970 – وعن جابر — رضي الله عنه — ، عن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
أنَّهُ أرَادَ أنْ يَغْزُوَ ، فَقَالَ : (( يَا مَعْشَرَ المُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ ، إن مِنْ إخْوَانِكُمْ قَوْماً لَيْسَ لَهُمْ مَالٌ ، وَلاَ عَشِيرةٌ ، فَلْيَضُمَّ أحَدكُمْ إِلَيْهِ الرَّجُلَيْنِ أَو الثَّلاَثَةَ ، فَمَا لأَحَدِنَا مِنْ ظَهْرٍ يَحْمِلُهُ إِلاَّ عُقْبةٌ كَعُقْبَةٍ )) يَعْني أحَدهِمْ ، قَالَ : فَضَمَمْتُ إلَيَّ اثْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً مَا لِي إِلاَّ عُقْبَةٌ كَعقبة أحَدِهِمْ مِنْ جَمَلِي . رواه أَبُو داود .
970 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, намеревавшийся выступить в поход, сказал:
«О мухаджиры и ансары! Поистине, есть среди ваших братьев такие, у кого нет ни средств, ни родственников, так пусть же каждый из вас возьмёт с собой двоих или троих, и любого из нас, кто имеет верховое животное, оно должно везти столько же, сколько и их».[1]
(Джабир, да будет доволен им Аллах,) сказал:
«И я взял с собой двоих (или: … троих) и ехал на своём верблюде, когда наступал мой черёд, столько же, сколько и любой из них». Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд 2534. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7979, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 309.
__________________________________________
[1] Иначе говоря, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел, чтобы каждый участник похода ехал верхом строго по очереди и ровно столько, сколько и любой другой человек независимо от того, кто являлся хозяином животного.