«Сахих Муслим»
—
51 — كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها
51 — Книга о Рае, описании его блаженства и его обитателей
—
Хадисы № 2822-2879
—
« حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ ».
رواه مسلم (2822) ، والترمذي (2559) .( ش ( حفت الجنة بالمكاره ) هكذا رواه مسلم حفت ووقع في البخاري حفت ووقع فيه أيضا حجت وكلاهما صحيح قال العلماء هذا من بديع الكلام وفصبحه وجوامعه التي أوتيها صلى الله عليه و سلم من التمثيل الحسن ومعناه لا يوصل إلى الجنة إلا بارتكاب المكاره والنار إلا بالشهوات وكذلك هما محجوبتان بهما فمن هتك الحجاب وصل إلى المحبوب فهتك حجاب الجنة باقتحام المكاره وهتك حجاب النار بارتكاب الشهوات )
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Рай окружен ненавистным, а (адский) Огонь – страстями”». Этот хадис передали Муслим (2822) и ат-Тирмизи (2559). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3147).
_______________________________________________
Смысл этих слов состоит в том, что человек может попасть в рай только благодаря поклонению, которое связано с необходимостью преодоления трудностей и проявления терпения, что ненавистно для души, в то время как для того, чтобы оказаться в аду достаточно только идти на поводу у всех своих страстей.
Подробный шарх этого хадиса см. вот здесь.
—
« خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ: اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ وَهُمْ نَفَرٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ فَاسْتَمِعْ مَا يُجِيبُونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ . قَالَ: فَذَهَبَ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا: السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ — قَالَ — فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ — قَالَ — فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدَهُ حَتَّى الآنَ ».
رواه البخاري (3326) ، ومسلم (2841) .
«Великий и Всемогущий Аллах создал Адама по Своему образу, рост которого составлял шестьдесят локтей, а когда он (завершил) его сотворение, Он сказал (ему): “Иди и поприветствуй эту группу (ангелов)”, — имея в виду нескольких сидящих ангелов — “и послушай, как они ответят тебе, и (отныне) это будет приветствием для тебя и твоих потомков”».
(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«И он отправился (к ним) и сказал: “Мир вам!” /Ас-саляму ‘алейкум!/, — они же (в ответ ему) сказали: “Мир тебе и милость Аллаха!” /Ас-саляму ‘алейка ва рахмату-Ллахи!/»
(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«И они добави (к его приветствию слова) “ … и милость Аллаха!”»
(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«И каждый, кто войдёт в рай, будет в образе Адама, рост его будет (составлять) шестьдесят локтей, и с тех пор творения не переставали уменьшаться (в размерах) до нынешнего (времени)».
Этот хадис передали аль-Бухари (3326) и Муслим (2841).
—
29 — ( 2842 ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
« يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا » .
رواه مسلم (2842) ، والترمذي (2573) ، والحاكم (4/595) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 8001 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3665 : صحيح
29 (2842) – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этот День[1] приведут геенну, на которую (будет накинуто) семьдесят тысяч поводьев, и за каждый повод станут волочить её (за собой) по семьдесят тысяч ангелов”». Этот хадис передали Муслим (2842), ат-Тирмизи (2573) и аль-Хаким (4/595).
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8001), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3665), «Мухтасар Муслим» (1975).
___________________________________________________
Следовательно, в День воскрешения геенну будут волочить 4 900 000 000 ангелов.
Убедиться в многочисленности этих существ можно, поразмыслив над текстами, в которых описываются ангелы, приставленные к человеку. Есть ангел, который заботится о зародыше, когда тот еще похож на каплю. При каждом человеке есть еще двое ангелов, записывающих его деяния. Помимо них есть ангелы-хранители, а также ангел-спутник, который постоянно наставляет его и указывает ему на прямой путь, и другие ангелы.
[1] Речь идёт о Дне воскрешения.
—
61 — ( 2863 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:
« إِنَّ الْعَرَقَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيَذْهَبُ فِى الأَرْضِ سَبْعِينَ بَاعًا وَإِنَّهُ لَيَبْلُغُ إِلَى أَفْوَاهِ النَّاسِ أَوْ إِلَى آذَانِهِمْ » .
