«Сахих аль-Бухари». 51. Книга о достоинстве дарения и побуждении к этому. Хадисы № 2566-2636

 

«САХИХ АЛЬ-БУХАРИ»

51 — Книга о достоинстве дарения и побуждении к этому

Хадисы № 2566-2636

1 — Глава: О достоинстве дарения

2566 — Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О женщины-мусульманки, пусть ни одна соседка ни в коем случае не пренебрегает (ничем, чтобы сделать добро) своей соседке, даже если (речь идёт всего лишь об) овечьем копыте».[1]

 

2567 — Сообщается, что однажды ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала ‘Урве, да помилует его Аллах Всевышний:

«О сын моей сестры, бывало так, что мы видели молодой месяц, потом ещё один, (всего же мы видели) три молодых месяца в течение двух месяцев, (и за всё это время) в домах посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не разжигали огня[2]». (‘Урва сказал): «Я спросил: “О тётя, что же поддерживало вас?” Она сказала: “Финики и вода, однако (помимо этого) у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были соседи из числа ансаров, у которых были дойные верблюдицы или овцы,[3] и они приносили в подарок посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, их молоко, а он поил им нас”». Этот хадис передали аль-Бухари 2567 и Муслим 2972.

 

 

 

 

ГЛАВА 2. О скромном подарке

 

 

 

 

 

2568 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если пригласят меня отведать баранью ногу[4], я обязательно приму приглашение, и если подарят мне баранью ногу, я обязательно приму (этот подарок)».

 

 

 

ГЛАВА 3. Приём подарка с охоты

 

 

2572 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) мы вспугнули зайца в Марр аз-Захране и люди стали гоняться за ним, но выбились из сил, а я догнал и схватил его. Потом я принёс (этого) зайца Абу Тальхе, который зарезал его и отослал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его задние ноги, а он принял это».

В другой версии (этого хадиса сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал): «…а он отведал его».

 

2575 حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ إِيَاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — قَالَ:

أَهْدَتْ أُمُّ حُفَيْدٍ خَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَقِطًا وَسَمْنًا وَأَضُبًّا ، فَأَكَلَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنَ الأَقِطِ وَالسَّمْنِ ، وَتَرَكَ الضَّبَّ تَقَذُّرًا . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — .

أطرافه 5389 ، 5402 ، 7358 — تحفة 5448

2575 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) Умм Хуфайд, тётка Ибн ‘Аббаса со стороны матери прислала в подарок Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сушёный творог, топлёное масло и песчаных ящериц, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поел творога и масла, но не притронулся к ящерицам(, так как не любил их). Ибн ‘Аббас сказал:

«(Однако другие) ели их за столом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а если бы (употреблять ящериц в пищу) было запретно, то их бы не ели за столом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». См. также хадисы №№ 5389, 5402 и 7358. Этот хадис передали Ахмад 1/254, 322, 328, 340, 347, аль-Бухари 2575, Муслим 1947, Абу Дауд 3793, ан-Насаи 7/198-199. См. «Сахих ан-Насаи» 4329. 

 

 

 

 

2576 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ: حَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أُتِىَ بِطَعَامٍ سَأَلَ عَنْهُ أَهَدِيَّةٌ أَمْ صَدَقَةٌ فَإِنْ قِيلَ صَدَقَةٌ . قَالَ لأَصْحَابِهِ: كُلُوا . وَلَمْ يَأْكُلْ ، وَإِنْ قِيلَ هَدِيَّةٌ ضَرَبَ بِيَدِهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَكَلَ مَعَهُمْ » .

تحفة 14359

2576 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приносили какую-нибудь еду, он всегда спрашивал: “Это подарок или садакъа?” − и если ему говорили, что это садакъа, он говорил своим сподвижникам: “Ешьте”, а сам не ел. Если же ему говорили, что это подарок, (Пророк), да благословит его Аллах и приветствует, сразу же протягивал руку и ел вместе с ними». Этот хадис передал аль-Бухари (2576).

