ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОИСКОМ!
Это просто! Введите фразу(-ы), имя, место и т.п. из хадиса или асара, в которых вы уверены, в поле поиска и нажмите «поиск».
Джазакумуллаху хайран!
П/с: если вы задали вопрос и отправили его, то не задавайте его повторно. Некоторые считают, что его вопрос пропал и пишут его повторно, но в этом нет нужды, так как ваш вопрос отправлен редакции сайта и ожидает одобрения админов.

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Такого хадиса не припоминаю. Но был похожий хадис, что Пророк принял у неких людей присягу, где они отказывались совершать какие-то обряды, но точно не помню где он у меня лежит. Найду — поделюсь. А может кто-то из братьев его подскажет.
БаракаЛлаху фийкум!
Ассаляму алейкум Как-то слышала хадис но не могу его найти. Там было примерно так:»К Посланнику саллаху алейхи ве селям пришёл человек и сказал что примет ислам только если будет совершать в 2 ракята и тогда Посланник саллаху алейхи ве селям разрешил ему,сподвижники удивились как-так,тогда он ответил саллаху алейхи ве селям когда он почувствует сладость поклонения он сам захочет совершать больше.» Помогите найти.ДжазакамуЛлаху хайран!
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Хадис с таким текстом приводит ат-Табари в своём тафсире к 11-му аяту из суры № 13 «ар-Ра’д»:
«Есть у него (человека) ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого. Нет у них властелина, кроме Него».
20211- حدثني المثنى قال: حدثنا إبراهيم بن عبد السلام بن صالح القشيري قال: حدثنا علي بن جرير, عن حماد بن سلمة, عن عبد الحميد بن جعفر, عن كنانة العدوي قال: دخل عثمان بن عفان على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله أخبرني عن العبد كم معه من ملك؟ قال: ملك على يمينك على حسناتك, وهو أمينٌ على الذي على الشمال, (32) فإذا عملتَ حسنة كُتِبت عشرًا, وإذا عملت سيئة قال الذي على الشمال للذي على اليمين: اكتب! قال: لا لعله يستغفر الله ويتوب! فإذا قال ثلاثًا قال: نعم اكتب أراحنا الله منه, فبئس القرين, ما أقل مراقبته لله, وأقل استحياءَه منّا! يقول الله: مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ، [سورة ق: 18] ، وملكان من بين يديك ومن خلفك, يقول الله: (له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله) ، وملك قابض على ناصيتك, فإذا تواضعت لله رفعك, وإذا تجبَّرت على الله قصمك . وملكان على شفتيك ليس يحفظان عليك إلا الصَّلاة على محمد. وملك قائم على فيك لا يدع الحيّة تدخل في فيك، (33) وملكان على عينيك. فهؤلاء عشرة أملاك على كلّ آدميّ, ينـزلون ملائكة الليل على ملائكة النهار، [لأن ملائكة الليل سوى ملائكة النهار] (34) فهؤلاء عشرون ملكًا على كل آدمي, وإبليس بالنهار وولده بالليل. (35)
___________________
(32) في المطبوعة وابن كثير :» وهو أمير» ، وأثبت ما في المخطوطة والدر المنثور .
(33) في المخطوطة :» تدخل فيك» ، والصواب ما في المطبوعة والدر المنثور .
(34) زيادة من ابن كثير والدر المنثور ، ولا غنى عنها .
(35) الأثر : 20211 — هذا إسناد قد سلف مثله برقم : 1386 ، 1395 . وهو إسناد مشكل منكر .
Исследователи тафсира ат-Табари сказали, что в иснаде этого хадиса есть разрыв и неизвестность передатчика.
Хафиз Ибн Касир привел его от ат-Табари и сказал, что хадис очень редкий. См.»Тафсир Ибн Касир» (4/360).
Хафиз ас-Суюты привел его в своем тафсире «Дурруль-Мансур» (4/48) и отнес его к ат-Табари, ничего не сказав после него.
Приведя эти источники, Абдуллах ат-Турки, который исследовал тафсир Ибн Касира промолчал и ничего не добавил к сказанному.
Это то, что я нашел на счет этого хадиса, а Аллах знает об этом лучше всех!
Ассаляму алейкум ва рахматуЛлахи ва баракатух!!
Ахи у меня к вам следующий вопрос: Достоверен ли этот хадис?
У человека есть 20 ангелов, которые сменяют друг друга, одни оберегают ночью другие днём. Когда Усман да будет доволен им Аллах спросил Пророка, мир ему и боагословление Аллаха, об этих ангелах, пророк, мир ему и благословление Аллаха, сказал: один ангел находиться у человека справа другой слева, они записывают деяния человека, также по одному ангелу находятся спереди и сзади человека, ещё один ангел у него на лбу когда раб смиренно склоняет голову перед всевышним Аллахом, он возвышает раба, а когда раб высоко вскидывает голову возгордившись он принижает его, два ангела на нижней и верхней губе они хранят салават, ещё один ангел оберегает рот; чтобы не пропустить змею или другое животное, два ангела приставлены к глазам.
ДжазакаЛлаху Хайран Ахи!!!
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Этот хадис, помимо Ибн Хузаймы, приводят также аль-Бухари (7517) и Муслим (162). Хадис достоверный.
Но, что касается перевода слов «وهو مكانه» — «и Он был в это время в своем Месте», то по тексту видно, что переводчик отнёс это ко Всевышнему Аллаху, однако, хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (13/484) приводит слова аль-Хаттаби, который сказал, что эти слова не относятся к Аллаху, и что там имеется в виду Пророк Мухаммад, салля-Ллаху алейхи ва саллям.
ثم قال الحطابي: وفي هذا الحديث لفظة أخرى تفرد بها شريك أيضا لم يذكرها غيره وهي قوله: «فعلا به — يعني جبريل — إلى الجبار تعالى فقال وهو مكانه: يا رب خفف عنا » قال والمكان لا يضاف إلى الله تعالى إنما هو مكان النبي صلى الله عليه وسلم في مقامه الأول الذي قام فيه قبل هبوطه انتهى،
http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?flag=1&bk_no=52&ID=13762
Возможно, что у этих слов есть и другое толкование, но я об этом не знаю.
Аллах же знает об этом лучше всех!
Ас-Саляму Алейкум достоверно?
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, описывая рассказанное им Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, о ночи Ми’раджа, описывая историю как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, просил облегчения для Уммы и уменьшить количество молитв, рассказывал:
فعلا به جبريل حتى أتي إلى الجبار وهو مكانه فقال: يا رب خفف فإن أمتي لا تستطيع هذا
«И поднялся с ним Джибриль к Могучему, сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и Он был в это время в своем Месте: «О Господь, облегчи нам, моя Умма не вытерпит это»».
التوحيد لابن خزيمة ٥١ ( ٥٢٧/٢ )