يَشُكُّ ثَوْرٌ أَيَّهُمَا قَالَ.
61 (2863) — Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В День воскресения люди будут обливаться потом так (сильно), что их пот пропитает собой землю на семьдесят саженей (вглубь). И он будет доходить до ртов (некоторых из) людей или до (уровня) их ушей».
(Передатчик по имени) Саур сомневался о котором из них он сказал. Этот хадис передали аль-Бухари (6532) и Муслим (2863).
—
62 – ( 2864 ) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِى الْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:
« تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ ». قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِى مَا يَعْنِى بِالْمِيلِ أَمَسَافَةَ الأَرْضِ أَمِ الْمِيلَ الَّذِى تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ. قَالَ « فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِى الْعَرَقِ فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا ». قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.
62 (2864) — Сообщается, что аль-Микъдад (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “В День воскресения солнце будет приближено к людям (и окажется от них на расстоянии,) равном миле”»[1]
Сулейм ибн ‘Амир, передавший этот хадис со слов аль-Микъдада, сказал: “И клянусь Аллахом, я не знаю, что именно он[2] подразумевает под (словом) “миль” — меру длины или палочку для нанесения сурьмы на глаза.”[3]
(Далее посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):
— Что же касается людей, то сообразно своим делам они погрузятся в (собственный) пот, и у некоторых из них он будет доходить до щиколоток, (у других) — до колен, (у третьих) — до поясницы, а некоторых из них он взнуздает”[4], — и (сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указал рукой на свой рот. Этот хадис передали Ахмад (6/3), Муслим (2864) и ат-Тирмизи (2421).
[1] Длина арабской мили равна 1920 метрам.
[2] То есть: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[3] Эти слова в арабском языке являются омонимами (“миль”) и пишутся одинаково.
[4] Имеется в виду, что они погрузятся в пот до уровня рта и окажутся как бы взнузданными этим потом, что лишит их возможности говорить.
—
63 – ( 2865 ) عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ:
أَلَا إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلَالٌ وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمْ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَانًا وَإِنَّ اللَّهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ إِلَّا بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَقَالَ إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لِأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحَرِّقَ قُرَيْشًا فَقُلْتُ رَبِّ إِذًا يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً . قَالَ: اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقَ عَلَيْكَ وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ . قَالَ: وَأَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ . قَالَ: وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ الضَّعِيفُ الَّذِي لَا زَبْرَ لَهُ الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لَا يَبْتَغُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا وَالْخَائِنُ الَّذِي لَا يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلَّا خَانَهُ وَرَجُلٌ لَا يُصْبِحُ وَلَا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ وَذَكَرَ الْبُخْلَ أَوْ الْكَذِبَ وَالشِّنْظِيرُ الْفَحَّاشُ.
63 (2865) – Передают со слов ‘Ияда ибн Химара аль-Муджаши’и, что однажды во время своей проповеди Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Господь мой велел мне научить вас тому, чего вы не знали и чему Он научил меня сегодня. (Он сказал): “Любое имущество, которое Я даровал рабу, является дозволенным (для него). Поистине, Я создал всех Моих рабов ханифами, но к ним стали являться шайтаны, которые отвратили их от их религии, объявили запретным то, что Я разрешил им, и велели им поклоняться наряду со Мной тому, относительно чего Я не приводил никаких доводов”. Всемогущий и Великий Аллах посмотрел на (людей), живущих на земле, возненавидел (всех) их, арабов и неарабов, за исключением оставшихся людей Писания, и сказал: “Я послал тебя (к людям), чтобы испытать тебя и подвергнуть (их) испытанию через тебя, и Я ниспослал тебе Писание, которое не смыть водой[1] и которое ты будешь читать[2] во сне и наяву”. И, поистине, Аллах велел мне сжечь курайшитов[3], а я сказал: “Господь мой, в таком случае они разобьют мне голову, (и она уподобится раскрошенному) хлебу!” (На это Аллах) сказал: “Изгони их, как они изгнали тебя, и нападай на них, а Мы поможем тебе, и расходуй (свои средства), а Мы будем расходовать на тебя, и пошли (против них) армию, а Мы пошлём пять таких (армий), и сражайся с теми, кто ослушался тебя, (руками) тех, кто повинуется тебе”. (И Аллах) сказал: “Трое станут обитателями Рая: справедливый и раздающий милостыню правитель, которому оказано содействие, милосердный человек, сердце которого проявляет мягкость по отношению к каждому родственнику и (каждому) мусульманину, а также обременённый детьми скромный (человек), проявляющий воздержание”. (И Аллах) сказал: “Пятеро станут обитателями Огня: слабый, который лишён разума[4], те из вас, которые будут следовать за всем (без разбора), не стремясь ни (принести пользу) семье, ни (приобрести) богатство, вероломный, который проявляет вероломство (ради удовлетворения любого) желания, даже если дело касается мелочей, и человек, который утром и вечером [5] обманывает тебя в (делах, касающихся) твоей семьи и твоего имущества”. Кроме того, Он упомянул о скупости (или: лживости) и человеке, который отличается дурным характером и говорит мерзкие слова». Этот хадис передал Муслим (2865).
