92 – عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ:
سُئِلَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — عَنْ أَشْيَاءَ كَرِهَهَا ، فَلَمَّا أُكْثِرَ عَلَيْهِ غَضِبَ ، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ: « سَلُونِى عَمَّا شِئْتُمْ » . قَالَ رَجُلٌ: مَنْ أَبِى ؟ قَالَ: « أَبُوكَ حُذَافَةُ » . فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: مَنْ أَبِى يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ: « أَبُوكَ سَالِمٌ مَوْلَى شَيْبَةَ » . فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ مَا فِى وَجْهِهِ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَتُوبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
طرفه 7291 — تحفة 9052
«(Однажды люди) стали задавать Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, такие вопросы, на которые он не хотел отвечать, однако, когда (люди, задававшие их,) принялись настаивать, он (сначала) разгневался, а потом сказал им: “Спрашивайте меня, о чём хотите”. Один человек спросил: “Кто мой отец?”[1] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: “Твой отец − Хузафа”. Потом встал другой человек и спросил: “Кто мой отец, о Посланник Аллаха?” Он ответил: “Твой отец − Салим, вольноотпущенник Шейбы”. А когда ‘Умар увидел по его лицу, (что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, гневается), он сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, мы приносим своё покаяние Всемогущему и Великому Аллаху!”[2]» См. также хадис № 7291. Этот хадис передали аль-Бухари (92) и Муслим (2360).
[1] Люди могли задавать подобные вопросы в тех случаях, когда между ними возникали какие-нибудь конфликты или споры, в пылу которых соперники иногда пытались унизить друг друга обвинениями в безродности, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, слово которого было решающим, выступал здесь в качестве третейского судьи.
[2] То есть мы раскаиваемся в том, что разгневали тебя.