошо думать о Нём. Он также сообщает, что будет обращаться с ними в соответствии об их представлении о Нём. Тому, кто думает хорошо о Нём, Он воздаст наилучшим образом, прольёт на Него из Своей милости и щедрости, озолотит его Своими дарами. С тем, у кого не было таких представлений, Аллах не будет обращаться таким образом. Это и есть смысл слов Аллаха: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой”. Поэтому раб должен иметь хорошее мнение об Аллахе во всех ситуациях. Чтобы достичь такого состояния, он должен обращаться за помощью к доказательствам, указывающим на широту милости Аллаха Всевышнего». См. «Пособие для поминающих», стр. 12.

[2] Эти слова означают: в этот момент Я оказываю ему Свою милость в виде помощи и содействия.

[3] Здесь речь идёт об ангелах, приближенных к Аллаху.

[4] Ахмад (3/138) передал похожий хадис с достоверным иснадом, дополнив в конце: «Къатада сказал: “И Аллах спешит простить (его)”». В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой, и Я нахожусь вместе с ним там, где он поминает Меня. Клянусь Аллахом, поистине, Аллах радуется покаянию Своего раба больше, чем любой из вас (радуется, когда) находит своего верблюда, потерявшегося в пустыне! К тому, кто приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь на локоть, к тому, кто приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь на сажень, а если кто-нибудь направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом!»

Этот хадис, как и другие священные тексты, в которых упоминаются божественные деяния, свидетельствует о том, что Всевышний Аллах делает то, что пожелает. И это неоднократно подтверждается в Коране и Сунне.

Всевышний сказал: «Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне» (аль-Бакъара, 2:186). Всевышний также сказал: «Когда распростерта будет земля и твой Господь придёт вместе с ангелами, выстроившимися рядами, в тот день приведут Ад» (аль-Фаджр, 21-23).

Он также сказал: «Неужели они ждут, когда к ним явятся ангелы, или твой Господь, или некоторые из знамений твоего Господа?» (аль-Ан’ам, 6:158).

Он также сказал: «Он – Милостивый, Который вознесся на Трон» (Та Ха, 20:5).

А Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Наш Господь спускается на ближайшее небо». аль-Бухари 6321, Муслим 758.

Он также сказал: «Аллах не принимает ничего, кроме благого. И если человек раздал пожертвование из благого удела, то Милостивый непременно примет его Своей Десницей». аль-Бухари 1410, Муслим 1013.

Существует много других аятов и хадисов о божественных деяниях, которые Аллах совершает по собственному желанию.

Одним из таких священных текстов является высказывание Всевышнего «А если кто-нибудь пойдёт ко Мне шагом, то Я устремлюсь к нему бегом». Ранние мусульманские богословы из числа приверженцев Сунны и сторонников единой мусульманской общины признавали очевидный смысл этих священных текстов в том подлинном виде, который полностью соответствует совершенству Великого и Могучего Аллаха. При этом они не придавали божественным качествам форму и не отождествляли их с качествами творений. Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа, комментируя хадис о нисхождении Аллаха, писал: «Что же касается приближения Аллаха к некоторым из творений, то об этом сообщается наряду с божественными деяниями, которые Аллах совершает по собственной воле. К ним относится пришествие Аллаха в День воскрешения, Его нисхождение и вознесение на Трон. Этих воззрений придерживались ранние мусульмане, известные мусульманские богословы и знатоки хадисов, что подтверждается многочисленными преданиями». См. «Маджму’уль-фатава» 5/466. Подробнее см. «Идеальные правила, относящиеся к прекрасным именам и качествам Аллаха». Пер. Э. Кулиев.

14 – عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:

« يَقُولُ رَبُّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ قَلْبَكَ غِنًى وَأَمْلَأْ يَدَيْكَ رِزْقًا، يَا ابْنَ آدَمَ لَا تَبَاعَدْ مِنِّي فَأَمْلَأْ قَلْبَكَ فَقْرًا وَأَمْلَأْ يَدَيْكَ شُغْلًا » .

14 – Сообщается, что Ма’къиль ибн Ясар, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ваш Всеблагой и Всевышний Господь говорит: “О сын Адама,
освободись для поклонения Мне, и Я наполню твоё сердце богатством, а твои руки средствами к существованию. О сын Адама, не отдаляйся от Меня, не то я наполню твоё сердце нуждой, а руки – работой”»[1].
аль-Хаким 4/326. Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3/347. 


[1] У этого хадиса существует другой хадис свидетельствующий в его пользу/шàхид/, который приводит имам ат-Тирмизи (2466) со слов Абу Хурайры, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах Всевышний говорит: “О сын Адама, освободись для поклонения Мне, и Я наполню твоё сердце богатством и избавлю тебя от бедности. А если же ты не сделаешь этого, то Я займу тебя работой, и не избавлю тебя от нищеты”». Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1359.

15 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: أَنَا مَعَ عَبْدِى إِذَا هُوَ ذَكَرَنِى وَتَحَرَّكَتْ شَفَتَاهُ ».

15 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Всемогущий и Великий Аллах говорит: “Я (нахожусь) с рабом Моим, когда он поминает Меня и когда губы его приходят в движение (произнося имя Моё)”». Ахмад 2/540, аль-Бухари 13/417, Ибн Маджах  3792. 

 

 

16 – عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَغَرِّ أَبِى مُسْلِمٍ أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى سَعِيدٍ — رضى الله عنهما — أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« إِذَا قَالَ الْعَبْدُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ. قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ صَدَقَ عَبْدِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا وَأَنَا أَكْبَرُ. وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ قَالَ: صَدَقَ عَبْدِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا وَحْدِى. وَإِذَا قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ. قَالَ: صَدَقَ عَبْدِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا وَلاَ شَرِيكَ لِى. وَإِذَا قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ. قَالَ صَدَقَ عَبْدِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا لِىَ الْمُلْكُ وَلِىَ الْحَمْدُ. وَإِذَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ. قَالَ: صَدَقَ عَبْدِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِى ».

16 – Передают со слов Абу Исхакъа, сообщившего от Абу Муслима аль-Агъарра, что он засвидетельствовал, что Абу Са’ид аль-Худри и Абу Хурайра, да будет доволен Аллах ими обоими, засвидетельствовали, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Когда раб (Аллаха) говорит «Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/» и «Аллах велик /Аллаху акбар/», Всемогущий и Великий Аллах (подтверждает сказанное им) и говорит: «Мой раб сказал правду, нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и Я велик». И когда раб (Аллаха) говорит: «Нет бога, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха /Ля иляха илля-Ллаху вахдаху/, (Аллах) говорит: «Правду сказал Мой раб, нет бога, достойного поклонения, кроме одного лишь Меня!» И когда раб (Аллаха) говорит: «Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, у которого нет сотоварища /Ля иляха илля-Ллаху ля шарийка ляху/, (Аллах) говорит: «Правду сказал Мой раб, нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и нет у Меня сотоварища». И когда (человек) говорит: «Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, Ему принадлежит владычество, и Ему хвала /Ля иляха илля-Ллаху, ляху-ль-мульку, ва ляху-ль-хамд/», (Аллах) говорит: «Правду сказал Мой раб, нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, Мне принадлежит владычество, и Мне хвала». И когда (человек) говорит: «Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах, ва ля хауля, ва ля куввата илля би-Ллях/», (Аллах) говорит: «Правду сказал Мой раб, нет бога, кроме Меня, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Меня[1]». Ибн Маджах 3794 и ат-Тирмизи 3430, который сказал: «Хороший хадис». Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 713. 


[1] В версии ат-Тирмизи приводится дополнение: «(И они засвидетельствовали, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) часто говорил: “Огонь не поглотит того, кто станет произносить (эти слова) во время своей болезни, а потом умрёт”».

17 عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ:

« إِنَّ إِبْلِيسَ قَالَ لِرَبِّهِ: بِعِزَّتِكَ وَجَلاَلِكَ لاَ أَبْرَحُ أُغْوِى بَنِى آدَمَ مَا دَامَتِ الأَرْوَاحُ فِيهِمْ . فَقَالَ اللَّهُ: فَبِعِزَّتِى وَجَلاَلِى لاَ أَبْرَحُ أَغْفِرُ لَهُمْ مَا اسْتَغْفَرُونِى ».

17 – Сообщается, что Абу Саид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Иблис сказал своему Господу: “Клянусь могуществом Твоим и величием! Я не перестану вводить в заблуждение сынов Адама, пока души их находятся в их (телах)[1]. Аллах же сказал: “Клянусь могуществом Своим и величием! Я не перестану прощать их,[2] пока они просят у меня прощения[3]”». Ахмад 3/29. Хадис хороший. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1617. 


[1] Всевышний Аллах сказал: «Он (Иблис) сказал: “За то, что Ты совратил меня, я непременно засяду против них на Твоем прямом пути. А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты не найдешь большинство из них благодарными”. Он сказал: “Изыди отсюда презренным и отверженным! А если кто из них последует за тобой, то Я заполню Геенну всеми вами”» (аль-А’раф, 7:16-18).

Имам Ибн аль-Джаузи сказал: «Иблис обманывает людей так, как может, и его сила над ними увеличивается и уменьшается в соответствии с их тревогой или беспечностью, их невежеством и знанием. Помните, что сердце подобно замку, и дьяволы всегда вокруг крепости ожидая того что бы охранники стали небрежными. Стражник должен знать все ворота крепости, которая была ему доверена, и он не должен засыпать ни на мгновение, так как враг никогда не засыпает. См. «Талбис Иблис», стр. 52.

[2] То есть, людей. Имеется в виду, что Аллах будет прощать им грехи и проступки, которые они совершили преднамеренно.

[3] То есть, пока они раскаиваются в совершённых грехах и не имеют намерения повторять их впредь.

18 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ: إِذَا أَحَبَّ عَبْدِى لِقَائِى أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ ، وَإِذَا كَرِهَ لِقَائِى كَرِهْتُ لِقَاءَهُ » .

18 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах сказал: “Если Мой раб желает встречи со Мной, то и Я желаю встретиться с ним, а если он не желает встретиться со Мной, то и Я не желаю встречи с ним”»[1]. аль-Бухари 7504, Насаи 4/10. 


[1] Передают со слов ‘Убады ибн ас-Самита, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах желает встречи с тем, кто желает встретиться с Ним, что же касается не желающего встречи с Аллахом, то и Аллах не желает встречи с ним». (Услышав эти слова,) ‘Аиша (или: одна из жён Пророка, да благословит его Аллах и приветствует) сказала: «Но мы ведь не желаем смерти!» — (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Речь идёт) не об этом, (а о том, что,) когда к верующему приходит смерть, ему сообщают радостную весть о благоволении Аллаха по отношению к нему и том, что Он почтил Его, и нет для него (в этот момент) ничего дороже того, что (его ожидает), и он желает встречи с Аллахом, а Аллах желает встречи с ним. Что же касается неверного, то, поистине, когда смерть приходит к нему, ему сообщают дурные вести о том, что Аллах подвергнет его мукам и наказанию, и нет для него (в этот момент) ничего ненавистнее того, что (его ожидает), и он не желает встречи с Аллахом, а Аллах не желает встречи с ним». аль-Бухари 6507, Муслим 2683.

Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах желает встречи с тем, кто желает встречи с Аллахом, и не желает встречи с тем, кто не желает встретиться с (Ним)”. Я сказала: “О Посланник Аллаха, (ты имеешь в виду) нежелание смерти? (Но ведь) никто из нас не желает её!” (На это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Дело не в этом, а в том, что когда верующий получает радостную весть о милости Аллаха, Его благоволении и Его рае, он (начинает) желать встречи с Аллахом, а Аллах желает встречи с ним. (Что же касается) неверного, то, поистине, когда он получает весть о мучениях(, которым подвергнет его) Аллах, и (ожидающем его проявлении) гнева Аллаха, встреча с Аллахом становится для него ненавистной, и Аллаху (также) ненавистна встреча с ним». Муслим 2684.

Сообщается, что Шурай ибн Ханиъ сказал:

— (Однажды) я сказал ‘Аише: «Я слышал хадис, и если это так, как я понял, то мы обречены. В хадисе говорится: “Нет ни одного из нас, кому нравится смерть”». Она ответила: «Это не то, что ты подумал. Это говорится о том, когда глаза человека смотрят и не моргают, когда предсмертный хрип вырывается из его груди, и сжимаются кожа и мышцы». Муслим 2685.

19 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم -:

« إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا دَعَا جِبْرِيلَ فَقَالَ: إِنِّى أُحِبُّ فُلاَنًا فَأَحِبَّهُ — قَالَ — فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ ثُمَّ يُنَادِى فِى السَّمَاءِ فَيَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلاَنًا فَأَحِبُّوهُ. فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ — قَالَ — ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِى الأَرْضِ. وَإِذَا أَبْغَضَ عَبْدًا دَعَا جِبْرِيلَ فَيَقُولُ: إِنِّى أُبْغِضُ فُلاَنًا فَأَبْغِضْهُ — قَالَ — فَيُبْغِضُهُ جِبْرِيلُ ثُمَّ يُنَادِى فِى أَهْلِ السَّمَاءِ: إِنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ فُلاَنًا فَأَبْغِضُوهُ — قَالَ — فَيُبْغِضُونَهُ ثُمَّ تُوضَعُ لَهُ الْبَغْضَاءُ فِى الأَرْضِ ».

19 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда Аллах возлюбит кого-то из рабов (Своих), Он призывает Джибрила и говорит: “Поистине, Я люблю такого-то, возлюби же и ты его!”»

Он сказал:

«И Джибрил начинает любить его, а потом он обращается к обитателям небес и говорит: “Поистине, Аллах любит такого-то, возлюбите же и вы его!” и его начинают любить обитатели небес».

Он сказал:

«А потом ему оказывают хороший прием и на земле[1]. А когда Аллах возненавидит какого-то (Своего) раба, Он призывает Джибрила и говорит: “Поистине, Я ненавижу такого-то, возненавидь же и ты его!”»

Он сказал:

«И Джибрил начинает возненавидеть его, а потом он обращается к обитателям небес со словами: “Поистине, Аллах ненавидит такого-то, возненавидьте же и вы его!”»

Он сказал:

«И они тоже начинают ненавидеть его, а потом его (начинают) ненавидеть и на земле»[2]. Ахмад 2/267, 413, Муслим 2637, ат-Тирмизи 3161. 


[1] Имам ан-Навави сказал: «Слова “а потом ему оказывают хороший прием и на земле” означают то, что люди любят его и рады видеть его, поэтому их сердца склоняются к нему. Это говорится в другом хадисе: “и он находит любовь на земле”».

[2] В версии ат-Тирмизи сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если Аллах испытывает любовь к (Своему) рабу, Он обращается к Джибрилу (и говорит): “Поистине, Я полюбил такого-то”, и (Джибрил) начинает его любить и он обращается (с этим к обитателям небес), а затем эта любовь ниспосылается (к обитателям) земли, и это подтверждается словами Всевышнего: “Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Милостивый одарит любовью” (Марьям, 19:96). Если же Аллах возненавидит Своего раба, Он обращается к Джибрилу (и говорит): “Поистине, Я возненавидел такого-то”, (после чего Джибрил) обращается (с этим к обитателям) небес, а потом эта неприязнь ниспосылается (к обитателям) земли». Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 284.

20 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم -:

« إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا ابْنَ آدَمَ مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِى. قَالَ: يَا رَبِّ كَيْفَ أَعُودُكَ ؟ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ. قَالَ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِى فُلاَنًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوَجَدْتَنِى عِنْدَهُ ؟ يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعِمْنِى. قَالَ: يَا رَبِّ وَكَيْفَ أُطْعِمُكَ ؟ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ. قَالَ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِى فُلاَنٌ فَلَمْ تُطْعِمْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِى ؟ يَا ابْنَ آدَمَ اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِى. قَالَ: يَا رَبِّ كَيْفَ أَسْقِيكَ ؟ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ . قَالَ: اسْتَسْقَاكَ عَبْدِى فُلاَنٌ فَلَمْ تَسْقِهِ . أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ وَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِى ».

20 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в День воскрешения Всемогущий и Великий Аллах скажет: “О сын Адама, Я болел, а ты не навестил Меня!” (Тот человек, к которому Он обратится,) скажет: “О Господь мой, как же я (могу) навестить Тебя, когда Ты – Господь миров?!” (Аллах) скажет: “Разве не знал ты, что такой-то раб Мой заболел, а ты не навестил его? Разве не знал Ты, что если бы ты его навестил, то нашёл бы рядом с ним и Меня?[1] О сын Адама, Я просил тебя накормить Меня, но ты Меня не накормил!” (Человек) скажет: “О Господь мой, как же я (могу) накормить Тебя, когда Ты – Господь миров?!” (Аллах) скажет: “Разве не знал ты, что такой-то раб Мой просил тебя накормить его, а ты не накормил его? Разве не знал ты, что если бы ты накормил его, то (потом) непременно нашёл бы это у Меня?[2] О сын Адама, Я просил у тебя воды, а ты не напоил Меня!” (Человек) скажет: “О Господь мой, как же я (могу) напоить Тебя, когда Ты – Господь миров?!” (Аллах) скажет: “У тебя просил воды такой-то раб Мой, а ты не напоил его! Разве (не знал) ты, что если бы ты напоил его, то (потом) непременно нашёл бы это у Меня?”»[3] аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 517, Муслим 2569. 


[1] О достоинстве навещения больного приводится ряд хадисов. Некоторые учёные, как аль-Бухари, считали навещение больного обязательным/ваджиб/, тогда как другие считали это только желательным.

К числу хадисов о навещении больного относится тот, который передал аль-Бухари (5649) от Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кормите голодного, навещайте больного, и освобождайте испытывающего затруднения”». Здесь имеется в виду либо оказавшийся в плену, либо тот, кто не в состоянии уплатить долг.

Также к этому относится хадис, который передал аль-Бухари (5650) от аль-Бараъ ибн ‘Азиба, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам делать семь (вещей) и запретил нам семь (других) …. и он велел нам провожать погребальные носилки, навещать больного и распространять приветствия».

Также хадис, который передал Муслим (2568) со слов Саубана – вольноотпущенника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в котором сообщается, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто навестит больного, пребывает среди хурфату-ль-джанна». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, а что такое “хурфату-ль-джанна”?», — и он сказал: «Райские плоды».

Хадис, который передали аль-Бухари (6011) и Муслим (2586) со слов ан-Ну’мана ибн Башира, да будет доволен Аллах ими обоими, в котором сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В своей любви, милосердии и сочувствии по отношению друг к другу верующие подобны (единому) телу: когда (одну из) частей его поражает болезнь, всё тело отзывается на это бессонницей и горячкой».

Хадис, который передали аль-Бухари (6026) и Муслим (2585) со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «По отношению друг к другу верующие подобны строению, отдельные части которого поддерживают друг друга», после чего переплёл между собой пальцы своих рук. См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 70-71.

[2] То есть, получил бы за это награду от Меня.

[3] Ранние мусульманские учёные признавали этот хадис и не искажали его очевидный смысл в угоду собственным желаниям. Они истолковывали слова “заболел”, “попросил тебя накормить Меня” и “попросил тебя напоить Меня” так, как их истолковал Сам Всевышний Аллах. Всевышний разъяснил, что в действительности заболел один из рабов Аллаха, просил накормить его один из рабов Аллаха, и просил напоить его также один из рабов Аллаха. Такое толкование сделано Самим Аллахом, и Ему лучше знать, каков истинный смысл Его слов. Мы говорим, что выражения “Аллах заболел”, “Аллах попросил поесть” и “Аллах попросил попить” в данном случае означают, что заболел, просил поесть и просил попить не Сам Аллах, а человек. И это не является искажением истинного смысла хадиса, потому что именно так разъяснил его смысл Всевышний Аллах. Он мог бы изложить его более доступным образом, однако не сделал этого для того, чтобы вдохновить людей на совершение упомянутых в хадисе благодеяний. То же самое можно сказать о следующем высказывании Всевышнего: «Кто одолжит Аллаху прекрасный заем, чтобы Он вернул его, увеличив многократно?» (аль-Бакъара, 2:245).

Этот хадис является ярчайшим и неопровержимым доводом против учёных, которые искажают истинный и очевидный смысл божественных качеств, не опираясь на доказательства из писания Всевышнего Аллаха и Сунны Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и обосновывая свои взгляды сомнительными, ошибочными и противоречивыми доводами. Если бы переносный смысл священных текстов был правильным, то Всевышний Аллах и Его посланник непременно поведали бы об этом. И если бы очевидный смысл божественных качеств был неприемлем в отношении Аллаха, как это предполагают еретики, то Аллах и Его посланник непременно разъяснили бы это, примером чего является обсуждаемый нами хадис. И если бы очевидный смысл божественных качеств был неприемлем в отношении Аллаха, то получилось бы, что Всевышний Аллах охарактеризовал Себя в Коране и Сунне многочисленными качествами, которые не соответствуют Его совершенству. Воистину, подобное невозможно.

Давайте ограничимся приведенными выше примерами и будем пользоваться ими при обсуждении всех остальных священных текстов и помнить, что приверженцы Сунны и сторонники единой мусульманской общины признают очевидный смысл коранических аятов и хадисов, в которых упоминаются божественные качества, не искажая их истинного смысла, не отказываясь от него, не придавая божественным качествам форму и не уподобляя их качествам творений. Обо всем этом мы уже говорили подробно, когда обсуждали правила, касающиеся качеств Аллаха. Хвала же надлежит одному Аллаху, Господу миров! См. «Идеальные правила, относящиеся к прекрасным именам и качествам Аллаха».