Также этот хадис передали Ахмад (4/162, 266), Ибн Хиббан (653, 7453), аль-Баззар (3491). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2637).
[1] То есть такое Писание, которое не исчезнет.
[2] То есть помнить.
[3] Здесь имеется в виду, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, следовало добиться того, чтобы они выслушали слова истины.
[4] В хадисе в словах: «слабый, который лишён разума» речь идёт не о слабости телесном или умственном, а о слабости в противостоянии страсти и отсутствии разума, который удержал бы человека от совершения грехов. Об этом говорили в комментарии к этому хадису ас-Суюты в «ад-Дибадж» (2/202), аль-Мунауи в «Файдуль-Къадир» (1858), Сафию-р-Рахман аль-Мубаракфури в «Миннатуль-мун’им» (4/334).
[5] Иначе говоря, постоянно.
—
20 – باب الأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللَّهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ.
20 – Глава: Веление ожидать от Всевышнего Аллаха перед смертью (только) хорошего.
سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَبْلَ وَفَاتِهِ بِثَلاَثٍ يَقُولُ: « لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ ».
81 (2877) – Передают со слов Абу Суфйана, что Джабир (ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал:
«Я слышал, как за три дня до своей смерти Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Пусть никто из вас не встречает смерть иначе, как ожидая от Аллаха (только) хорошего!”» Этот хадис передали Муслим (2877), Абу Дауд (3113), Ибн Маджах» (4167), Ибн Хиббан (636, 637), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (2/165), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (8/125). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7792), «Сахих Ибн Маджах» (3378).
____________________________
Имеется ввиду, что перед смертью человеку следует надеяться на то, что Аллах проявит к нему Своё милосердие и прощение.
Передают со слов Василя ибн аль-Аскъа’, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах Всевышний говорит: “Я поступлю со Своим рабом так, как раб мой думает обо Мне. Если он думает обо Мне хорошее, то поступлю с ним хорошо, а если думает обо Мне плохое, то поступлю с ним плохо”». Этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» 401, 7951 и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 9/306. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1905), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1663).
В версии этого хадиса которую приводит Абу Ну’айм аль-Асбахани, сообщается, что Юнус ибн Майсара[1] сказал:
– (Однажды) навещая Язида ибн аль-Асвада, мы зашли к нему, и туда же вошёл (сподвижник Пророка) Василя ибн аль-Аскъа’. Когда он посмотрел на него, тот протянул свою руку и он взяв её начал протирать ею своё лицо и грудь, так как он присягал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Василя) спросил у него: «О Язид, какое у тебя мнение о твоём Господе?» Он ответил: «Хорошее». (Василя) сказал:
– Тогда радуйся, ибо, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, Аллах Всевышний говорит: “Я поступлю со Своим рабом так, как раб мой думает обо Мне. Если он думает обо Мне хорошее, то поступлю с ним хорошо, а если думает обо Мне плохое, то поступлю с ним плохо”».
