«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1452

1452 ( صحيح )

أنا أوْلَى النَّاسِ بِعِيسَىابْنِ مَرْيَمَ في الدُّنْيا والآخِرَةِ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ نَبِي والأَنْبِياءُ أوْلادُ عَلاَّتٍ أُمهاتُهُمْ شَتّى ودِينُهُمْ وَاحِدٌ

( حم ق د ) عن أبي هريرة .

1452 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Из всех людей в этом мире и в мире вечном я наиболее близок к ‘Исе, сыну Марйам, и между мной и им не было пророка. Пророки (подобны) детям от одного отца и разных матерей: матери у них разные, а религия их одна». Этот хадис передали Ахмад 2/259, 319, 406, 437, 463, 482 и 541, аль-Бухари 3442, 3443, Муслим 2365 и Абу Дауд 4675 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1452, «Мухтасар Муслим» 1618.

_________________________________________________________

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Из всех людей я наиболее близок[1] к сыну Марйам. Что касается пророков, то они (подобны) братьям от одного отца и разных матерей, и не было пророка между мной и им[2]».

Со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передают также, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Из всех людей в этом мире и в мире вечном я наиболее близок к ‘Исе, сыну Марйам. Пророки − братья от (одного отца): матери у них разные, а религия их одна». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1371, пер. А. Нирша.


[1] Это значит: близок и духовно, и по времени выполнения своей миссии.

[2] То есть между ‘Исой, мир ему, и Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.