567 ( صحيح )
إذا رَأيْتُمُ الرَّجُلَ يَتَعَزَّى بِعَزَاءِ الجاهِلِيَّةِ فأعِضُّوهُ بِهَنِ أبِيهِ ولا تَكْنُوا
( حم ت ) عن أبي .
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (567), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (269).
__________________________
Достоверность этого хадиса
Хафиз аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» сказал, что все передатчики этого хадиса являются достойными доверия. Среди имамов, подтвердивших достоверность этого хадиса — Ибн Хиббан, ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» (1/405), шейх аль-Албани в «Сильсиля ас-сахиха» (269). Также этот хадис считали достоверным шейх Мукъбиль, шейх ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут.
Этих имен вполне достаточно, чтобы просто не отрицать достоверный хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, опираясь на то, что, по мнению некоторых людей, он не мог такого произнести.
Также на этот хадис опирались многие великие имамы и приводили этот хадис о «национализме», разъясняя его смысл. К примеру, этот хадис приводил в своей работе о запрещении национализма «аль-Ахадис ан-набавия фи заммиль-‘ансария аль-джахилиййа» шейх ‘Абду-с-Салям ибн Барджис, и такъдим на неё делал шейх Салих аль-Фаузан.
Да что говорить об имамах, на этот хадис опирался сам ‘Умар ибн аль-Хаттаб! Шейх аль-Албани, после упоминания обсуждаемого хадиса, сказал: “На этот хадис опирался праведный халиф ‘Умар, сказавший: «Кто гордится своим племенем, пусть схватит отца за член!» Это сообщение приводит Ибн Аби Шейба (38339), как об этом сообщается в «аль-Джами’ ас-сагъир» (3/235).
Также на этот хадис опирался его передатчик, сподвижник Убайй ибн Ка’б. Однажды один человек стал гордится своим происхождением и Убайй сказал ему: «Схватись за член своего отца!» Тогда люди сказали Убаййю, (возмущаясь его словам): «Ты ведь не был сквернословящим?!» На что он ответил: «Нам было велено так поступать!» Ахмад (5/136). Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад хорошим. См. «Тахридж аль-Муснад» (21236).
Понимание этого хадиса
Слова: «Если вы услышите, как кто-то гордиться своим происхождением, как это было в джахилиййи»
Речь идет о том, кто проявляет гордость и величавость своим племенем (нацией), родом, отцами и предками, как это делали во времена невежества (джахилиййи). См. «Лисан аль-‘араб» (15/53), «Гъарибуль-хадис» Абу ‘Убайда (1/301).
Слова: «Скажите ему, чтобы схватил за член своего отца»
Ибн Фарис сказал: “Слово «аль-‘ад» (схватить), означает схватить что-то зубами. Слово «аль-ханн» означает половой орган мужчины». См. «Му’джам макъаис аль-люгъа» (4/48).
Слова: «И не говорите это в переносном смысле!»
Это значит: не следует стесняться употреблять в этом случае слово «член», заменяя его как-либо иначе! См. «ан-Нихая» и «Лисан аль-‘араб» (7/188).
Имам аль-Багъави сказал: «Открытое заявление этого неприличного слова человеку, является его результатом причисления себя к своему племени и гордостью этим!» См. «Шарху-с-Сунна» (13/120).
Имам Ибн аль-Къаййим говорил: «Упоминание в хадисе члена отца, является наилучшим назиданием для того, кто проявляет высокомерие призывом джахилиййи! Пусть же схватит то, откуда он вышел, а это член его отца!» См. «Задуль-ма’ад» (2/400).
У этого хадиса, как и у всех прочих слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, великий смысл. Эти жесткие слова, являются воздаянием человеку за это скверное качество — национализм. Следуя завету Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, следует сказать каждому националисту: Схватись за член своего отца, который стал причиной твоего причисления к его роду и причиной твоего высокомерия! См. также «Шарх аль-Адабуль-муфрад» (3/107).
Это один из самых жестких хадисов относительно запрета национализма, указывающего на величие этого греха!
Национализм занимает одно из наихудших мест в Исламе. Каждый мусульманин обязан знать, что нет превосходства у какого-либо рода или нации перед другими, кроме как богобоязненностью и иманом!
Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб в своё время написал амирам войск: «Если люди начнут призывать друг на друга своими племенами, то бейте их мечом, пока они не начнут призывать друг друга Исламом!» Ибн Абу Шейба (15/33).
В другой версии сказано: “Пока они не начнут говорить: «О мусульмане, о мусульмане!»” Ибн Аби Шейба (15/32).
Также сообщается, что когда один человек в Басре стал призывать к национализму, говоря: «О племя Амира!», это дошло до Абу Мусы, и он наказал его пятидесятью ударами за джахилийский призыв! Абу ‘Убайд в «Гъарибуль-хадис» (1/301).
А что касается тех, кто отрицает достоверные хадисы на основании своих умозаключений, то они находятся в опасном положении, если не покаются за это. Более того, среди имамов были те, кто считал безосновательное отрицание достоверного хадиса куфром, выводящим из религии!
[1] Я не нахожу этот хадис у ат-Тирмизи, и на него не указывают в своих книгах шейх аль-Албани и Шу’айб аль-Арнаут, которые привели на него множество ссылок на разные книги по Сунне. Прим. пер.