21 عَنْ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:

« إِنَّ اللَّهَ يُدْنِى الْمُؤْمِنَ فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ ، وَيَسْتُرُهُ فَيَقُولُ: أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا فَيَقُولُ: نَعَمْ أَىْ رَبِّ . حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ وَرَأَى فِى نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ قَالَ: سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِى الدُّنْيَا ، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ . فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ ، وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ فَيَقُولُ: الأَشْهَادُ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ ، أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ » .

21 – Сообщается Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

− Поистине, Аллах приблизит к Себе верующего[1], и окажет ему Свою милость, и укроет его, и (станет) спрашивать: «Признаёшь ли ты(, что совершил) такой-то грех? Признаёшь ли ты(, что совершил) такой-то грех?» − а он будет говорить: «Да, о Господь мой!» Когда же (Аллах) заставит его признать (все) его грехи, и (верующий) посчитает, что он уже погиб, (Аллах) скажет: «Я покрыл (твои грехи)[2] в земной жизни и Я прощу их тебе сегодня!» − а потом ему будет вручена книга (с записями) его добрых дел. Что же касается неверного и лицемеров, то свидетели (их дел) скажут: “Это те, которые возводили ложь на своего Господа!” Поистине, проклятие Аллаха (лежит) на несправедливых!» (Худ, 11:18)[3] Ахмад 2/74, аль-Бухари 2441, Муслим 2768. 


[1] Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтён или же возвышен.

[2] То есть скрыл их от людей.

[3] В некоторых версиях этого хадиса сказано: «Что касается неверных и лицемеров, то их призовут перед всеми творениями (и скажут): “Это те, которые возводили ложь на Аллаха!”»

В этом хадисе имеются в виду – а Аллах знает об этом лучше – грехи, которые были между рабом и его Господом, не считая несправедливости, которую человек совершил по отношению к рабам Аллаха, и об этом говорится в хадисе, который передал аль-Бухари (2440) со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда верующие спасутся от огня*, они будут остановлены на мосту между раем и адом**, где (люди) взыщут друг с друга за те несправедливости, которым (они подвергались) в этом мире***; когда же они будут очищены и избавлены (от грехов), им позволят войти в Рай».

* То есть после того как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.

** Имеется в виду та часть Сирата, которая непосредственно прилегает к раю.

*** Имеется в виду, что там они примирятся друг с другом, чтобы войти в рай чистыми.

Имам Муслим (2581) передал хадис, в котором сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (людей): “Знаете ли вы, кто является неимущим?” Они ответили: “Неимущим среди нас (называют) тех, у кого нет ни денег, ни имущества”. Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, неимущим из числа членов моей общины окажется тот, кто в День воскресения принесёт с собой молитвы, посты и закят, но (при этом выяснится, что) он оскорбил этого, оклеветал этого, присвоил имущество этого, пролил кровь этого и ударил этого, и тогда (что-то) из его благих дел будет отдано этому и (что-то) — этому, а если запас его благих дел иссякнет прежде чем он сумеет рассчитаться (со всеми), тогда из грехов (обиженных им) станут брать (что-то) и возлагать на него, а потом его ввергнут в ад!”»

22 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ عِنْدِى بِمَنْزِلَةِ كُلِّ خَيْرٍ يَحْمَدُنِى وَأَنَا أَنْزِعُ نَفْسَهُ مِنْ بَيْنِ جَنْبَيْهِ ».

22 – Передают со слов Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Всемогущий и Великий Аллах говорит: “Поистине, Мой верующий раб находится при Мне в степени того, (кто совершает) всякое благо. Он воздаёт Мне хвалу (даже в то время, когда) Я забираю его душу из тела»[1]. Ахмад 2/341. Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1632. 


[1] Также его передал Муслим (2999) из хадиса Сухайба ибн Синана, да будет доволен им Аллах, который сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Удивительно положение верующего (муъмин). Поистине, любая ситуация для него – благо. И это касается только и только му’мина. Если постигает его радость, то он выражает благодарность. И это – благо для него. Если же его коснётся беда, то он проявляет терпение, зная, что всё – по воле Аллаха. И это – также благо для него».

Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я удивляюсь положению верующего. Если его постигает благо, то он воздаёт хвалу Аллаху и благодарит Его, если же его постигает нечто дурное, он воздаёт хвалу Аллаху и терпит. Таким образом, верующий получает награду в любом положении, что даже получает награду в том кусочке еды, который он поднёс ко рту своей жены». Ахмад 1/173, ‘Абду-р-Раззакъ 20310. Шу’айб аль-Арнаут назвал хадис хорошим. См. «Тахкъикъ аль-Муснад» 1487.

23 – عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ أَنَّ حُذَيْفَةَ — رضى الله عنه — حَدَّثَهُمْ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ  — صلى الله عليه وسلم — :

« تَلَقَّتِ الْمَلاَئِكَةُ رُوحَ رَجُلٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَالُوا: أَعَمِلْتَ مِنَ الْخَيْرِ شَيْئًا ؟ قَالَ: لاَ. قَالُوا تَذَكَّرْ. قَالَ: كُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَآمُرُ فِتْيَانِى أَنْ يُنْظِرُوا الْمُعْسِرَ وَيَتَجَوَّزُوا عَنِ الْمُوسِرِ — قَالَ — قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: تَجَوَّزُوا عَنْهُ ».

23 – Передают со слов Риб’и ибн Хираша, что рассказывая им Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Некогда) ангелы приняли дух человека из числа живших до вас и спросили (его): “Совершил ли ты что-нибудь благое?” Он ответил: “Нет”. (Ангелы) сказали: “(Постарайся) вспомнить!” Тогда он сказал: “Я давал людям деньги в долг и всегда приказывал своим слугам давать отсрочку несостоятельному и проявлял снисходительность к обеспеченному”».

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Проявите к нему снисходительность!”»[1] аль-Бухари 2077, Муслим 1560. 


[1] В другой версии этого хадиса сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Привели к Аллаху Всевышнему одного из рабов Его, которому Аллах даровал богатство, и Он спросил его: “Что делал ты в земной жизни?”, — а они ничего (не в состоянии) скрыть. (В ответ) он сказал: “О Господь мой, Ты даровал мне богатство, и я вёл торговые дела с людьми. Мне было присуще прощать, и я делал послабления состоятельному[1] и давал отсрочку находившемуся в затруднительном положении.” И тогда Аллах Всевышний сказал: “Я обладаю большим правом на это, чем ты, оставьте же раба Моего!”»

О достоинстве облегчения положения находящемуся в затруднительном положении, существуют и другие тексты из Корана и Сунны. К их числу относятся слова Всевышнего Аллаха: «Если должник находится в трудном положении, то дайте ему отсрочку, пока его положение не улучшится. Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали!» (аль-Бакъара, 2:280). Также хадис, который передал имам Муслим (1563) со слов ‘Абдуллы ибн Абу Къатада, что (однажды) Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, потребовал у своего должника (вернуть долг). Тот стал прятаться от него, (а когда Абу Къатада) нашёл его, тот сказал: «Я нахожусь в за­труднительном положении». (Абу Къатада) спросил: «(И ты можешь) поклясться (в этом) Аллахом?» Тот сказал: «Клянусь Аллахом!» (Тогда Абу Къатада) сказал: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ска­зал: “Пусть (каждый), кого порадует то, что Аллах избавит его от скорбей Дня воскрешения, облегчает (положение) того, кто испытывает затруднения, или прощает ему”».

Также хадис, который передал Муслим (2699) в котором сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Того, кто избавит верующего от одной из печалей мира этого, Аллах избавит от одной из печалей Дня воскрешения, тому, кто облегчит положение несостоятельного (должника), Аллах облегчит положение его и в мире этом, и в мире ином, а того, кто покроет мусульманина, Аллах покроет и в мире этом, и в мире ином. Аллах будет оказывать помощь (Своему) рабу, пока сам раб оказывает её брату своему».

Также хадис, который передал имам Ахмад (5/360) от Бурайды ибн аль-Хасыба аль-Аслями, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тому, кто одолжит человеку, оказавшемуся в затруднительном положении, за каждый день, будет засчитываться садакъа равная сумме долга”. Потом я слышал, как он говорил: “Тому, кто одолжит человеку, оказавшемуся в затруднительном положении, за каждый день, будет засчитываться садакъа, превышающая сумму долга в два раза”». Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/170.

Передают со слов Абу Мас’уда аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Когда) с одного из живших до вас потребовали отчёта (после его смерти), оказалось, что он не делал ничего благого, если не считать того, что, будучи (человеком) состоятельным, он (вёл разные дела)* с людьми и всегда приказывал своим слугам прощать (долги) тем, кто испытывал затруднения, и Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Мы ведь обладаем большим правом на это,** чем он, оставьте же его!”» Муслим 1561.

24 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم :

« إِنَّ اللَّهَ قَالَ: مَنْ عَادَى لِى وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَىَّ عَبْدِى بِشَىْءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِى يَتَقَرَّبُ إِلَىَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِى يَسْمَعُ بِهِ ، وَبَصَرَهُ الَّذِى يُبْصِرُ بِهِ ، وَيَدَهُ الَّتِى يَبْطُشُ بِهَا وَرِجْلَهُ الَّتِى يَمْشِى بِهَا ، وَإِنْ سَأَلَنِى لأُعْطِيَنَّهُ ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِى لأُعِيذَنَّهُ ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَىْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِى عَنْ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ ، يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ » .

24 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сказал: “Я объявлю войну враждующему с тем, кто близок[1] ко Мне! Любимейшим из всего, что бы (ни делал) раб Мой в стремлении приблизиться ко Мне, является для Меня то, что Я вменил ему в обязанность, и будет раб Мой стараться приблизиться ко Мне, делая больше положенного /навафиль/[2], пока Я не полюблю его; когда же Я полюблю его, то стану его слухом, посредством которого он будет слышать, и его зрением, посредством которого он будет видеть, и его рукой, которой он будет хватать, и его ногой, с помощью которой он будет ходить,[3] и если он попросит Меня (о чём-нибудь), Я обязательно дарую ему (это), а если обратится ко Мне за защитой, я обязательно защищу его, и ничто из совершаемого Мною не заставляет Меня колебаться[4] в такой мере, как (необходимость забирать) душу верующего, не желающего смерти, ибо Я не желаю причинения ему зла”»[5]. аль-Бухари 6502, аль-Байхакъи в «аз-Зухд» 690. 


[1] Лучшее, что разъясняет слово «вали», это слова Всевышнего Аллаха: «Поистине, близкие к Аллаху не познают страха и не будут опечалены. (Это) те, которые уверовали и были богобоязненны…» (Юнус, 10:62–64). А также хадис, который передали аль-Бухари (5990) и Муслим (215) со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Я слышал как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, открыто и не таясь говорил: “Поистине, члены семейства такого-то не являются моими покровителями, моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие!”» См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 79-80.

