ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОИСКОМ!
Это просто! Введите фразу(-ы), имя, место и т.п. из хадиса или асара, в которых вы уверены, в поле поиска и нажмите «поиск».
Джазакумуллаху хайран!
П/с: если вы задали вопрос и отправили его, то не задавайте его повторно. Некоторые считают, что его вопрос пропал и пишут его повторно, но в этом нет нужды, так как ваш вопрос отправлен редакции сайта и ожидает одобрения админов.
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Субхана-Ллах! В самой этой книге после этого хадиса ясно сказано, что он ложный, но переводчик не привел эти слова! Остерегайтесь братья и сестры и будьте внимательны.
БаракаЛлаху фийкум!
Ассаламу алейкум
Достоверно?
Лучшее, что может дать родитель своему ребенку, — это хорошее воспитание(передел ат-Тирмизи)
ассаляму алейкум варахматуллахи вабаракатуху
«Обрадовавший брата мусульманина, обрадует Всевышнего» (Аджлуни кашфуль хафаа 2/253, №2498)
этот хадис достоверен? жазакум Аллаху хайран
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Есть такой риваят. Его приводят имам Ахмад (2/244), Муслим (2612) и другие:
7323 — حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ، فَإِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ » (1)
= وسيأتي من طرق أخرى عن أبي هريرة برقم (7485) و (8116) و (9167) و (9337) .
وفي الباب عن أبي سعيد وجابر وأبي بن كعب، ستأتي في «المسند» على التوالي 3/9 و361 و5/136-137.
قوله: «يطيفون به»، قال السندي: أي: يدورون حوله، بفتح الياء أو ضمها، يقال: طاف به وأطاف، بمعنى.
وقوله: «إلا هذه الثلمة»، قال في «القاموس»: الثلمة -بالضم-: فرجة المسور والمهدوم، أي: إلا هذا الموضع الذي بقي ثلمة في البنيان.
(1) إسناده صحيح على شرط الشيخين.
وأخرجه الحميدي (1121) ، ومسلم (2612) (112) ، وأبو يعلى (6274) ، وابن حبان (5605) ، والآجري في «الشريعة» ص 314، والبيهقي في «السنن» 8/327، وفي «الأسماء والصفات» ص 290 من طريق سفيان بن عيينة، بهذا الإسناد.
وأخرج الشطر الأول منه أبو داود (4493) من طريق عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، عن أبي هريرة.
وسيأتي برقم (9799) من طريق محمد بن إسحاق، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة — ولفظه: «إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه».
وسيأتي الحديث -تاما ومقطعا- من طرق أخرى عن أبي هريرة، انظر (7420)
و (8125) و (8291) و (8339) و (8573) و (9799) . والشطر الثاني منه سيأتي ضمن الحديث (8171) ، ويأتي بيان معناه هناك.
وفي الباب عن أبي سعيد الخدري، سيأتي في «المسند» 3/38 و93.
قال النووي في «شرح مسلم» 16/165: قال العلماء: هذا تصريح بالنهي عن ضرب الوجه، لأنه لطيفٌ بجميع المحاسن، وأعضاؤه نفيسة لطيفة، وأكثر الإدراك بها، فقد يبطلها ضرب الوجه، وقد ينقصها، وقد يشوه الوجه، والشين فيه فاحش، لأنه بارز ظاهر لا يمكن ستره، ومتى ضربه لا يسلم من شين غالبا، ويدخل في النهي إذا ضرب زوجته أو ولده أو عبده ضرب تأديب، فليجتنب الوجه.
Ассаляму алейкум. Брат помоги найти такой риваят «Неужели ты не знаешь, что лицо неприкосновенно?» Хадис передал Муслим (3/1280. и еще в хадисе сказано про бить по лицу слово قَاتَلَ переводите как драка. но это слово оно же переводится как сражение именно такая драка серьезная ссора как убийство . есть ли риваят где сказано слово ضرب вместо киталь?
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Я не нахожу этот хадис у аль-Бухари и Муслима. Его приводят имам Ахмад, Абу Дауд и другие. См. вот здесь:
https://hadis.info/sunan-abu-daud-xadis-5116/51302/
И следует спросить у того, кто указывает, что этот хадис приводят аль-Бухари и Муслим, где он там у них передаётся.
БаракаЛлаху фийкум!