Голосование по поводу рассылки сайта

Loading… АсСаламу алейкум уважаемые посетители/подписчики нашего сайта. Хотели бы вас попросить оставить свой отзыв о рассылке, которая имеется на сайте. Оставьте, пожалуйста, свой «голос» в голосовании и, если не трудно, своё мнение в комментариях внизу. Ваши ответы могут стать причиной улучшения сервиса рассылки: её удобства и большей пользы, ин ша Аллах. БаракАллаху фикум! Текущие результаты голосования

Ответы на вопросы по достоверности хадисов за февраль 2015 года

Здесь мы собрали вопросы, заданные посетителями «Энциклопедии хадисов» в феврале месяце 2015 года. Внимание! Новые вопросы задавать следует на этой странице.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 466

466 — عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ لَقِيتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ فَقُلْتُ لَهُ بَلَغَنِى أَنَّكَ حَدَّثْتَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ قَالَ « أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ». قَالَ أَقَطُّ قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ قَالَ الشَّيْطَانُ حُفِظَ مِنِّى سَائِرَ الْيَوْمِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 466 — Сообщается, что Хайва ибн Шурайх сказал: «(Однажды), когда я встретил ‘Укъбу ибн Муслима, то сказал ему: “До меня дошло, что ты рассказывал со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, передавшего от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он при входе в мечеть говорил: “А’узу би-Лляхи-ль-‘Азым, ва би ваджхихи-ль-карим, ва сультанихи-ль-къадим мин-аш-шайтани-р-раджим/Прибегаю к защите Великого Аллаха, Его благородного лика и Его предвечной власти от проклятого шайтана/”». (‘Укъба) сказал (мне[1]): «Достаточно?» Я ответил: «Да». Он[2] сказал: «А если он скажет это,[3] то шайтан говорит: “Он будет защищён от меня до конца этого дня”». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4]. [1] То есть Хайве. Прим. пер. [2] Ученые разошлись относительно того, кому именно принадлежат эти слова. Шейх Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади в «‘Аун аль-Ма’буд сказал, что это слова ‘Укъбы, а шейх ‘Али аль-Къари в «Миркъат аль-мафатих» сказал, что это слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как об этом говорится в некоторых сообщениях. Как бы то ни было, даже если эти слова произнёс сподвижник, он мог слышать их только от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку о том, что говорит шайтан после произнесения данной мольбы и что мусульманин будет защищён от него, можно знать только на основании откровения. [3] То есть если он произнесет эти слова. Прим. пер. [4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4715.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 463

463 — عَنْ نَافِعٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ — رضى الله عنه — فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَهُوَ أَصَحُّ. قال الشيخ الألباني : ضعيف 463 — Сообщается, что Нафи’ сказал: «(Однажды) ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал», далее он привел хадис с таким же смыслом и он достовернее. Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».  Иснад этого хадиса является слабым. Все его передатчики надежные, но он является прерванным, о чем сказал Ахмад ибн Ханбаль. По этой же причине назвал этот хадис слабым аль-Мунзири в своем «Мухтасаре». Также этот хадис передал аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» по пути передачи какого-то человека от Мухаммада ибн Абу Хакима, который передал что слышал, как Ибн ‘Умар сообщил о том, что ‘Умар сказал: «Не заходите в эту мачеть через двери предназначенные для женщин». В иснаде этого хадиса присутствует неизвестный передатчик о чем я разъяснил в «Сильсиля ад-да’ифа» (5981). У этого хадиса есть также другой путь передачи от Ибн ‘Умара, который передал похожий хадис восходящий к пророку, однако его иснад является слабым, о чем я разъяснил там же. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/167.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 461