Под «близким» /вали/ подразумевается человек, который отличается крайним благочестием, неуклонно выполняет все свои религиозные обязанности и делает помимо этого ещё много другого. Это слово образовано от арабского трёхбуквенного корня «вав-лям-йа». Глаголы разных пород, образованные от того же корня, могут означать «быть близким», «управлять», «быть дружески расположенным», «оказывать содействие» и так далее. В отношении такого человека слово «вали» применяется в связи с тем, что он постоянно занимается поклонением  Аллаху и не выходит из повиновения Ему, никогда не допуская ослушания. Возможно также, что это слово имеет здесь значение причастия страдательного залога от того же корня, так как Аллах Всевышний постоянно хранит такого человека и проявляет заботу о нём за то, что он не преступает установленных Им границ и подчиняется Его велениям и запретам. В «Сахихах» аль-Бухари и Муслима сказано:

– Слово «вали» (друг)  является антонимом слова «‘адувв» (враг), что же касается слова «вилайа» (дружеское расположение), то оно является антонимом слова «‘адава» (враждебность). В основе дружеского расположения лежат любовь и стремление приблизиться, а в основе враждебности – ненависть и удалённость».

В «Фатхуль-Бари» Ибн Хаджар пишет:

– Под близким к Аллаху подразумевается тот, кто обладает знанием об Аллахе, не выходит из повиновения Ему и проявляет искренность в поклонении Аллаху, а Аллах Всевышний сказал: «Поистине, близкие к Аллаху не познают страха и не будут опечалены. (Это) те, которые уверовали и были богобоязненны, – им (предназначена) благая  весть в этой жизни и в жизни вечной. Неизменны слова Аллаха – это и есть великий успех» (Юнус, 10:62–64). См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (изд. на рус. яз.) хадис № 2023.

Имамы Абу Ханифа и аш-Шафи’и говорили: «Если близкими к Аллаху – это не учёные, то нет у Аллаха близких!» См. «ат-Тибъян» 32.

[2] Имеются в виду дополнительные молитвы, посты и прочие благие дела, совершаемые благочестивым человеком добровольно.

[3] Смысл этих слов в том, что Аллах оказывает такому рабу содействие в делах, осуществляемых им посредством вышеупомянутых частей тела, направляя человека к таким делам, которые Он любит, и удерживая его от того, что Ему ненавистно, например, удерживая его от выслушивания пустых речей, взглядов на запретное и так далее.

[4] Ибн ас-Салях сказал: «Под колебаниями здесь подразумеваются не колебания в общеизвестном смысле, а то, что напоминает действия колеблющегося, который делает что-либо против собственной воли, и в данном случае это означает, что в силу Своей любви к нему Аллах не желает причинять ему зло, отнимая его жизнь, так как это является величайшим страданием в мире этом для всех, за исключением немногих, хотя Он и неизбежно должен сделать это в силу Своего предустановления и предопределённости смерти, ведь каждый человек должен вкусить смерть. И в этом хадисе говорится о том, что Аллах делает это не из желания унизить человека, но, наоборот, Он желает возвысить его, так как смерть является путём перехода к обители почёта и блаженства». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (изд. на рус. яз.) хадис № 2023.

[5] Праведные мусульмане из числа приверженцев Сунны и сторонников единой мусульманской общины признают очевидный и подлинный смысл этого хадиса, но каков его очевидный смысл? Означает ли этот хадис, что Всевышний Аллах превращается в слух, зрение, руки и ноги святых угодников? Или же он означает, что Всевышний Аллах направляет на прямой путь слух, зрение, руки и ноги святых угодников, благодаря чему они трудятся исключительно ради Аллаха?

Безусловно, первое толкование не может быть очевидным смыслом этого хадиса. Более того, если человек поразмыслит над смыслом хадиса, то ему станет ясно, что этот хадис не понимается так. И обосновать это можно двумя способами.

Во-первых, Всевышний Аллах сказал: «Мой раб продолжает приближаться ко мне благодаря добровольным обрядам поклонения до тех пор, пока Я не возлюблю его». И в конце хадиса Он сказал: «Если он попросит Меня, Я непременно одарю его. А если он прибегнет к Моему покровительству, Я непременно укрою его». Речь идет о рабе и Господе Боге. Один стремится приблизиться к другому. Один любит, а другой является возлюбленным. Один молится, а другой внимает молитвам. Один дарует, а другой принимает дары. Один ищет покровительства, а другой укрывает. Совершенно ясно, что речь идет о двух различных существах, каждый из которых не похож на другого. Все это означает, что один из них не может быть качеством или частью другого.

Во-вторых, слух, зрение, руки и ноги святого угодника являются качествами или частями тела творения, которое возникло из небытия. Какой же благоразумный человек станет утверждать, что Творец, Который существует изначально и вечно, превращается в слух, зрение, руки и ноги творения? Воистину, душа содрогается от одного упоминания об этом, и язык не поворачивается произносить подобные выражения даже в условном наклонении. Как же люди осмеливаются утверждать, что эти выражения являются очевидным смыслом священного хадиса? О Аллах! Ты пречист и достоин похвалы! Мы не способны восхвалить Тебя надлежащим образом, ибо только Ты властен сделать это.

Если несостоятельность первого толкования больше не вызывает сомнений, то нам становится ясно, что очевидный смысл этого хадиса заключается в том, что Всевышний Аллах оберегает слух, зрение, руки и ноги святых угодников, благодаря чему они пользуются своим слухом, своим зрением, своими руками и ногами только ради совершения искренних богоугодных дел. При этом они испрашивают помощь у Всевышнего Господа и руководствуются Его шариатом. Их искренность, стремление снискать Божью помощь и желание руководствоваться Божьими предписаниями совершенны, и это является величайшей милостью Аллаха. Именно так истолковывали этот хадис ранние мусульманские богословы, и это толкование полностью соответствует его очевидному смыслу. Оно не является толкованием в переносном смысле, и хвала за это надлежит одному Аллаху! См. «Правила относящиеся к прекрасным именам Аллаха».

25 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — :

« إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلاَلِى الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِى ظِلِّى يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلِّى ».

25 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в День воскрешения Аллах скажет: “Где любившие друг друга ради величия Моего?[1] Сегодня, в тот День, когда (иной) тени, кроме тени Моей не будет, Я укрою их в Своей тени!”»[2] Малик 1708, Ахмад 2/237, Муслим 2566. 


[1] Имам ан-Навави сказал: «То есть, ради Моего величия, покорности, а не ради этого мира». Он также сказал: «В этом хадисе указание на достоинство любви ради Аллаха, и что это является причиной любви Всевышнего Аллаха к Своему рабу». См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 82.

[2] О достоинстве любви ради Аллаха приводится ряд хадисов. К их числу относится тот, что приводит имам Муслим (2567) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Как-то раз) один человек (пошёл) навестить своего брата (по вере, жившего) в другом селении, а Аллах Всевышний велел ангелу поджидать его на той дороге, которой он шёл. Когда (этот человек) подошёл к нему, (ангел) спросил: “Куда ты (идёшь)?” Он ответил: “Я хочу (навестить) своего брата(, живущего) в этом селении”. Ангел спросил: “Может быть, ты оказал ему какое-нибудь благодеяние(, а теперь) стремишься (получить благодаря этому пользу?” Этот человек) ответил: “Нет, поистине, я просто люблю его ради Великого и Всемогущего Аллаха”. (Тогда ангел) сказал: “Я же, поистине, послан к тебе Аллахом(, чтобы сказать,) что Аллах полюбил тебя также, как ты полюбил этого человека ради Него!”»

Хадис, который передали аль-Бухари (660) и Муслим (1031), в котором со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Семерых укроет Аллах в тени Своей в тот День, когда не будет иной тени, кроме тени Его … тех двоих, которые любят друг друга в Аллахе, встречаясь и расставаясь (только) ради Него».

Хадис, который передали аль-Бухари (16) и Муслим (43), в котором со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Сладость веры ощутит тот, кто отличается тремя (качествами): любит Аллаха и посланника Его больше, чем всё остальное, любит (того или иного) человека только ради Аллаха …».

Хадис, который передали аль-Бухари (3688) и Муслим (2639), в котором сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Один человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о Часе этом: “Когда (настанет) Час этот?” (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в свою очередь) спросил: “А что ты для него приготовил?” (Человек) ответил: “Ничего, если не считать того, что я люблю Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует ”, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Ты будешь с теми, кого ты любил”».

Анас сказал: «И мы ничему не радовались так, как порадовались словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Ты будешь с теми, кого ты любил”».

Анас сказал: «И я (тоже) люблю Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара и надеюсь, что благодаря моей любви к ним буду вместе с ними, хотя я и не совершал дел, подобных их делам».

Хадис, который передали аль-Бухари (6169) и Муслим (2640), в котором сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл один человек, который спросил его: “О Посланник Аллаха, что скажешь ты о том человеке, который любит (других) людей, но он ещё не присоединился к ним?” (На это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Этот человек будет с теми, кого он любит”».

Хадис, который передал Ахмад (4/286) от аль-Бараъ Ибн ‘Азиба, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Самая надёжная связь веры – это любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха». Хадис достоверный в сумме путей передач. См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 84.

26 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ: ثَلاَثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، رَجُلٌ أَعْطَى بِى ثُمَّ غَدَرَ ، وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ ، وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ ، وَلَمْ يُعْطِ أَجْرَهُ » .

26 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах сказал: “В День воскрешения Я буду противником троим: человеку, (пообещавшему)[1] Моим (именем), а потом поступившему вероломно, и человеку, продавшему (в рабство) свободного и проевшему (полученные) за него деньги, и человеку, нанявшему работника, потребовавшему от него выполнения всего сполна, но не заплатившему ему того, что он заработал”». аль-Бухари 2227, Ибн Хиббан 7339. 


[1] Имеется в виду человек, заключивший с кем-либо договор и поклявшийся Аллахом, что не нарушит его.

27 – عَنْ أَبِى مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِىِّ حَدَّثَنِى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ — رضى الله عنه – قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:

« قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْمُتَحَابُّونَ فِى جَلاَلِى لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ ».

27 – Передают со слов Абу Муслима аль-Хауляни:

– Рассказал мне Му’аз, да будет доволен им Аллах, который сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Для любящих друг друга ради величия Моего (предназначены) минбары из света[1], и позавидуют[2] им пророки и павшие за веру/шахиды/!”» ат-Тирмизи 2390. Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3019. 


[1] Речь идёт о возвышениях, на которых будут восседать такие люди.

[2] Имеется в виду так называемая “белая зависть”, когда человек желает иметь то, чем обладает другой, не желая другому, чтобы он лишился этого.

28 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِى الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ». قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ﴿ فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِىَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ ﴾ .

28 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Для Моих праведных рабов Я приготовил то, чего не видел глаз, о чём не слышало ухо и чего даже не представляло себе сердце человека”».[1]

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Читайте если хотите: “И не знает (ни один) человек, какая радость скрыта для них” (ас-Саджда, 32:17)». аль-Бухари 4779, Муслим 2824. 


[1] В другой версии этого хадиса у аль-Бухари (4780) приводится дополнение: «… не говоря уже о том, что вам было дано узнать».

