90 — باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ . ( 90 )
90 – Глава: Преграда /сутра/ для имама (служит) преградой и для тех, кто находится позади него
493 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ ، وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ ، فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ ، وَدَخَلْتُ فِى الصَّفِّ ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ . أطرافه 76 ، 861 ، 1857 ، 4412 — تحفة 5834
493 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Однажды, незадолго до своего совершеннолетия[1] я приехал верхом на ослице в Мину[2], где Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед которым не было стены[3], в это время совершал с людьми молитву. И я прошёл перед частью ряда (молившихся), слез и отпустил ослицу пастись, а потом занял своё место в ряду, и никто не высказал мне порицания (за это)[4]». См. также хадисы № 76, 861, 1857 и 4412. Этот хадис передал аль-Бухари (493).

Также его приводят имам Малик «Муваттаъ» (1/155–156), имам аш-Шафи’и (1/69), имам Ахмад (3184, 3185), Муслим (504/254), Абу Дауд (715), ат-Тирмизи (337), ан-Насаи (2/64) и Ибн Маджах (947).
[1] Имеется в виду тот возраст, начиная с которого дееспособный мусульманин/мукалляф/ должен выполнять все обязанности, возлагаемые на него шариатом, за что он несёт полную ответственность. Имам аш-Шафи’и считал, что совершеннолетним человек становится в пятнадцать лет, а имам Абу Ханифа – в восемнадцать.
[2] Минa – долина близ Мекки, где паломники, совершающие хаджж, бросают камешки в каменные столбы, символизирующие собой Иблиса.
[3] Подразумевается, что перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, который молился на открытом месте, находилась палка или какой-то предмет /сутра/, отделявший его от тех, кто не был занят молитвой, указывавший направление къиблы (направление на Мекку, точнее говоря, на Каабу из любого данного места) и служивший указанием на то, что во время молитвы между этой преградой и молящимся проходить запрещается.
[4] Слова ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, следует понимать как указание на то, что он прошёл за тем, что служило молившимся в качестве преграды/сутра/.