16 — باب فِى كَنْسِ الْمَسْجِدِ. (16) 16 – Глава о подметании в мечети.     461 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « عُرِضَتْ عَلَىَّ أُجُورُ أُمَّتِى حَتَّى الْقَذَاةُ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَىَّ ذُنُوبُ أُمَّتِى فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ آيَةٍ أُوتِيَهَا رَجُلٌ ثُمَّ نَسِيَهَا ». قال الشيخ الألباني : ضعيف 461 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мне были показаны вознаграждения, уготовленные для членов моей уммы, (и среди них была награда) даже за соринку, которую человек выносит из мечети. И были мне показаны грехи членов моей уммы, и я не видел большего греха, чем тот, который совершил человек, которому была дарована сура или аят из Корана, а он позабыл их”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/»[2]. Иснад этого хадиса является слабым по двум причинам. Первая — это подтасовка Ибн Джурейджа и аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллах. Хафиз Ибн Хаджар в «Табакъат мудаллисин» сказал: «‘Абдуль-Малик ибн ‘Абдуль-Азиз ибн Джурейдж аль-Макки, факъих Хиджаза, известный своим знанием. Ан-Насаи и другие обвиняли его в подтасовке хадисов/тадлис/. Ад-Даракъутни сказал: “Худший тадлис — это тадлис Ибн Джурейджа”». Другая причина — это разрыв между аль-Мутталибом и Анасом, поскольку аль-Муталлиб не застал Анаса, как сказал об этом Ибн Мадини. Из-за этого назвали его слабым аль-Бухари, ат-Тирмизи и др. Поэтому аль-Къуртуби сказал: «Этот хадис недостоверный». Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (9/70) сказал: «В его иснаде есть слабость», и отсюда указал на его слабость ас-Суюти в «аль-Джами’».  См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/165. [1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 2916, аль-Байхакъи 2/440 и Ибн Хузайма 1232. [2] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 3700, «Мишкат аль-масабих» 720, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 184 и 872.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 453

453 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ فِى عُلْوِ الْمَدِينَةِ فِى حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشَرَةَ لَيْلَةً ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِى النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِينَ سُيُوفَهُمْ — فَقَالَ أَنَسٌ — فَكَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفَهُ وَمَلأُ بَنِى النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِى أَيُّوبَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ وَيُصَلِّى فِى مَرَابِضِ الْغَنَمِ وَإِنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَأَرْسَلَ إِلَى بَنِى النَّجَّارِ فَقَالَ « يَا بَنِى النَّجَّارِ ثَامِنُونِى بِحَائِطِكُمْ هَذَا ». فَقَالُوا وَاللَّهِ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ. قَالَ أَنَسٌ وَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ كَانَتْ فِيهِ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ وَكَانَتْ فِيهِ خِرَبٌ وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ وَبِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ حِجَارَةً وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ وَالنَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَانْصُرِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ قال الشيخ الألباني : صحيح 453 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Прибыв в Медину,[1] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (сначала) остановился в верхней части города в квартале, (населённом людьми из рода,) которых называли бану ‘амр бин ‘ауф. Среди них он прожил четырнадцать дней, после чего послал за людьми из рода бану ан-наджжар[2], которые явились к нему, опоясавшись мечами». Анас сказал: «И у меня до сих пор стоят перед глазами посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на своей верблюдице, сидящий в седле позади него Абу Бакр и толпа людей из бану ан-наджжар, которые окружали его до тех пор, пока он не спешился во дворе дома Абу Аййуба. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву там, где его заставало время молитвы, и (в такие моменты) молился даже в загонах для овец. И (после этого) он велел построить мечеть, послал за людьми из бану ан-наджжар и сказал: “О (предводители) бану ан-наджжар, назначьте мне цену за эту вашу стену[3]”. Они ответили: “Нет, клянёмся Аллахом, мы потребуем плату за неё только от Великого и Всемогущего Аллаха!”»[4] Анас сказал: «А там находились как я вам говорил, могилы многобожников, развалины и пальмы. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел (срыть) могилы многобожников и их раскопали, развалины сровняли с землёй, а пальмы вырубили, поставив их рядами как (стену) киблы (будущей) мечети. (Кроме того, люди) выложили из камня две боковые стены и занялись переноской камней, декламируя стихи. Вместе с ними был и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который говорил: “О Аллах, нет блага, кроме блага мира вечного! Помоги же ансарам и мухаджирам”».[5] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». [1] Речь идёт о переселении пророка,да благословит его Аллах и приветствует , из Мекки в Медину в 622 году. [2] Эти люди являлись родственниками пророка,да благословит его Аллах и приветствует , по материнской линии. [3] Речь идёт об обнесённом стеной участке земли. [4] Иначе говоря, они отказывались от денег, надеясь на награду Аллаха. [5] Также этот хадис передал аль-Бухари 428, Муслим 524, ан-Насаи 701, Ибн Маджах 742.