Также этот хадис передали Ахмад (2/302, 305, 338, 406, 492), Ибн Хиббан (6382). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4645).

 

 

 

2577 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رضى الله عنه — قَالَ:

أُتِىَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِلَحْمٍ فَقِيلَ تُصُدِّقَ عَلَى بَرِيرَةَ قَالَ: « هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ » .

طرفه 1495 — تحفة 1242

2577 – Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли мясо и сказали: “Его получила Барира в качестве садакъи”, (на что) он сказал: “Для (Бариры) оно является садакъой, а для нас − подарком”». См. также хадис № 1495. Этот хадис передал аль-Бухари (2577).

Также этот хадис передали Абу Дауд (1655), ан-Насаи (6/280). См. «Сахих ан-Насаи» (3769).

 

 

8 — باب مَنْ أَهْدَى إِلَى صَاحِبِهِ وَتَحَرَّى بَعْضَ نِسَائِهِ دُونَ بَعْضٍ .

 

8 – Глава: О том, кто делал подарки своему другу, выбирая такое время, когда он находился у одной из своих жён, и не делая этого в иных случаях

 

 

 

2581 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — أَنَّ نِسَاءَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كُنَّ حِزْبَيْنِ فَحِزْبٌ فِيهِ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ وَصَفِيَّةُ وَسَوْدَةُ ، وَالْحِزْبُ الآخَرُ أُمُّ سَلَمَةَ وَسَائِرُ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — ، وَكَانَ الْمُسْلِمُونَ قَدْ عَلِمُوا حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَائِشَةَ ، فَإِذَا كَانَتْ عِنْدَ أَحَدِهِمْ هَدِيَّةٌ يُرِيدُ أَنْ يُهْدِيَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَخَّرَهَا ، حَتَّى إِذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَيْتِ عَائِشَةَ بَعَثَ صَاحِبُ الْهَدِيَّةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَيْتِ عَائِشَةَ ، فَكَلَّمَ حِزْبُ أُمِّ سَلَمَةَ ، فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِى رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُكَلِّمُ النَّاسَ ، فَيَقُولُ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُهْدِىَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — هَدِيَّةً فَلْيُهْدِهِ إِلَيْهِ حَيْثُ كَانَ مِنْ بُيُوتِ نِسَائِهِ ، فَكَلَّمَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ بِمَا قُلْنَ ، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا ، فَسَأَلْنَهَا . فَقَالَتْ مَا قَالَ لِى شَيْئًا . فَقُلْنَ لَهَا فَكَلِّمِيهِ . قَالَتْ فَكَلَّمَتْهُ حِينَ دَارَ إِلَيْهَا أَيْضًا ، فَلَمْ يَقُلْ لَهَا شَيْئًا ، فَسَأَلْنَهَا . فَقَالَتْ مَا قَالَ لِى شَيْئًا . فَقُلْنَ لَهَا كَلِّمِيهِ حَتَّى يُكَلِّمَكِ . فَدَارَ إِلَيْهَا فَكَلَّمَتْهُ . فَقَالَ لَهَا « لاَ تُؤْذِينِى فِى عَائِشَةَ ، فَإِنَّ الْوَحْىَ لَمْ يَأْتِنِى ، وَأَنَا فِى ثَوْبِ امْرَأَةٍ إِلاَّ عَائِشَةَ » . قَالَتْ فَقَالَتْ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . ثُمَّ إِنَّهُنَّ دَعَوْنَ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَرْسَلْنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — تَقُولُ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِى بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ . فَكَلَّمَتْهُ . فَقَالَ « يَا بُنَيَّةُ ، أَلاَ تُحِبِّينَ مَا أُحِبُّ » . قَالَتْ بَلَى . فَرَجَعَتْ إِلَيْهِنَّ ، فَأَخْبَرَتْهُنَّ . فَقُلْنَ ارْجِعِى إِلَيْهِ . فَأَبَتْ أَنْ تَرْجِعَ ، فَأَرْسَلْنَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ ، فَأَتَتْهُ فَأَغْلَظَتْ ، وَقَالَتْ إِنَّ نِسَاءَكَ يَنْشُدْنَكَ اللَّهَ الْعَدْلَ فِى بِنْتِ ابْنِ أَبِى قُحَافَةَ .فَرَفَعَتْ صَوْتَهَا ، حَتَّى تَنَاوَلَتْ عَائِشَةَ . وَهْىَ قَاعِدَةٌ ، فَسَبَّتْهَا حَتَّى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — لَيَنْظُرُ إِلَى عَائِشَةَ هَلْ تَكَلَّمُ قَالَ فَتَكَلَّمَتْ عَائِشَةُ تَرُدُّ عَلَى زَيْنَبَ ، حَتَّى أَسْكَتَتْهَا . قَالَتْ فَنَظَرَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِلَى عَائِشَةَ ، وَقَالَ « إِنَّهَا بِنْتُ أَبِى بَكْرٍ » .