Имам аш-Шаукани по поводу слов Аллаха в священном хадисе: «Я буду таким, каким считает Меня раб Мой», сказал: «В этом хадисе Аллах побуждает Своих рабов хорошо думать о Нём. Он также сообщает, что будет обращаться с ними в соответствии об их представлении о Нём. Тому, кто думает хорошо о Нём, Он воздаст наилучшим образом, прольёт на Него из Своей милости и щедрости, озолотит его Своими дарами. С тем, у кого не было таких представлений, Аллах не будет обращаться таким образом. Это и есть смысл слов Аллаха: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой”. Поэтому, раб (Аллаха) должен иметь хорошее мнение об Аллахе во всех ситуациях. Чтобы достичь такого состояния, он должен обращаться за помощью к доказательствам, указывающим на широту милости Аллаха Всевышнего[2]».
[1] Абу ‘Убайд, Абу Хальбас аль-Джубляни являлся последоветелем сподвижников/таби’ий/. Был слепым, учёным Дамаска. Он прожил долгую жизнь и передавал хадисы от Му’авии, ‘Абдуллы ибн ‘Амра, Василя ибн аль-Аскъа’а, Ибн ‘Умара, Абу Муслима аль-Хауляни, ас-Сунабихи и др. От него передавали хадисы ‘Амр ибн Вакъид, Марван ибн Джанах, аль-Ауза’и, Са’ид ибн ‘Абдуль-‘Азиз и др.
Абу ‘Убайд и Абу Хассан аз-Зияди сказали: «Он дожил до ста двадцати лет. Он читал Коран в мечети и вёл полезные речи об аскетизме и мудрости». Достойным доверия его считали аль-‘Иджли и ад-Даракъутни.
Аль-Хайсам ибн ‘Имран сказал: «Однажды я сидел рядом с Ибн Хальбасом и во время заката солнца он стал взывать с мольбой: “О Аллах, даруй нам шахаду на твоём пути …”. А я стал говорить: “Откуда он получит шахаду когда он слепой!?” И когда аббасиды вошли в Дамаск, его убили. До меня дошло о том, что когда его убийцам сообщили о его праведности, они стали плакать, и случилось это в сто тридцать втором году». См. «Сияру а’лями ан-нубаляъ (5/230).
[2] См. «Пособие для поминающих» (стр. 12).
—
82 – ( 2877 ) وَحَدَّثَنِى أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَارِمٌ حَدَّثَنَا مَهْدِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِىِّ قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلاَثَةِ أَيَّامٍ يَقُولُ: « لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ».
82 (2877) – Передают со слов Абу аз-Зубайра, что Джабир ибн ‘Абдуллах аль-Ансари (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:
«Я слышал, как за три дня до своей смерти Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Пусть никто из вас не встречает смерть иначе, как ожидая от Всемогущего и Великого Аллаха (только) хорошего”». Этот хадис передал Муслим (2877).
—
83 – ( 2878 ) عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:
« يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ ».
رواه أحمد (3/331 و366) ، ومسلم (2878) ، وابن حبان (7313 و7319) .
83 (2878) – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Каждый раб (Аллаха) будет воскрешён в том (состоянии), в котором встретит смерть”». Этот хадис передали Ахмад (3/331, 366), Муслим (2878), Ибн Хиббан (7313, 7319).
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8015).
________________________________
То есть, в том положении, в котором он умер: в хорошем или плохом. Данный хадис разъясняется другим хадисом, который передал имам Абу Дауд от ‘Абдуллы ибн ‘Амра: «(Однажды) ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: “О Посланник Аллаха, расскажи мне о джихаде и военном походе”, и (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О ‘Абдуллах ибн Амр! Если ты будешь сражаться терпеливо (перенося все трудности), надеясь награду от Аллаха, то Аллах воскресит тебя (в День воскрешения) из мертвых терпеливым и надеющимся на награду от Аллаха. Если же ты будешь сражаться для бахвальства и показухи, то тогда Аллах воскресит тебя согласно этому состоянию. О ‘Абдуллах ибн Амр! В каком состоянии ты будешь сражаться или убит, Аллах воскресит тебя в этом состоянии”»[1].
[1] Этот хадис передали Абу Дауд (2519), аль-Хаким (2/85-86), аль-Байхакъи (9/168).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6397), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (8, 835), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3770).
В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Ханнан ибн Хариджа, который является неизвестным. См. «Да’иф Аби Дауд» (2/306).
—