Имам Муслим (2825) приводит хадис, в котором сообщается, что Сахль ибн Са’д, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я находился в обществе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который описывал (присутствовавшим) Рай, закончив же делать это, он сказал: “В Раю есть то, чего не видел глаз, о чём не слышало ухо и чего даже не представляло себе сердце человека”, — (после чего) прочитал (аяты, в которых сказано): “…те, которые отстраняются боками своими от лож, взывая к Господу своему со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. И не знает (ни один) человек, какая радость скрыта для них в воздаяние за то, что они делали” (ас-Саджда, 32:16-17)».

Аль-Бухари (3252) и Муслим (2826) передали хадис со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине есть в Раю дерево (таких размеров, что) всадник (сможет) ехать в тени его в течение ста лет. И, если пожелаете, прочтите (суру, где есть слова) “в тени обширной”» (аль-Вакъи’а, 56:30).

У аль-Бухари (3253) приводится хадис: «И то (место) в Раю, которое (по длине своей равно длине) лука любого из вас, лучше всего того, над чем восходит или заходит солнце».

Аль-Бухари (3250) приводит хадис, в котором сообщается, что Сахль ибн Са’д ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Место в Раю, которое заняла бы плеть, лучше мира этого со всем тем, что в нём есть!”»

Аль-Бухари (3243) и Муслим (2838) передали хадис со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Шатёр (в Раю) – это полая жемчужина, высота которой на небесах равна тридцати милям. В каждом из её углов (будут) жёны верующего, которых не видят остальные, и он будет посещать их одну за другой, но они не будут видеть друг друга».

Аль-Бухари (3245) и Муслим (2834) передали хадис, в котором сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Своим обликом те, кто войдёт в рай в первой группе, будут подобны луне в ночь полнолуния. В (раю) они не будут ни плевать, ни сморкаться, ни испражняться. (Там) их сосуды будут золотыми, а гребни − золотыми и серебряными, в их курильницах (будет гореть) алоэ, а пот их (будет пахнуть) мускусом. У каждого из них будет по две жены, и костный мозг каждой из них будет виден сквозь плоть из-за (их) красоты. Не будет меж ними ни разногласий, ни ненависти, сердца их будут подобны единому сердцу, и станут они славить Аллаха утром и вечером”».

Имам Муслим (2833) передал хадис со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, есть в Раю рынок[1], который обитатели (Рая) станут посещать каждую пятницу, и будет веять на их лица и одежду северный ветер(, от которого) они будут становиться ещё лучше и прекраснее, а потом они будут возвращаться к своим близким(, которые тоже) будут становиться лучше и прекраснее, и близкие будут говорить им: “Клянёмся Аллахом, вы стали ещё лучше и прекраснее!”, — они же будут говорить (им в ответ): “И вы, клянёмся Аллахом, стали после нас ещё лучше и прекраснее!”»

Также Муслим (2836) передал хадис со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто войдёт в Рай, будет благоденствовать, и не постигнет его дурное, и одежды его не износятся, и молодость его не пройдёт».

Также Муслим (2837) передал хадис со слов Абу Са’ида аль-Худри и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– (Когда обитатели Рая войдут в Рай), глашатай возгласит: «Поис­тине, будете вы здравствовать и никогда не заболеете, будете вы жить (вечно) и никогда не умрёте, будете вы молоды и никогда не одряхле­ете, будете вы благоденствовать, и никогда не постигнет вас (ничто) дурное!» И (на это указывают) слова Всемогущего и Великого (Аллаха) «И (обратятся) к ним: “Вот Рай, который был отдан вам в наследство за то, что вы делали”» (аль-А’раф, 7:43). На эту тему есть также и другие хадисы. См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 84.

29 – عَنْ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ فَهُوَ يَمْشِى مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً فَإِذَا مَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِى نَجَّانِى مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِىَ اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ. فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِى مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا. فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّى إِنْ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِى غَيْرَهَا.
فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ. وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِىَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَى فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِى مِنْ هَذِهِ لأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا. فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِى أَنْ لاَ تَسْأَلَنِى غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَعَلِّى إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِى غَيْرَهَا . فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا. ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِىَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَيَيْنِ. فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِى مِنْ هَذِهِ لأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا. فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِى أَنْ لاَ تَسْأَلَنِى غَيْرَهَا قَالَ بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا. وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهَا فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا فَيَسْمَعُ أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا.
فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ مَا يَصْرِينِى مِنْكَ أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا قَالَ يَا رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّى وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ». فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَلاَ تَسْأَلُونِّى مِمَّ أَضْحَكُ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ قَالَ هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم-. فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: « مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّى وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ إِنِّى لاَ أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّى عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ ».

29 – Передают со слов Анаса, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– Последним из тех, кто войдёт в Рай, станет человек, который будет то идти, то падать ничком, а иногда Огонь будет обжигать его лицо. Выбравшись из (Огня), он повернётся к нему и воскликнет: «Благословен Тот, Кто спас меня от тебя! Аллах даровал мне то, чего не даровал никому из числа первых и последних!» После этого перед ним покажется дерево, и он попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому дереву, чтобы я укрылся в его тени и испил его воды!» (На это) Всемогущий и Великий Аллах скажет: «О сын Адама, если Я дарую тебе это, ты, наверное, попросишь у Меня что-нибудь ещё». (Этот человек) воскликнет: «Нет, о Господь мой!» — и станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. Тогда Всевышний Господь (этого человека) простит его, ибо увидит, что у того не хватит терпения, (если не оказать ему эту милость). Он приведёт его к (этому дереву, а человек) укроется в его тени и выпьет воду, (которая там будет). Потом перед ним покажется дерево более красивое, чем первое, и (человек) попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому (дереву), чтобы я испил его воды и укрылся в его тени, и больше я ничего у Тебя не попрошу!» (Аллах) скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал мне, что больше ничего просить не будешь?» — а (человек) станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. (Аллах) скажет: «О сын Адама, если я приведу тебя к нему, ты, наверное, попросишь у Меня что-нибудь ещё», а (человек) станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. Тогда его Всевышний Господь простит его, ибо увидит, что у того не хватит терпения, (если не оказать ему эту милость). Он приведёт его к (этому дереву), а тот укроется в его тени и выпьет воду, (которая там будет). После этого перед ним покажется (третье) дерево, (растущее) у врат Рая и ещё более красивое, чем первые два. (Человек) попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому (дереву), чтобы я испил его воды и укрылся в его тени, и больше я ничего у Тебя не попрошу!» Тогда (Аллах) скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал мне, что больше ничего просить не будешь?» (Человек) воскликнет: «Да, о Господь мой. (Даруй мне только) это, и больше я ни о чём Тебя не попрошу!» — и Всевышний Господь простит (этого человека), ибо увидит, что у того не хватит терпения, (если не оказать ему эту милость), и приведёт его к (этому дереву), Когда же Он приведёт (человека) к нему, и (человек) услышит голоса обитателей Рая, он воскликнет: «О Господь мой, введи меня (в Рай)!» Тогда (Аллах) скажет: «О сын Адама, что (ещё для тебя сделать), чтобы ты (перестал обращаться ко Мне с просьбами)? Останешься ли ты довольным, если Я дарую тебе (весь) мир дольний и ещё один, подобный ему?» (Человек) спросит: «О Господь мой, неужели Ты, Господь миров, насмехаешься надо мной?!»
(Дойдя до этого места), Ибн Мас’уд рассмеялся, а потом спросил (тех, кто его слушал): «Не спросите ли вы, что заставляет меня смеяться?» (Люди) стали спрашивать: «Почему ты смеёшься?» (В ответ им) он сказал:
Так же засмеялся и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (люди) спросили его: «Почему ты смеёшься, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Потому что когда (человек) спросит: “О Господь мой, неужели Ты, Господь миров, насмехаешься надо мной?!”
 — Господь миров засмеётся и скажет: “Поистине, Я не насмехаюсь над тобой, но ведь Я могу сделать все, что захочу!”»
Муслим 187. 

 

 

30 عَنْ أَبِى صَالِحٍ الزَّيَّاتِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم :

« قَالَ اللَّهُ: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ ، فَإِنَّهُ لِى ، وَأَنَا أَجْزِى بِهِ . وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ ، وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ ، فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ ، فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ ، أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ: إِنِّى امْرُؤٌ صَائِمٌ . وَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا: إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ ، وَإِذَا لَقِىَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ » .

30 – Передают со слов Абу Салиха аз-Заййата о том, что он слышал, как Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, говорил:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

Аллах сказал: «Любое дело сына Адама (совершается им) для себя, кроме поста, ибо, поистине, он − для Меня, и Я воздам за него[1]. Пост является щитом[2], и в тот день, когда кто-нибудь из вас будет поститься, пусть избегает всего непристойного[3] и не шумит[4]; если же кто-нибудь станет бранить его или (попытается) завязать с ним ссору, пусть скажет (такому): “Поистине, я − человек, соблюдающий пост!” Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, запах изо рта постящегося приятнее для Аллаха, чем благоухание мускуса, а постящийся испытает две радости: он порадуется, когда станет разговляться, а когда встретится он со своим Господом, порадуется он тому, что постился”». аль-Бухари 1904, Муслим 1151. 


[1] В некоторых версиях этого хадиса сказано: «… ради Меня он оставляет еду, питьё и свои страсти». См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 169.

[2] Имеется в виду защита от пламени ада.

[3] Здесь имеется в виду как всё то, что не подобает делать только соблюдающему пост, например половые сношения, так и непристойные поступки вообще, например сквернословие.

[4] То есть не шумит и не ссорится ни с кем.

31 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: مَا لِعَبْدِى الْمُؤْمِنِ عِنْدِى جَزَاءٌ ، إِذَا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا ، ثُمَّ احْتَسَبَهُ إِلاَّ الْجَنَّةُ » .

31 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах Всевышний говорит: “Не будет у Меня иного воздаяния, кроме Рая, для Моего верующего раба, если заберу Я того из обитателей мира этого, кого он любил[1], а он станет безропотно переносить эту утрату в надежде на награду Аллаха”».[2] Ахмад 2/417, аль-Бухари 6424. 


[1] Имеется в виду, например, ребёнок, брат или каждый, кого человек любит. И под словом «заберу» имеется в виду забирание его души, а это – смерть, как говорил об этом хафиз Ибн Хаджар. См. «Сахих аль-Къудсиййа» стр. 170.

[2] К этому разделу имеют отношение слова Всевышнего Аллаха: «Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: “Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся. Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем”» (аль-Бакъара, 2:155-157).

32 – عَنْ أَبِى أُمَامَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ: ابْنَ آدَمَ إِنْ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ ».

32 – Передают со слов Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах, Свят Он, говорит: “Сын Адама, если ты будешь проявлять терпение и надеяться на награду (от Аллаха) при первом потрясении[1], то я буду доволен для тебя в качестве вознаграждения только Раем!”» Ибн Маджах 1597. Хадис хороший. См. «Сахих ибн Маджах» 1308. 