—
شرح الحديث
التخريج : أخرجه أحمد (21271)، والنسائي في ((السنن الكبرى)) (10812)، والطبراني (1/198) (534) باختلاف يسير.
لَمَّا جاءَ الإسلامُ قضَى على كُلِّ سُننِ الجاهليَّةِ ودَعاويها الباطِلةِ، ومِنها العَصبيَّةُ القَبلِيَّةُ؛ فقدْ َنَهَى الإسلامُ عَنِ التَّعصُّبِ لِلشَّخصِ أوِ القبيلةِ أوِ البَلَدِ، وإنَّما جعَلَ الولاءَ لِلمُسلِمينَ جميعًا، وجعلَ البَراءَ مِنَ المُشرِكينَ جَميعًا.
ففي هذا الحَديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «إذا رَأيْتُمُ الرَّجُلَ يَتَعزَّى»، أي: انتَسَبَ «بعَزاءِ الجاهِليَّةِ»، والمَعْنى أنَّه يَنسُبُ نَفسَهُ لأهْلِها وافتَخَرَ بآبائِهِ وأجْدادِهِ من أهْلِ الجاهِليَّةِ، «فأعِضُّوه بهَنِ»، أي: اشتُموه، وفي رِوايةٍ لأحمَدَ: «فأَعِضُّوهُ بِهَنِ أبيهِ»، والعَضُّ أخْذُ الشَّيءِ بالأسْنانِ أو باللِّسانِ، والهَنُ -بالتَّخْفيفِ والتَّشْديدِ- كِنايةٌ عن الفَرْجِ، أي: سُبُّوهُ وقُولوا له: اعْضُضْ بذَكَرِكَ أو ذَكَرِ أبيكَ أو أيْرِهِ أو فَرْجِهِ هكذا صَراحةً، «ولا تَكْنُوا»، أي: لا تَكْنُوا بذِكْرِ الهَنِ عن الأيْرِ، بل صَرِّحوا باسْمِ العُضوِ الذُّكوريِّ تَأديبًا له وتَنْكيلًا؛ فَإِنَّهُ جَديرٌ بأنْ يُستَهانَ به، ويُخاطَبَ بما فيه قُبحٌ وهُجْنةٌ رَدْعًا له عن فِعلِهِ الشَّنيعِ. وقيلَ: مَعْناهُ مَنِ انتَسَبَ وانْتَمَى إلى الجاهِليَّةِ بإحْياءِ سُنَّةِ أهْلِها، وابْتِداعِ سُنَّتِهِم في الشَّتْمِ واللَّعْنِ والتَّعْييرِ، ومُواجَهَتِكُم بالفَحْشاءِ والتَّكبُّرِ، فاذْكُروا له قَبائِحَهُ أو قَبائِحَ أبيهِ من عِبادةِ الأصْنامِ، والزِّنا، وشُربِ الخَمْرِ، ونَحوِ ذلك ممَّا كان يُعيَّرُ به مِن لُؤمٍ ورَذالةٍ صَريحًا لا كِنايةً؛ كي يَرتَدِعَ عن التَّعرُّضِ لأعْراضِ النَّاسِ. وخُصَّ الأبُ؛ لأنَّ هَتْكَ عَوْرتِهِ أقبَحُ. وقيلَ: مَعْنى الاعتِزاءِ هُنا إنَّما هو دَعْوى القائِلِ: يا آلَ فُلانٍ: أيْ تَعْريضًا بنَجْدَتِهِم وتَذْكيرًا بشَجاعَتِهِم. وهذا القَولُ لا يُقالُ بيْنَ النَّاسِ في غَيرِ الحَرْبِ؛ لأنَّه يُثيرُ الفِتْنةَ بيْنَهم ويُؤلِّبُهم على بَعضِهم، ولا بَأسَ بذِكرِ القَبائِلِ في الحَرْبِ؛ ولا يَكونُ من عَزاءِ الجاهِليَّةِ المَنْهيِّ عنه هُنا؛ لأنَّ المُصْطَفى صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أمَرَ في وَقْعةِ هَوازِنَ العبَّاسَ أنْ يُنادِيَ بأعْلى صَوتِهِ: أين أصْحابُ الشَّجَرةِ، يا بَني الحارِثِ؟ أين الخَزْرَجُ يا كذا يا كذا؟ ونحوُ ذلك، كما في صَحيحِ مُسلِمٍ؛ فهو مَنهيٌّ عنه إلَّا في هذا المَوضِعِ. وأيضًا التَّصْريحُ باسْمِ الأعْضاءِ التي هي عَوْراتٌ، وذِكرُها عِندَ الحاجةِ إلى ذلك ليس من الفُحشِ، وليس قائِلُهُ خارِجًا عن حَدِّ العَدالةِ والمُروءةِ
وفي الحَديثِ: تَحْذيرٌ وزَجْرٌ عن التَّفاخُرِ بأُمورِ الجاهِليَّةِ.
وفيه: أنَّ المُسلِمَ قد يُضطَرُّ للرَّدِّ بالقَولِ الشَّنيعِ لِمَنْ لا يَرتَدِعُ إلَّا به، ولكِنَّه لا يَبدَأُ به.
وفيه: التَّحْذيرُ مِن كُلِّ عَمَلٍ فيه تَنفيرُ النَّاسِ، وإثارةُ الفِتَنِ بيْنَهم .
Видимо имеется ввиду «вцепитесь зубами в своего отца и так и живите не отцепляясь от него»