قَالَ الْبُخَارِىُّ: الْكَلاَمُ الأَخِيرُ قِصَّةُ فَاطِمَةَ يُذْكَرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ . وَقَالَ أَبُو مَرْوَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ: كَانَ النَّاسُ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ . وَعَنْ هِشَامٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ ، وَرَجُلٍ مِنَ الْمَوَالِى ، عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَاسْتَأْذَنَتْ فَاطِمَةُ .

أطرافه 2574 ، 2580 ، 3775 — تحفة 16949 ، 17304 ، 17590 – 205/3

رواه البخاري ‏(3775‏‏)‏ ، والترمذي (3879) ، والنسائي (7/68) ، وابن حبان (7109) .

2581 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что жёны Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделялись на две группы, к одной из которых принадлежали ‘Аиша, Хафса, Сафиййа и Сауда, а другую составляли собой Умм Саляма и все остальные жёны Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Мусульмане узнали о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (больше всех) любит ‘Аишу, и, если кто-нибудь из них желал сделать подарок Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он дожидался, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не появлялся в доме ‘Аиши, и посылал свой подарок ему туда. (Однажды жёны Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, принадлежавшие к той группе, к которой относилась) Умм Саляма, сказали ей: «Скажи Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он сказал людям, что, если кто-нибудь захочет подарить что-то Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пусть посылает свой подарок, у какой бы из своих жён он ни находился». Умм Саляма передала ему их слова, но (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ничего не ответил ей, а когда они спросили её (об этом, Умм Саляма) сказала: «Он ничего не сказал мне». Они сказали ей: «Поговори с ним (ещё раз), и она обратилась к (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) с этим, когда он снова пришёл к ней, но он (опять) ничего не сказал ей, когда же они спросили её (об этом, Умм Саляма) сказала: «Он ничего не сказал мне». Они сказали: «Обращайся к нему, пока он не ответит тебе”, и когда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) пришёл к (Умм Саляме), она опять обратилась к нему (с той же просьбой), и тогда он сказал ей: «Не досаждайте мне (разговорами об) ‘Аише, ибо, поистине, (ни разу) не ниспосылались мне откровения в то время, когда я находился в постели какой-либо женщины (из вас), кроме ‘Аиши!» (Услышав это, Умм Саляма) сказала: «Я приношу Аллаху покаяние за то, что досаждала тебе, о Посланник Аллаха!» А потом (жёны Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относившиеся к группе Умм Салямы,) позвали к себе дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Фатиму и послали её к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы она сказала: «Поистине, твои жёны заклинают тебя Аллахом относиться к ним так же, как ты относишься к дочери Абу Бакра[1]!» И она передала (это Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) который спросил: «О доченька, разве ты не любишь того, что люблю я?» (Фатима) сказала: «Конечно!» − а потом вернулась и рассказала им (обо всём). Они сказали: «Пойди к нему (ещё раз)», но (Фатима) отказалась (делать это). Тогда они послали (к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) Зайнаб бинт Джахш, которая стала говорить с ним без должного почтения и сказала: «Поистине, твои жёны заклинают тебя Аллахом относиться к ним так же, как ты относишься к дочери Ибн Абу Кухафы[2]!» При этом (Зайнаб), которая повернулась к сидевшей (там) ‘Аише и принялась ругать её, говорила очень громким голосом, так что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, даже стал смотреть, будет ли (‘Аиша) отвечать (ей тем же). Что же касается (‘Аиши), то она отвечала Зайнаб (и говорила с ней), пока не успокоила её, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на ‘Аишу и сказал: «Она − настоящая дочь Абу Бакра!»[3] Этот хадис передал аль-Бухари (2581).

