281 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ:
سَتَرْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَهُوَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ ، وَمَا أَصَابَهُ ، ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوِ الأَرْضِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ، غَيْرَ رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ الْمَاءَ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ .
تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَابْنُ فُضَيْلٍ فِى السَّتْرِ .
أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 265 ، 266 ، 274 ، 276 — تحفة 18064 — 79/1
281 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) я прикрывала пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал полное омовение из-за полового осквернения, и он помыл свои руки. Затем он налил (воду) правой рукой на левую и помыл свои половые органы и (смыл) то, что было на них. После этого он потёр рукой о стену или землю, и затем совершил такое же омовение, которое он совершал для молитвы, исключая (то, что он) не (помыл) ноги. После этого он налил воду на своё тело и затем отошёл в сторону и помыл ноги». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 265, 266, 274 и 276. Этот хадис передали аль-Бухари 281, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573.