[1] Имамы аль-Бухари (1283) и Муслим (926) передали хадис, в котором сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший мимо какой-то женщины, которая плакала у могилы, (остановился) и сказал (ей): “Бойся Аллаха и храни терпение”. Женщина, не знавшая его (в лицо), воскликнула: “Оставь меня, ведь тебя не постигло такое горе!” Потом ей сказали: “Это же был Пророк, да благословит его Аллах и приветствует !” − и тогда она пришла к дверям (дома) Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, однако не обнаружила там привратников.[1] Она сказала ему: “Я не знала, что это ты!” − он же сказал ей: “Поистине, терпение (больше всего необходимо) проявлять при первом потрясении”».

В версии Муслима сообщается, что Анас сказал:

— … оплакивавшей своего сына …

33 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ أُنْفِقْ عَلَيْكَ » .

33 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах сказал: “Расходуй, о сын Адама[1], и Я стану расходовать на тебя”». Ахмад 2/242, аль-Бухари 5352, Муслим 993. 


[1] Передают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Начинай (расходовать) с тех, кого ты должен содержать!» аль-Бухари 1426.

Саубан, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Наилучший динар, это динар, который человек потратил на свою семью, динар, который человек потратил на своё верховое животное, используемое на пути Аллаха и динар, который человек потратил на своих друзей на пути Аллаха». Передатчик этого хадиса Абу Къиляба сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начал с упоминания семьи. Какой человек может иметь награду больше, чем тот, кто расходует на своих маленьких детей, избавляя их от нужды просить людей и удовлетворяя их нужды?!» Муслим 994.

Передают со слов Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О сын Адама, поистине, лучше тебе потратить излишнее, а удерживать это для тебя хуже(, ибо) за то, что необходимо тебе для жизни, порицаниям ты не подвергнешься. Начинай же (расходовать свои средства) с тех, кто находится у тебя на попечении». Муслим 1036

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Потратив динар на пути Аллаха, и динар на рабов, и динар на подаяние неимущему и динар на свою семью, наибольшую награду (получишь ты за тот динар), который потратишь на свою семью». аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 751 и Муслим 995.

В данном хадисе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поставил расходование на семью перед расходованием на пути Аллаха. А имам Ибн аль-Мубарак говорил: «Ничего не сравнится с содержанием своей семьи, и даже джихад на пути Аллаха!» См. «ас-Сияр» 8/399.

Сообщается, что Хайсама сказал: «(Однажды), когда мы сидели с ‘Абдуллой ибн ‘Амром ибн аль-‘Асом, да будет доволен Аллах ими обоими, когда к нему зашёл его управляющий. Он спросил (его): “Ты отдал рабам их пропитание?” Он ответил: “Нет!”»

(Хайсама) сказал: «И он отправился (к рабам) и отдал им (их пропитание а затем) сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Достаточно будет греха человеку, если перестанет он (кормить) тех (людей), пропитание которых зависит от него”». Муслим 996.

34 – عَنْ أَبِى وَاقِدٍ اللَّيْثِىِّ — رضى الله عنه — قَالَ:

كُنَّا نَأْتِى النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ فَيُحَدِّثُنَا فَقَالَ لَنَا ذَاتَ يَوْمٍ: « إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: إِنَّا أَنْزَلْنَا الْمَالَ لإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَلَوْ كَانَ لاِبْنِ آدَمَ وَادٍ لأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ إِلَيْهِ ثَانٍ وَلَوْ كَانَ لَهُ وَادِيَانِ لأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ إِلَيْهِمَا ثَالِثٌ وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ».

34 – Сообщается, что Абу Вакъид аль-Лейси, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Обычно мы приходили к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда ему ниспосылались (откровения) и он рассказывал (о них) нам, и однажды он сказал нам: «Поистине, Всемогущий и Великий Аллах, говорит: “Поистине, Мы ниспослали имущество для того, чтобы выстаивалась молитва и выплачивался закят. И если бы у сына Адама была долина, он непременно захотел бы иметь вторую, а если бы он имел две долины, он непременно захотел бы иметь с ними третью. Нутро сына Адама не наполнит ничто, кроме земли, но затем Аллах примет покаяние того, кто кается»[1]. Ахмад 5/218 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 3300-3303. Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1639. 


[1] Имеется в виду, что Аллах простит тех, кто принесёт Ему покаяние за свою алчность и прочие порочные устремления.

Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если бы заимел сын Адама два вади, полных денег, то непременно пожелал бы иметь и третье, и никогда не наполнит утробу сына Адама ничто, кроме земли, а Аллах примет покаяние тех, кто покается”». аль-Бухари 6436, Муслим 1048.

Передают со слов Язида ибн Асамма, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«(Однажды) к ‘Умару пришёл какой-то мужчина, который просил у него (о чём-то), и (‘Умар) из-за того, что увидел, как он беден, стал смотреть то на его голову, то на ноги, и (затем) ‘Умар спросил его: “Сколько у тебя имущества?” (Тот) сказал: “Сорок верблюдов”».

(Язид) сказал:

– Ибн ‘Аббас сказал:

– Я сказал: «Правду сказали Аллах и Его Посланник: “Если бы заимел сын Адама два вади, (полных) золота, то непременно пожелал бы иметь и третье, и никогда не наполнит утробу сына Адама ничто, кроме земли, а Аллах примет покаяние тех, кто покается”».

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Тогда ‘Умар сказал мне: “Что ты говоришь?”»

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Я сказал: “Так научил меня этому Убайй ибн Ка’б”. (‘Умар) сказал: “Тогда пошли с нами к нему”».

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Когда (‘Умар) пришёл к нему, то спросил: “Что говорит этот (Ибн ‘Аббас)?” И Убайй сказал: “Так научил меня этому Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». Ахмад 5/117, Ибн Хиббан 3237, ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» 542.

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахкъикъ Сахих Ибн Хиббан» 8/30.

35 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ يَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِى فَأَسْتَجِيبَ لَهُ مَنْ يَسْأَلُنِى فَأُعْطِيَهُ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِى فَأَغْفِرَ لَهُ » .

35 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«С наступлением последней трети каждой ночи Всеблагой и Всевышний Господь наш нисходит к нижнему небу[1], говоря: “Кто станет обращаться ко Мне с мольбами, чтобы Я ответил ему? Кто станет просить Меня (о чём-нибудь), чтобы Я даровал ему (это)? Кто станет молить Меня о прощении, чтобы Я простил его[2]?”[3]» Ахмад 2/258, аль-Бухари 1145, Муслим 758. 


[1] Шейх Салих Фаузан сказал: «Нисхождение – это из атрибутов действий Всевышнего Аллаха. И Он нисходит нисхождением, присущим Его Величию, и мы не спрашиваем об образе этого, т.е. о том как Он нисходит. Но мы утверждаем нисхождение так, как это пришло от Самого Аллаха и его Посланника, и мы не пытаемся узнать об образе этого. Этот принцип применяется ко всем остальным именам и атрибутам. Мы утверждаем их у Аллаха, но не пытаемся узнать их образ, потому что не знает их образ никто, кроме Самого Всевышнего Аллаха». См. «Мухадарату-с-саляфия».

Исхакъ ибн Ибрахим аль-Ханзали рассказывал:

– Однажды амир ‘Абдуллах ибн Тахир сказал мне:

– О Абу Я’куб, я хотел спросить тебя о том хадисе, который ты приводишь от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Каждую ночь наш Господь нисходит на ближайшее небо…» Как же Он нисходит? И я ответил: «О повелитель, да наделит Аллах тебя силой и мощью! Относительно Господа не спрашивается “как”?! Он просто нисходит без вопросов “как?”» Сообщение достоверное. См. «Шарх аль-И’тикъад» 884; «Мухтасар аль-‘Улюв» 193.

Мухаммад ибн Салям сказал:

– Однажды я спросил ‘Абдуллу ибн аль-Мубарака о нисхождении Аллаха ночью в середине месяца Ша’бан, на что он ответил мне: «О слабак! Он нисходит каждую ночь!» Тогда какой-то мужчина спросил его: «О Абу ‘Абд ар-Рахман, как он нисходит? Разве какое-либо место сокрыто от Него?» Ибн аль-Мубарак ответил: «Он нисходит так, как пожелает». А в другой версии этого сообщения ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак ответил этому человеку так: «Если до тебя дошёл хадис от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то ты просто покорись ему».

Сообщается от Ахмада ибн Са’ида ибн Ибрахима Абу ‘Абдуллаха ар-Рибаты, сказавшего: «Однажды я находился в собрании у амира ‘Абдуллаха ибн Тахира, где также присутствовал Исхакъ ибн Ибрахим ар-Рахавайх, которого спросили о хадисе про нисхождение Аллаха, достоверен ли он? И он ответил: “Да, он достоверный”. Тогда некоторые военачальники амира, присутствовавшие там, спросили: “О Абу Я’куб, ты что же заявляешь, что Аллах нисходит на ближайшее небо каждую ночь?!” Он ответил: “Да”. Они спросили: “Как же Он это делает?” Исхакъ сказал: “Чтобы я описал вам нисхождение, сначала признайте за Ним нахождение вверху”. Кто-то сказал: “Я признаю это”. Тогда Исхакъ прочитал аят: “И твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами” (аль-Фаджр 89: 22). Тогда Амир ‘Абдуллах сказал: “О Абу Я’куб, это же будет в Судный день!” На что Исхакъ ответил: “О повелитель, да наделит Аллах тебя силой и мощью! Разве тому, Кто придет в Судный день, кто-то может помешать сделать это сегодня?!”» Сообщение достоверное. См. «аль-‘Улюв» 132; «Мухтасар аль-‘Улюв» 193.

Имам Абу Бакр Мухаммад ибн Исхакъ ибн Хузайма в своём сборнике «ат-Таухид» сказал о главе: «О сообщениях с достоверным иснадом, которые передавали учёные Хиджаза и ‘Ирака о нисхождении нашего Господа к ближайшему небу, без описания Его образа, однако признавая сам факт этого. И мы также свидетельствуем об этом, говоря это своими устами, веря и будучи абсолютно убеждёнными в своих сердцах в истинности нисхождения Аллаха, упоминаемого в них. Мы не придаем этому какой-либо образ или вид, так как Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, рассказав о нисхождении, не упомянул о том, как Он нисходит. А мы знаем, что Всевышний Аллах поручил Своему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснить мусульманам из их религии всё, в чём бы они нуждались. И поскольку он не разъяснил нам образ нисхождения Аллаха, мы просто верим в это, не обременяя себя выяснением того, как Он это делает». См. «ат-Таухид» 1/290.