Также этот хадис передали ат-Тирмизи (3879), ан-Насаи (7/68) и в «Сунан аль-Кубра» (8847), Ибн Хиббан (7109). См. «Сахих ан-Насаи» (3960).


[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одинаково справедливо относился ко всем своим жёнам, да будет доволен ими Аллах, и ни в чём не ущемлял их законные права, но больше всех любил ‘Аишу, что вызывало ревность других.

[2] Ибн Абу Кухафа − кунья Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.

[3] То есть она столь же благородна и хорошо воспитана, как и её отец.

 

 

ГЛАВА 6. О том, какие подарки отвергать не следует

 

2582 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не отвергал благовоний(, которые ему дарили)».

 

ГЛАВА 7. Просьба засвидетельствовать дарение.

 

2587 — Сообщается, что ан-Ну’ман бин Башир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) мой отец сделал мне подарок, но ‘Амра бинт Раваха[8] сказала: “Я не соглашусь (с этим), пока ты не попросишь посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засвидетельствовать (дарение)”. Тогда (мой отец) пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Я сделал подарок моему сыну от ‘Амры бинт Раваха, но она сказала мне, чтобы я призвал в свидетели тебя, о посланник Аллаха!” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “А сделал ли ты такие же подарки и всем остальным своим детям?” (Мой отец) ответил: “Нет”. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Побойтесь Аллаха и будьте (одинаково) справедливы ко (всем) вашим детям!” − после чего (мой отец) вернулся обратно и забрал свой подарок». Этот хадис передали аль-Бухари 2587 и Муслим 1623. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 107.

 

 

ГЛАВА 8. Преподнесение подарков мужем своей жене и женой своему мужу

 

2589 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Человек, забирающий назад то, что он подарил, подобен псу, которого тошнит, после чего он возвращается к своей блевотине (и поедает её)».

 

ГЛАВА 9. Женщине дозволено делать подарки не только своему мужу и (дозволено ей) освобождать своих рабов при жизни своего мужа.

 

2592 — Передают со слов матери правоверных Маймуны бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, что (в своё время) она освободила рабыню, не спросив позволения Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а когда наступил один из дней, по которым он приходил к ней, она сказала: «Известно ли тебе, о Посланник Аллаха, что я освободила свою рабыню?» Он спросил: «Ты и в самом деле сделала (это)?» Она ответила: «Да». (Тогда) он сказал: «Если бы ты отдала её братьям своей матери, твоя награда была бы больше».

 

2593 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Намереваясь отправиться в путь, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бросал жребий среди своих жён и брал с собой ту, на которую он выпадал, и он проводил с каждой из них её день и её ночь(, когда находился в Медине)».

(Передатчик этого хадиса сказал): «Однако Сауда бинт Зам‘а уступила свою очередь жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аише, желая порадовать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ».

