«Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир».

210  ( صحيح )

أحِلَّتْ لنا مَيْتَتانِ ودَمانِ فأمَّا المَيْتَتانِ فالحُوتُ والجَرَادُ وأمَّا الدَّمانِ فالكَبِدُ والطِّحالُ

 ( ه ك هق ) عن ابن عمر .

210 — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Нам дозволено употреблять две мертвечины и два вида крови. Что касается двух мертвечин, то это рыба и саранча, а что касается двух видов крови, то это печень и селезенка». Этот хадис передали аш-Шафи’и, Ахмад 2/97, Ибн Маджах 3218, аль-Байхакъи 1/254, аль-Хаким и ад-Даракъутни 4792.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 210, «Мишкат аль-масабих» 4232.

 

212 ( صحيح )

احْلِقُوهُ كُلَّهُ أوْ اتْرُكُوه كُلَّهُ

( د ن ) عن ابن عمر .

212 — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Либо сбривайте (волосы) полностью, либо не трогайте их совсем». Этот хадис передали Абу Дауд 4195 и ан-Насаи 8/130 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 212.

___________________________________________________

Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мальчика, часть волос на голове которого сбрили, а часть оставили, и запретил им[1] это, сказав: “Либо сбривайте ….”».


[1] — То есть родителям или тем, кто обрил его таким образом.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.