1065 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ:
سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قُلْتُ: ( لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ) وَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ فَقَالَ: عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: « صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ » .
قال الشيخ الألباني: صحيح
أخرجه مسلم (686)، وأبو داود (1199)، والترمذي (3034)، والنسائي (1433)، وابن ماجه (1065) ، وأحمد
(174).
1065 – Сообщается, что Я’ля ибн Умаййа сказал:
– (Однажды) я задал вопрос ‘Умару ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах, прочитав следующий аят): «На вас не будет греха, если вы укоротите некоторые из молитв, если вы опасаетесь искушения со стороны неверующих»[1]: «(Но ведь) люди (уже) сейчас в безопасности!?» – (на что) он ответил: «Я был удивлён тем же, чем и ты, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: “Это – милостыня/садакъа/, которой Аллах одарил вас, так примите же Его милостыню”». Этот хадис передал Ибн Маджах (1065).
Также этот хадис передали Ахмад (1/25, 36), Муслим (686), Абу ‘Авана (2/26), Абу Дауд (1199), ат-Тирмизи (3034), ан-Насаи (3/116-117), ад-Дарими (1/354), Ибн Хиббан (2740), аль-Байхакъи (3/134).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (880), «Сахих Аби Дауд» (1083), «Сахих ан-Насаи» (1432).
[1] «ан-Нисаъ», 4:101.
شرح الحديث
عن يَعلى بنِ أُميَّةَ قالَ: قُلتُ لِعُمرَ بنِ الخطَّابِ: {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا} [النساء: 101]؛ فَقدْ أَمِنَ النَّاسُ؟ فَقال: عَجبْتُ مِمَّا عَجبْتَ مِنه. فَسألْتُ رَسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عَليهِ وسلَّم عَن ذَلكَ، فَقالَ: «صَدقةٌ تَصدَّقَ، أي: تَفضَّلَ، اللهُ بِها عَليكُم؛ تَوسِعةً ورَحمةً، فَاقبَلوا صَدقَتَه»، أيْ: سَواءٌ حَصَلَ الخَوفُ أَم لَم يَحصُلْ.
في الحَديثِ: مَشروعيَّةُ قَصرِ الصَّلاةِ في السَّفرِ مَع الخَوفِ أَو بِغَيرِه .
@Линур
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
التخريج : أخرجه مسلم (686)، وأبو داود (1199)، والترمذي (3034)، والنسائي (1433)، وابن ماجه (1065) واللفظ له، وأحمد (174).
Этот хадис передали также Ахмад (1/25, 36), Муслим (686), Абу Дауд (1199), ат-Тирмизи (3034), ан-Насаи (1433), и др.
А достоверность его шейх аль-Албани обосновал в своей книге «Сахих Аби Дауд».
Он сказал:
Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи подтвердил его достоверность. Ас-Суюты в «аль-Джами’» отнёс его также к аль-Бухари и ошибся в этом. См. «Сахих Аби Дауд» (4/360-361).
ВаЛлаху а’лям!