 

 

ГЛАВА 10. О том, как следует принимать дарёного раба или имущество

 

 

2599 — Сообщается, что аль-Мисвар бин Махрама, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разделивший (между людьми) кафтаны, ничего не дал Махраме, и он сказал мне: “О сынок, пойдём со мной к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ”. И я пошёл с ним(, а когда мы пришли к его дому, Махрама) сказал: “Позови его ко мне”, и я позвал к нему (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) который вышел к нему в одном из этих кафтанов и сказал: “Мы придержали этот (кафтан) для тебя”, (что же касается Махрамы, то) он посмотрел на него и сказал: “Махрама доволен”».[9]

 

 

 

 

27 – باب هَدِيَّةِ مَا يُكْرَهُ لُبْسُهَا .

 

27 – Дарение того, что носить нежелательно

 

 

 

2612 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما – قَالَ:

رَأَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اشْتَرَيْتَهَا فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ قَالَ:

« إِنَّمَا يَلْبَسُهَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِى الآخِرَةِ » . ثُمَّ جَاءَتْ حُلَلٌ فَأَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عُمَرَ مِنْهَا حُلَّةً ، وَقَالَ أَكَسَوْتَنِيهَا وَقُلْتَ فِى حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ . فَقَالَ: « إِنِّى لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا » . فَكَسَا عُمَرُ أَخًا لَهُ بِمَكَّةَ مُشْرِكًا .

أطرافه 886 ، 948 ، 2104 ، 2619 ، 3054 ، 5841 ، 5981 ، 6081 — تحفة 8335

 

2612 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) увидевший, что у ворот мечети (продают) шёлковую одежду, сказал: “О Посланник Аллаха, было бы хорошо, чтобы ты купил эту (одежду) и надевал её по пятницам, а также в тех случаях, когда к тебе прибывают делегации”. (На это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Такую одежду) носит лишь тот, у кого нет доли в мире вечном!” Некоторое время спустя Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, доставили много таких одежд, и он подарил одну из них ‘Умару (да будет доволен им Аллах), и (‘Умар) сказал (Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,): “Ты подарил мне эту (одежду), хотя сам сказал об одеждах ‘Утарида[1] то, что сказал!?” (На это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, я подарил тебе (эту одежду) не для того, чтобы ты носил её”, и тогда ‘Умар (да будет доволен им Аллах), подарил её своему брату, (жившему) в Мекке (и остававшемуся) многобожником».

См. также хадисы №№ 886, 948, 2104, 2619, 3054, 5841, 5981 и 6081. Этот хадис передал аль-Бухари (2612).

Также этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» (3/106), Ахмад (2/20, 103), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (26), Муслим (2068), Абу Дауд (1076, 4040), ан-Насаи (3/96), Ибн Маджах (3591), Ибн Хиббан (5439), аль-Байхакъи (3/241). См. «Сахих Аби Дауд» (987), «Сахих ан-Насаи» (1381, 5310), «Сахих Ибн Маджах» (2908), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2387), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (20), «Ирвауль-гъалиль» (278).


[1] ‘Утарид бин Хаджиб возглавлял делегацию племени бану тамим, прибывшую к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в 631 или 632 году. Среди подарков ‘Утарида Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, были и шёлковые одежды.

 

2613 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَبُو جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما – قَالَ:

أَتَى النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بَيْتَ فَاطِمَةَ فَلَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهَا ، وَجَاءَ عَلِىٌّ فَذَكَرَتْ لَهُ ذَلِكَ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ: « إِنِّى رَأَيْتُ عَلَى بَابِهَا سِتْرًا مَوْشِيًّا » . فَقَالَ: « مَا لِى وَلِلدُّنْيَا » . فَأَتَاهَا عَلِىٌّ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ: لِيَأْمُرْنِى فِيهِ بِمَا شَاءَ . قَالَ: تُرْسِلُ بِهِ إِلَى فُلاَنٍ . أَهْلِ بَيْتٍ بِهِمْ حَاجَةٌ .

