Глава 58. Удаление из мечети тех, от кого исходит запах лука или чеснока
—
256 — Передают со слов Ма’дана ибн Абу Тальхи, что (однажды), обратившись (к людям) с пятничной проповедью, ‘Умар ибн аль-Хаттаб упомянул о пророке Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакре и сказал:
— Поистине, увидев во сне, что меня трижды клюнул петух, я счёл это не чем иным, как указанием на то, что срок мой уже близок. Некоторые люди (настаивают), чтобы я выбрал себе преемника, однако, поистине, Всемогущий и Великий Аллах не таков, чтобы погубить Свою религию, или преемничество, (о котором Он позаботится)[1], или то, с чем Он направил (к людям) Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует! Если я (действительно) скоро умру, то халифа предстоит выбрать совету шести из числа тех, кем был доволен посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед смертью[2]. Мне известно, что (некоторые) люди (из числа тех), кого я бил своей рукой, заставляя принять ислам[3], недовольны этим, но, если их (отношение) к этому таково, значит, они являются врагами Аллаха, неверными и заблудшими! Далее, поистине, после (смерти) я не оставлю ничего более нежного для меня, чем (вопрос о) наследовании по боковой линии. Ни о чём не спрашивал я посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (так часто), как об этом, и никогда он не говорил со мной столь резко, как (в этих случаях, а однажды он даже ткнул меня в грудь двумя пальцами и сказал: «О ‘Умар, разве недостаточно тебе летнего аята[4] в конце суры “Женщины”?!» И, поистине, если я останусь в живых, то буду выносить (по этим вопросам) решения, которыми (сможет руководствоваться) любой (независимо от того, умеет) он читать Коран или нет[5]. О Аллах, поистине, я призываю Тебя в свидетели, что я назначил наместников (в разных) странах только для того, чтобы они проявляли справедливость, (управляя ими), учили людей их религии и сунне их пророка, да благословит его Аллах и приветствует, распределяли среди мусульман то, что им достанется от иноверцев мирным путём, и обращались ко мне по таким вопросам, (справедливое) решение которых окажется для них затруднительным. Далее, о люди, поистине, вы едите плоды двух растений, которые я считаю не иначе как отвратительными, — чеснока и лука, а я видел, что, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чувстовал исходящий от человека запах (чеснока или лука), он отдавал приказание, и того выводили на аль-Баки’[6]. Пусть же (каждый), кто употребляет в пищу (эти плоды), убивает их (запах) с помощью варки.
[1] ‘Умар имел в виду, что не совершит ничего дурного, если не выберет себе преемника, то есть следующего халифа, поскольку так же поступил и пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[2] В хадисе, приводимом аль-Бухари (1392), сообщается, что, обращаясь перед смертью к собравшимся вокруг него сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отвечая ни их просьбы высказать своё мнение о том, кто достоин стать его преемником, ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Поистине, я не знаю никого более достойного этого, чем эти люди, которыми посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставался доиолен до самой смерти. Халифом должен стать тот, кого изберут они, вы же слушайте его и повинуйтесь ему!» — и он назвал имена ‘Усмана, ‘Али, Тальхи, аз-Зубайра, ‘Абд-ар-Рахмана ибн ‘Ауфа и Са’да ибн Абу Ваккаса.
[3] Это было до ниспослания аята, в котором сказано: «Нет принуждения в религии» (2:256).
[4] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал так ниспосланный летом аят № 176 из суры «Женщины».
[5] То есть любой мусульманин, знающий этот аят.
[6] Баки’, или Баки’-аль-Гаркад, — название расположенного поблизости от мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кладбища в Медине.