[2] Также сообщается от Абу Са’ида и Абу Хурайры, да будет доволен ими обоими Аллах, которые сказали:

– Мы слышали, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине Аллах откладывает пока не проходит первая треть ночи и тогда Он спускается к ближайшему небу, велит открыть небесные врата, и когда они отворяются, говорит: «Есть ли просящий? Я дам ему! Есть ли взывающий? Я отвечу ему! Есть ли молящий о прощении? Я прощу его! Есть ли нуждающийся? Я избавлю его от нужды! Есть ли молящий о спасении? Я спасу его!» И Он не покидает этого Своего места до тех пор, пока не начнет светать, и так повторяется каждую ночь». Эта версия является достоверной. Её приводит ад-Даракъутни в «ан-Нузуль» 55, где есть добавка: «Затем Он поднимается к небу», о которой он сказал: «Это добавка от Юнуса ибн Аби Исхакъа ас-Саби’и, и она приемлемая».

Также передаётся от Абу Хурайры, который сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждую ночь Всевышний Аллах нисходит к ближайшему небу и говорит: “Я царь! Я царь!” (трижды). “Кто просит Меня? Я дам ему! Кто взывает ко Мне? Я отвечу ему! Кто молит Меня о прощении? Я прощу его!” и это не прекращается до тех пор, пока не начнёт светать». Муслим 169, 758.

Абу Мансур, после того, как рассказал этот хадис, сказал:

– Абу Ханифу спрашивали об этом и он сказал: «Нисходит без вопросов “как?”». См. «Шарх Фикъх аль-акбар» 34; «аль-Асма ва-с-сыфат» 572 аль-Байхакъи.

А некоторые говорили: «Он нисходит так, как это подобает Его Господству, без вопросов “как?” И нисхождение Его не подобно нисхождению Его творений, не говоря уже о том, чтобы Он находился или отсутствовал в каком-либо месте. Это потому, что Он далёк и пречист от того, чтобы Его сущность или какие-либо качества были подобны сущностям и качествам созданных. Поэтому и Его нисхождение и Его пришествие находятся в полном соответствии с остальными Его совершенными качествами, далекими от какого-либо сходства или образа».

[3] Этот хадис указывает на милость Аллаха к Своим творениям и на Его желание добра им. Поистине, то, что Всевышний нисходит в это благословенное время, указывает, что Он желает добра, наставления на правильный путь и прощения Своим рабам, как Он об этом сказал в Коране: «Аллах желает принять ваши покаяния» (ан-Нисаъ, 4:27).

Всевышний указал своим рабам на это благословенное время и сообщил им о том, что Он нисходит к нижнему небу. Во всем этом ощущается Его близость к Своим рабам, которые желают приблизиться к Нему.

Слова Всевышнего Аллаха, которые передал в хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто станет обращаться ко Мне с мольбами, чтобы Я ответил ему», — то есть, кто желает блага этой и загробной жизни, чтобы Я дал ему это.

Его слова: «Кто станет молить Меня о прощении, чтобы Я простил его». Задумайтесь, кто из нас не совершает больших или малых грехов, или не проявляет небрежность к требованиям Аллаха каждый день, вследствие чего он нуждается в Его прощении и покаянии, и поэтому Аллах гарантировал ему Своё прощение, сказав: «чтобы Я простил его». Не секрет, что беды и несчастья являются результатом грехов и ослушания. Всевышний сказал: «И какое бы горе вас не постигло, то причиной тому являются деяния, совершённые вашими руками, и многое из них Он прощает» (аш-Шура, 42:30).

Подобно тому, как совершение греховных деяний является причиной для бед и несчастий, также покаяние и мольба человека, обращённая к Аллаху простить его является причиной для обильного блага, о чём Всевышний и сказал в своём Писании: «Просите прощения у Господа вашего, поистине Он прощающий. Он посылает вам дождь обильно, и дарует вам богатство и потомство, и даёт вам сады и реки» (Нух, 71:10–12). То есть, если вы попросите у Аллаха прощения, то Он приумножит вам ваши богатства, вырастит для вас благодати земли, одарит вас богатствами и детьми, и даст вам сады, в которых есть разные виды плодов.

Его слова: «Кто ищет у Меня средства к существованию, чтобы Я дал ему это». Человек, чьи средства к существованию ограничены, начинает стучаться во все двери, и унижается перед людьми, прося помощи, и если бы он узнал, какая польза содержится в этом хадисе, что средства к его существованию в руках его Создателя, то он непременно вставал бы в это время и просил бы Аллаха о том, чего он желает, ведь Аллах обещал ему даровать то, что он попросит.

Его слова: «Кто просит спасения от вреда, чтобы Я избавил его от этого». В отношении человека, которого постигло несчастье, мы видим такую же картину как выше, он также пытается достучаться до каждого, надеясь на помощь, забыв Того, чья дверь никогда не заперта для Своего раба, ведь Всевышний сказал: «Если ниспошлет тебе Аллах бедствие, то нет избавителя от этого, кроме Него» (аль-Ан’ам, 6:17). Он Единственный, Кто в силах избавить Своего раба от того несчастья, которое его постигло.

Его слова: «Разве нету больного просящего выздоровления, чтобы Я вылечил его». В голову приходит рассказ о матери имама аль-Бухари, который ослеп еще в детстве, но его мать постучалась только в одну дверь, в дверь Всеслышащего и Отвечающего на мольбы рабов Своих. Она вставала ночью и взывала к Щедрому Богу, и умоляла Его вернуть сыну зрение, после чего Аллах ответил на ее мольбы и вернул ему зрение, чтобы принести с его помощью пользу всей исламской общине, защитить им Сунну Своего избранника Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и чтобы его книга, в которой он собрал достоверные хадисы, стала самой достоверной после Писания Аллаха, Свят Он и Велик. Поэтому каждому здравомыслящему верующему, желающему радости в обоих мирах, следует не забывать это время и не тратить его понапрасну никогда, и по мере его старания в использовании этого времени будут исполняться его желания, прощаться его грехи, он будет избавлен от бед и несчастья и добьется довольства своего Господа.

36 – عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« يَعْجَبُ رَبُّكُمْ مِنْ رَاعِى غَنَمٍ فِى رَأْسِ شَظِيَّةٍ بِجَبَلٍ يُؤَذِّنُ بِالصَّلاَةِ وَيُصَلِّى فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: انْظُرُوا إِلَى عَبْدِى هَذَا يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلاَةَ يَخَافُ مِنِّى فَقَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِى وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ ».

36 – Сообщается, что ‘Укъба ибн ‘Амир, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Ваш Господь восхищается пастухом овец, который, находясь на вершине горного утёса, возвещает азан к молитве и совершает молитву. И Всемогущий и Великий Аллах говорит: “Посмотрите на этого Моего раба! Он возвещает азан и выстаивает молитву! Он боится Меня! Я уже простил Своего раба и заведу его в Рай!”» Ахмад 4/145, 157, Абу Дауд 1203, ан-Насаи 2/20. Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 41. 

 

 

 

37 عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِىِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لاَ تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ ».

37 – Передают со слов Ну’айма ибн Хаммара аль-Гъатафани, да будет доволен им Аллах, о том, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Всемогущий и Великий Аллах говорит: “О сын Адама! Не откладывай (из-за слабости и лени) совершение ради Меня четырёх рак’атов в начале дня[1], и Я избавлю тебя до его конца[2]!”» Ахмад 5/286-287 и Абу Дауд 1289. Хадис достоверный. См. «Ирвауль-гъалиль» 2/216. 


[1] Возможно, что имеется в виду обязательная утренняя молитва и два рак’ата дополнительной молитвы перед ней, или под упомянутыми четырмя рак’атами подразумевается молитва духа и к этому мнению склонился имам Абу Дауд, автор «ас-Сунан», и в соответствии с этим поступают люди. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/643.

О достоинстве совершения молитвы в два рак’ата в начале дня, приводится хадис Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, у Муслима (721), в котором сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Каждый день) с наступлением утра каждому из вас  следует давать садакъу столько раз, сколько есть (в его теле) суставов. Каждое произнесение слов “Слава Аллаху” /Субхана-Ллах/ есть садакъа, и каждое произнесение слов “Хвала Аллаху” /Аль-хамду ли-Ллях/ есть садакъа, и каждое произнесение слов “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха” /Ля иляха илля-Ллах/ есть садакъа, и каждое произнесение слов “Аллах велик” /Аллаху акбар/ есть садакъа, и побуждение к одобряемому есть садакъа и удержание от порицаемого есть садакъа, но всё это заменяют собой два рак’ата (добровольной дополнительной молитвы) утром /ад-духа/».

[2] То есть, Я защищу тебя от зла и бедствий, которые могут постигнуть тебя в конце этого дня. См. «Файдуль-Къадир» 4/468.

38 – عَن ابنِ عَبَّاسٍ — رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا — عَنِ النَّبِيِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

قَالَ إِبْلِيسُ: يَا رَبِّ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ إِلَّا جَعَلْتَ لَهُ رِزْقًا وَمَعِيشَةً فَمَا رِزْقِي؟ قَالَ: مَا لَمْ يُذْكَرْ عَلَيْهِ اِسْمِي .

38 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Иблис спросил: “О, Господь! Нет ни одного Твоего создания, которому Ты не даровал удел и пропитание, а где же мой удел?” (На что Всевышний Аллах) ответил: “В том, над чем не упомянуто Моё имя!”[1]» Абу аш-Шейх в «Китабуль-‘азама» 12/128, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/126, ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Ахадис аль-мухтара» 2/257. Иснад хадиса достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 708. 


[1] Сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда нам доводилось есть вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы (никогда ничего не брали первыми), пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не (начинал есть и не брал что-нибудь. Как-то раз,) когда мы разделяли с ним трапезу, появилась какая-то девочка(, спешившая так), будто её подгоняли, (сразу подошла к еде) и протянула к ней руку, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, схватил её за руку. Потом явился какой-то бедуин, (также) будто подгоняемый кем-то, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, схватил за руку и его, сказав: “Поистине, шайтан считает дозволенной для себя ту пищу, над которой не поминают имя Аллаха Всевышнего, и он привёл сюда эту девочку, чтобы (с её помощью) сделать пищу дозволенной для себя, но я схватил её за руку. А потом он привёл сюда этого бедуина, чтобы (с его помощью) сделать пищу дозволенной для себя, но я схватил за руку и его! Клянусь Тем, в длани которого душа моя, поистине, рука (шайтана была) в моей руке, когда я держал за руки этих двоих!”, – после чего (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) помянул имя Аллаха Всевышнего и приступил к еде». Муслим 2017.

Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда человек входит в свой дом и поминает Аллаха Всевышнего при входе (в дом) и во время еды, шайтан говорит (своим приспешникам): “Не будет для вас (здесь) ни приюта, ни ужина!” Если же он вошёл (в дом), не помянув Аллаха Всевышнего при входе, шайтан говорит: “Вы получили приют”, – а если он не поминает Аллаха Всевышнего и во время еды, (шайтан) говорит: “Вы получили и приют, и ужин”». Муслим 2018.