تحفة 8252

 

2613 – Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к дому (своей дочери) Фатимы, да будет доволен ею Аллах, но не вошёл к ней, и, когда домой вернулся ‘Али, она рассказала ему об этом. ‘Али спросил о (причине этого) Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (на что) он ответил: “Поистине, я увидел на её дверях вышитую разноцветную занавеску!” И (кроме этого, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Что мне до мира этого!” После этого ‘Али пришёл к (Фатиме) и (обо всём) рассказал ей. Она сказала: “Пусть он велит мне сделать с ней то, что ему угодно”, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Отошли её такому-то, семья которого испытывает нужду”». 

Этот хадис передал аль-Бухари (2613).

 

 

 

1110 (2614). Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подарил мне полосатую шёлковую[10] одежду и я надел её, однако, увидев по его лицу, что он гневается, я разорвал её на куски и отдал своим женщинам[11]».

ГЛАВА 12. Приём подарка от многобожников.

1111 (2618). Сообщается, что ‘Абд ар-Рахман бин Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды, когда) мы в количестве ста тридцати человек находились вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил: “Есть ли у кого-нибудь из вас еда?” − и оказалось, что у какого-то человека есть около одного са‘ (муки), из которой было замешено тесто. А потом очень высокий человек с растрёпанными волосами из числа многобожников пришёл (к нам) и привёл с собой овец. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (его): “(Ты) продаёшь (их нам) или даришь?” Он ответил: “Не (дарю), а продаю”, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) купил у него одну овцу, которая была забита и разделана, после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел зажарить её потроха. И, клянусь Аллахом, среди этих ста тридцати человек не осталось ни одного, которому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не отрезал бы куска от этих потрохов, давая его каждому присутствовавшему и откладывая (кусок) для отсутствовавшего. А потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, положил (её мясо) на два больших блюда, и все люди наелись досыта, после чего на этих блюдах ещё осталось (мясо) и мы погрузили это на верблюда».

Или же (‘Абд ар-Рахман) сказал нечто подобное.

ГЛАВА 13. Преподнесение подарков многобожникам.

1112 (2620). Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала: «(В своё время) ко мне приехала моя мать[12], которая при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была многобожницей. Я обратилась за советом к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “Ко мне приехала моя мать, которая чего-то хочет[13], так следует ли мне поддерживать с ней отношения?” – (на что) он ответил: “Да, тебе (следует делать это)”».

ГЛАВА 14.

1113 (2624). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Убайдуллаха бин Абу Муляйки, что (в своё время) сыновья Сухайба, который был вольноотпущенником Ибн Джуд‘ана, стали претендовать на два дома и комнату, утверждая, что всё это подарил Сухайбу посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует . Марван спросил: «Кто подтвердит правоту ваших слов?» Они сказали: «Ибн ‘Умар». И (Марван) призвал к себе (Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,) который засвидетельствовал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, действительно подарил Сухайбу эти два дома и комнату, после чего Марван присудил им (это имущество) на основании его свидетельства в их пользу.

ГЛАВА 15. О том, что было сказано относительно таких даров, как “‘умра” и “рукба”.[14]

1114 (2625). Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение о том, что (подаренное как) “‘умра” принадлежит тому, кто получил это в подарок».

ГЛАВА 16. О займе для невесты на её свадьбу.

 

1115 (2628). Сообщается, что ‘Абд аль-Вахид бин Айман, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:

− Мой отец передал мне (следующее): «(Однажды) я зашёл к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, которая была одета в платье из грубой хлопчатобумажной ткани ценой в пять дирхемов, и она сказала (мне): “Подними глаза и посмотри на мою рабыню! Она отказывается носить (такое платье) дома, а при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у меня было такое же платье, и не было в Медине ни одной женщины, желавшей принарядиться (для мужа), которая не посылала бы ко мне (кого-либо), чтобы одолжить его (для себя)!”»

 

ГЛАВА 17. О достоинстве предоставления нуждающимся своего имущества во временное пользование.

