84 — باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِى الْمَسْجِدِ . ( 84 )
84 — Глава: Кружки (людей) и сидение в мечети.
—
472 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:
سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ: مَا تَرَى فِى صَلاَةِ اللَّيْلِ ؟ قَالَ: « مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِىَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً ، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى » . وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ: اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ وِتْرًا ، فَإِنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — أَمَرَ بِهِ .
أطرافه 473 ، 990 ، 993 ، 995 ، 1137 -تحفة 7814
472 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«(Как-то раз) один человек спросил находившегося на минбаре пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Что ты можешь сказать о ночной молитве[1]?” Он ответил: “(Человеку, занятому такой молитвой,) следует совершать по два (рак’ата), если же он станет опасаться, что скоро наступит утро[2], пусть совершит ещё один (рак’ат), чтобы общее их количество стало нечётным”».
(Сообщается также, что Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах,) часто говорил: «Завершайте вашу ночную молитву одним рак’атом, ибо, поистине, так велел поступать пророк, да благословит его Аллах и приветствует». См. также хадисы №№ 473, 990, 993, 995 и 1137. Этот хадис передали аль-Бухари 472 и Муслим 749, 751.
[1] Имеется в виду добровольная ночная молитва из нечётного количества ракатов /витр/. Само по себе слово “витр” означает “нечётный”. Самая краткая такая молитва может состоять из одного раката, а наиболее предпочтительной является молитва из одиннадцати ракатов. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал эту молитву неуклонно.
[2] То есть если он станет опасаться, что его застанет время обязательной утренней молитвы /фаджр/.