39 – عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رَضِيَ اللهُ عَنْهُ — عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ أُمَّتَكَ لاَ يَزَالُونَ يَقُولُونَ: مَا كَذَا ؟ مَا كَذَا ؟ حَتَّى يَقُولُوا: هَذَا اللَّهُ خَلَقَ الْخَلْقَ فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ »؟

39 – Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Члены твоей общины не перестанут говорить: “Что это? Что то?” – до тех пор, пока не скажут: “Это – Аллах, (Который) создал творения, а кто создал Аллаха?”[1]» аль-Бухари 7296, Муслим 136. 


[1] Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Шайтан может явиться к любому из вас и сказать: “Кто создал это? Кто создал это?” − (и он будет продолжать задавать такие вопросы,) пока не спросит: “Кто создал твоего Господа?” − и когда он дойдёт до этого, пусть человек обратится за защитой к Аллаху и прекратит (думать об этом)».

В другой версии этого хадиса сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Люди не перестанут задавать друг другу вопросы, пока кто-нибудь не скажет: “Аллах создал всё сущее, а кто создал Аллаха?” − так пусть же тот, кто столкнётся с чем-либо подобным, произнесёт слова: “Уверовал я в Аллаха и посланников Его! /Аманту би-Лляхи ва русули-хи!”» аль-Бухари 3276, Муслим 135, Абу Дауд 4721-4722.

В версии Абу Дауда сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Люди не перестанут задавать друг другу вопросы, пока кто-нибудь не скажет: “Это творения, которые создал Аллах, а кто создал Аллаха?” И когда скажут это, говорите: “Аллах Единый, Аллах Самодостаточный, Он не родил и не был рождён, и нет никого, равного Ему!/Аллаху ахад, Аллаху самад, лам йелид, ва лам юляд, ва лам йакун ляху куфуван ахад/” Затем пусть трижды поплюёт налево и обратится за защитой к Аллаху от шайтана». Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 118.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– Великий и Всемогущий Аллах сказал: «Не перестанет раб Мой спрашивать обо Мне, (пока не скажет): “Это – Аллах, Который создал меня, а кто создал Аллаха?”» Ибн Абу ‘Асым в «ас-Сунна» 646. Иснад хороший. См. «Тахридж Китабу-с-Сунна» 646.

40 – عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىِّ عَنْ أَبِى ذَرٍّ — رَضِيَ اللهُ عَنْهُ — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِيمَا رَوَى عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ:

« يَا عِبَادِى إِنِّى حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِى وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوا يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِى أَهْدِكُمْ يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِى أُطْعِمْكُمْ يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ عَارٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِى أَكْسُكُمْ يَا عِبَادِى إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِى أَغْفِرْ لَكُمْ يَا عِبَادِى إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّى فَتَضُرُّونِى وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِى فَتَنْفَعُونِى يَا عِبَادِى لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِى مُلْكِى شَيْئًا يَا عِبَادِى لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِى شَيْئًا يَا عِبَادِى لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِى صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِى فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِى إِلاَّ كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ يَا عِبَادِى إِنَّمَا هِىَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إِلاَّ نَفْسَهُ ».

قَالَ سَعِيدٌ: كَانَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىُّ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ.

40 – Сообщается, что Абу Идрис аль-Хауляни передал со слов Абу Зарра аль-Гъифари, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, передал, что Всеблагой и Всевышний Аллах сказал:

«О рабы Мои, поистине, Я запретил несправедливость Себе и сделал её запретной меж вами[1], так не притесняйте же друг друга![2] О рабы Мои, все вы (были) заблудшими, кроме тех, кому указал Я правильный путь, так просите же Меня направить вас на правильный путь и Я направлю вас! О рабы Мои, все вы останетесь голодными, кроме тех, кого накормлю Я, так просите же Меня накормить вас, и Я накормлю вас! О рабы Мои, все вы останетесь нагими, кроме тех, кого Я одену, так просите же Меня одеть вас, и Я одену вас! О рабы Мои, поистине, грешите вы ночью и днём[3], а Я прощаю все грехи, так просите же Меня о прощении, и Я прощу вас! О рабы Мои, поистине, никогда не сможете вы ни причинить Мне вред, ни принести пользу![4] О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, были такими же благочестивыми, как и сердце благочестивейшего человека из вас[5], это ничего не добавило бы к тому, чем Я владею! О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, были такими же нечестивыми, как и сердце самого нечестивого из вас[6], это никак не уменьшило бы того, чем Я владею! О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, встали на одном месте и попросили Меня (о чём-нибудь), а Я дал бы каждому то, о чём он просил[7], это уменьшило бы то, что у Меня есть, настолько же, насколько игла, опущенная в море, уменьшает (количество его воды)![8] О рабы Мои, поистине, это – только ваши дела, которые Я исчислю для вас, а потом сполна воздам вам за них, и тогда пусть тот, кто обретёт благо,[9] воздаст хвалу Аллаху, а кто обретёт нечто иное, пусть не пеняет ни на кого, кроме самого себя!»

Са’ид (ибн ‘Абдуль-‘Азиз[10]) сказал: «Когда Абу Идрис аль-Хауляни передавал этот хадис, он становился на колени»[11]. Муслим 2577, ат-Тирмизи 2495, Ибн Маджах 4257. 


[1] От Анаса сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бойтесь мольбы притесняемого, даже если он является неверным, ибо между его мольбой и Аллахом нет преграды!» Ахмад 3/153, Абу Я’ля 1337. Хадис хороший. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 119.

Имам аль-Мунави сказал: «Это означает: остерегайтесь несправедливости, чтобы на вас не призвал проклятия притеснённый, даже если он неверный или грешник, поскольку мольба притеснённого получает ответ, а его нечестие остается с ним». См. «Файдуль-Къадир» 1/236.

Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бойтесь несправедливости, ибо, поистине, несправедливость (обернётся густым) мраком[1] в День воскрешения». Ахмад 2/92, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 7459. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 101, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 858.

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть допустивший (такую) несправедливость по отношению к своему брату, которая затронула его честь или что-нибудь ещё, освободится от этого сегодня, прежде чем исчезнут динары и дирхемы, (ибо тогда,) если будут у него (в запасе) благие дела, их заберут у него в соответствии (с тяжестью нанесённой) им обиды, а если добрых дел у него не окажется, будет взято (что-нибудь) из дурных дел обиженного и возложено на него». аль-Бухари 2449.

Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах даёт отсрочку несправедливому, но, когда Он схватит его, то уже не отпустит». (Абу Муса, да будет доволен им Аллах,) сказал: «А потом он прочитал (аят, в котором сказано): “Такова хватка Господа твоего, когда Он хватает (обитателей) селений, проявляющих несправедливость. Поистине, хватка Его мучительна, сурова!”» (Худ, 11:102). аль-Бухари 4686.

[2] Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в «Маджму’уль-фатава» говорил:

– Для каждого человека проявление справедливости относительно всего и к каждому является обязательным. Так же для каждого человека, несправедливость во всех ее проявлениях и по отношению к каждому, будь это мусульманин, кафир или притеснитель, является запретной. Всевышний Аллах сказал: «О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть к людям не подтолкнет вас к несправедливости» (аль-Маида, 5:8), и под ненавистью к людям, подразумевается ненависть к кафирам. Он также сказал:

– Справедливость – это то, с чем посланы Писания и направлены посланники, противоположностью чего является несправедливость, которая запрещена, как пришло в хадисе, который передал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, от своего Господа: «О рабы Мои, поистине, Я запретил несправедливость Себе и сделал её запретной меж вами». Муслим 2577.

[3] Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах Всевышний будет протягивать руку Свою ночью, чтобы покаялся совершивший что-нибудь дурное днём, и будет Он протягивать руку Свою днём, чтобы покаялся совершивший что-нибудь дурное ночью, до тех пор, пока солнце не взойдёт оттуда, где оно заходит». Муслим 2759

[4] Иначе говоря, все свои дела люди совершают исключительно на пользу или во вред себе же.

[5] Здесь имеется в виду Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует.

[6] Здесь имеется в виду Иблис.

[7] Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Правая рука Аллаха полна, и не уменьшает (того, что в ней есть,) щедрое расходование ночью и днём. Скажите мне, сколько израсходовал Он со времени сотворения небес и земли, когда «престол Его покоился на воде» (Худ, 11:7), а ведь ничто не уменьшилось в правой руке Его!» аль-Бухари 7419 и Муслим 993.

[8] Речь идёт о том количестве воды, которое может остаться на игле, опущенной в море, а потом извлечённой из него.

[9] Иначе говоря, тот, кто получит награду Аллаха и окажется в Раю.

[10] Один из передатчиков этого хадиса.

[11] Имам ан-Навави сказал: «Передают, что имам Абу ‘Абдуллах Ахмад ибн Ханбаль, да помилует его Аллах Всевышний и да будет Он доволен им, сказал: “Нет для жителей Шама более почитаемого хадиса, чем этот”». См. «аль-Азкар» имама ан-Навави 1166.

 

И в конце – хвала Аллаху, Господу миров! И да благословит Аллах Пророка Мухаммада, членов его семьи и всех его сподвижников!

Использованная литература:

 

 

На арабском языке:

1 — «Сахих» имама аль-Бухари.

2 — «Сахих» имама Муслима.

3 — «ас-Сунан» имама Абу Дауд.

4 — «ас-Сунан» имама ат-Тирмизи.

5 — «ас-Сунан» имама ан-Насаи.

6 — «ас-Сунан» имама Ибн Маджах.

7 — «Муснад» имама Ахмада.

8 — «Сахих Ибн Хиббан» имама Абу Хатима Ибн Хиббана.

9 — «Мустадрак ‘аля Сахихайн» имама аль-Хакима.

10 — «аль-Му’джам аль-Кабир» имама ат-Табарани.

11 — «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» шейха аль-Албани.

12 — «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» шейха аль-Албани.

13 — «ас-Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха» шейха аль-Албани.

14 — «Ирвауль-гъалиль» шейха аль-Албани.

15 — «Тахридж Мишкатуль-масабих» шейха аль-Албани.

16 — «Фатхуль-Бари» хафиза Ибн Хаджара аль-‘Аскъаляни.

17 — «Шарх Сахих Муслим» имама ан-Навави.

18 — «‘Аун аль-Ма’буд» Шамсуль-Хаккъ аль-‘Азым Абади.

19 — «Тухфатуль-ахвази» аль-Мубаракфури.

20 — «Файдуль-Къадир» аль-Мунави.

21 — «ас-Сахих аль-муснад миналь-ахадис аль-Къудсиййа» Мустафы аль-‘Адави.

 

На русском языке:

1 — Св. Коран. Смысловой перевод на русский язык. Пер. Э. Кулиев

2 — Аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Пер. А. Нирша.

3 — Аль-Мунзири. «Мухтасар Сахих Муслим». Пер. А. Нирша.

4 — Ан-Навави. «Сады праведных». Пер. А. Нирша.

5 — Ан-Навави. «Аль-Азкар», пер. А. Нирша.

6 — Материалы с сайта http://hadis.info/, и др.