 

1116 (2630). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда мухаджиры перебрались в Медину из Мекки, у них ничего не было, тогда как ансары владели землёй и домами. И ансары предоставили им (для обработки свою землю) с условием, что они будут ежегодно отдавать им (половину урожая) фиников, а (мухаджиры) станут ухаживать за пальмами».

Что же касается Умм Суляйм, матери (Анаса), являвшейся также и матерью ‘Абдуллаха бин Абу Тальхи, то она подарила посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (несколько) своих пальм, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (в свою очередь,) подарил их своей вольноотпущеннице Умм Айман, матери Усамы бин Зайда.

(Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, также) сказал, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, закончил сражаться с жителями Хайбара и вернулся в Медину, мухаджиры вернули ансарам те пальмы, которые они подарили им; пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, вернул его матери пальмы(, полученные им в подарок) от неё, а вместо них посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил Умм Айман (несколько пальм) из своей (пальмовой рощи).

1117 (2631). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Есть сорок (видов добрых дел), лучшим из которых является временное предоставление нуждающемуся дойной козы, и каждого (мусульманина), который совершит (хотя бы) одно (такое дело), надеясь получить за него награду (Аллаха) и твёрдо веря в то, что обещано за (его совершение, Аллах) обязательно введёт в рай». Этот хадис передали Ахмад 2/194, аль-Бухари 2631 и Абу Дауд 1683. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 891.


[1] Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а о той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует  понимать так: «О женщины-мусульманки, пусть ни одна соседка ни в коем случае не пренебрегает (подарком другой), даже если (речь идёт об) овечьем копыте». Это значит: пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это благодарность.

[2] Здесь имеется в виду, что в домах жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в течение этого времени не готовили горячую пищу.

[3] См. хадисы под  №№ 1116, 1117.

[4] В тексте “зира‘ ау кура‘” − переднюю или заднюю ногу.

[5] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одинаково справедливо относился ко всем своим жёнам, да будет доволен ими Аллах, и ни в чём не ущемлял их законные права, но больше всех любил ‘Аишу, что вызывало ревность других.

[6] Ибн Абу Кухафа − кунья Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.

[7] То есть она столь же благородна и хорошо воспитана, как и её отец.

[8] ‘Амра бинт Раваха − мать ан-Ну‘мана бин Башира, да будет доволен ими Аллах.

[9] Здесь возможен перевод: «…а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) посмотрел на него и спросил: “Доволен ли Махрама?”»

[10] Имеется в виду не чисто шёлковая ткань.

[11] То есть своей жене Фатиме и родственницам.

[12] Мать Асмы, да будет доволен ею Аллах, приехала к ней в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбийe в 628 году.

[13] То есть хочет получить что-то из принадлежащего мне и просит меня об этом или же хочет, чтобы я проявляла по отношению к ней должное почтение.

[14] “‘Умра” − такая форма дарения, когда один человек предоставляет другому что-либо в пожизненное владение, если же получивший такой подарок умирает, то подаренное возвращается дарителю по его требованию. “‘Умра”, получившая распространение в доисламские времена в таком виде, была отменена пророком, да благословит его Аллах и приветствует, если только условие о возвращении не оговаривается при дарении. “Рукба” − такая форма дарения,  когда, например, один человек говорит другому: «Я отдаю тебе дом в пожизненное владение, и если я умру первым, то он останется тебе, если же ты умрёшь первым, то он снова будет принадлежать мне».

2 Replies to “«Сахих аль-Бухари». 51. Книга о достоинстве дарения и побуждении к этому. Хадисы № 2566-2636”

  1. Ассаляму алейкум. Вопрос на счет приема подарков от многобожников и неверных (ахлю-ль китаб). Все таки разрешается ли принимать от мушриков и ахлю-ль китаб подарки? Так как некоторые говорят, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил брать от них подарки. И приводят в качества довода хадис от имама Абу Дауда и др. И вообще есть ли конкретный готовый материал ученых на эту тему?

Comments are closed.