1783 ( صحيح )
إنّ اللَّهَ تَعالى قَبَضَ أرْوَاحَكمْ حِينَ شاءَ وَرَدَّها علَيْكمْ حِينَ شاءَ يا بِلالُ قُمْ فأذِّنْ في النَّاسِ بالصَّلاةِ
( حم خ د ن ) عن أبي قتادة .
1783 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Всевышний Аллах забирает ваши души, когда пожелает, и возвращает их вам, когда пожелает! О Билял, встань и призови людей к молитве!» Этот хадис передали Ахмад 5/307, аль-Бухари 595, 7471, Абу Дауд 439, ан-Насаи 2/105, ат-Тахави 1/233, аль-Байхакъи 1/403, 2/216 со слов Абу Къатады.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1783, «Сахих Аби Дауд» 465.
____________________________________________
В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Абу Катада, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды ночью, когда мы находились в пути вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые люди стали говорить: “О посланник Аллаха, может быть, ты отдохнёшь вместе с нами остаток ночи?” (В ответ им) он сказал: “Я боюсь, что вы проспите молитву”. Тогда Билял пообещал: “Я разбужу вас”, после чего все улеглись, а Билял прислонился спиной к своей верблюдице, однако его сморил сон. (Утром) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проснувшийся, когда край солнца уже показался над горизонтом, воскликнул: “О Билял, где же обещанное тобой?!” Тот сказал: “Никогда ещё я не спал так (крепко)!” (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, Аллах забирает ваши души, когда пожелает, и возвращает их вам, когда пожелает! О Билял, встань и призови людей к молитве!” − после чего он совершил омовение, а когда солнце уже полностью поднялось над горизонтом и засияло ярко, встал и совершил молитву». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №344, пер. А. Нирша.