«Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб»

 

 

7 — كتاب الجمعة

7 — Книга пятницы

 

 

1 — الترغيب في صلاة الجمعة والسعي إليها وما جاء في فضل يومها وساعتها

1 — Глава: Побуждение к совершению пятничной молитвы и отправление на нее и то, что сказано о достоинстве этого дня и его часа.

 

 

 

 

683(1) (صحيح)  عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

من توضأ فأحسن الوضوء ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى وزيادة ثلاثة أيام ومن مس الحصا فقد لغا

رواه مسلم 857 وأبو داود 1050 والترمذي 498 وابن ماجه 1090 .

(لغا ) قيل معناه خاب من الأجر وقيل أخطأ وقيل صارت جمعته ظهرا وقيل غير ذلك

683 – Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тому, кто совершит омовение и сделает это должным образом [1], а потом явится на пятничную молитву и станет слушать[2], храня молчание, простятся его прегрешения[3], совершённые им между этой и (предыдущей) пятничной молитвой, а также в течение ещё трёх дней, что же касается перебирающего камешки[4], то он занимается пустым. Этот хадис передали Муслим 857, Абу Дауд 1050, ат-Тирмизи 498, Ибн Маджах 1090.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/». См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 683.


[1] — Имеется в виду совершение омовения по всем правилам и без каких бы то ни было упущений.

[2] — То есть: слушать слова имама, произносящего хутбу.

[3] — Имеются в виду мелкие прегрешения.

[4] — На земляном полу мечети пророка, да  благословит его Аллах и да приветствует,  в  Медине  всегда попадалось достаточно много  мелких  камешков.  Здесь имеются в виду люди, которые во время проповеди забавлялись перебиранием этих камешков или  чем-нибудь ещё в этом роде вместо того, чтобы внимательно слушать имама. См.: ан-Навави. «Сады праведных», хадис №1148; пер. Вл. Нирша. Москва. Умма, 2007.

 

684(2) (صحيح)  وعنه رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

الصلوات الخمس والجمعة إلى الجمعة ورمضان إلى رمضان مكفرات ما بينهن إذا اجتنبت الكبائر

رواه مسلم 233 وغيره

684 — Передают со слов (Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах,) что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Совершение) пяти (ежедневных) молитв, (участие в каждой следующей) пятничной молитве (после предыдущей) и (соблюдение поста в каждый следующий) рамадан (после предыдущего) искупают (прегрешения, совершённые) между ними, если только не было среди (этих прегрешений) тяжких грехов». Этот хадис передали Ахмад 2/400, Муслим 233. 1016

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 683, «Сильсиля ас-сахиха» 3322.

________________________

Ибн аль-Къаййим, да помилует его Аллах, в своей книге «Джавабуль-кафи» отметил, что «показали Коран и Сунна, единое мнение сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и их последователи, также как и вся община на то, что грехи делятся на большие и малые.

Имам ан-Навави, да помилует его Аллах, в своих комментариях к «Сахиху» Муслима сказал: «Это означает, что все грехи будут прощены, за исключением тяжких. Это, однако, не означает, что прощаются абсолютно все грехи, кроме тяжких — часть малых грехов также может остаться непрощёнными. Такое понимание возможно, однако контекст хадисов опровергает его. Къады ‘Ийяд сказал: “Упомянутое в хадисе прощение грехов. Если только речь не идёт о тяжких грехах — мазхаб Ахлю-с-Сунна. Тяжкие же грехи прощаются благодаря покаянию или милости Всевышнего Аллаха. А Аллах знает обо всём лучше”.

Утверждение о том, что прощаются все малые, но не прощается ничего из больших грехов, опровергается вопросом-утверждением: “Останется ли на нём какая-нибудь грязь?” Это очевидно. Нельзя сказать, что под грязью понимаются малые грехи, и вся “малая” грязь уйдёт, а вся “большая” останется неизменной. Очевидно, что подобное истолкование рождает сомнения в душе каждого, кто слышит его. К тому же в этой главе есть другие хадисы, которые никак нельзя истолковать подобным образом, например, хадис: “Кто совершил хадж, не сквернословя и не творя нечестия, вернётся очищенным от грехов — таким, как был он в тот день. Когда мать родила его”. Я же считаю, а Аллах знает обо всём лучше, что Всевышний Аллах проявляет к Своим рабам дополнительную милость. Так Он обещал молящимся простить им все их грехи, а ведь среди них могут быть и тяжкие, и это после того, как прощение относилось только к малым грехам. Это подтверждают и Слова Всевышнего: “Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния”. То есть само по себе избегание тяжких грехов является причиной для прощения малых. А милость Всевышнего предполагает, что молитва и другие виды поклонения должны принести совершающему их пользу сверх упомянутой, а именно — прощение тяжких грехов. А Аллах знает обо всём лучше. Однако молящиеся не должны расслабляться, полагаясь только на это обещание, ибо этой милости заслуживают лишь те, кто выстаивает молитву, совершая её наилучшим образом, о чём ясно говорится в хадисе Абу Аййуба, который приводится выше (Книга 4 (Очищение), конец главы 7): “Кто совершил малое омовение, как ему было велено, и совершил молитву, как ему было велено, тому простятся его прежние (дурные) дела”. А большинство молящихся не исполняют эти условия и, соответственно не заслуживают упомянутого прощения и милости, и нам остаётся лишь молить Аллаха о том, чтобы Он поступал с нами по милости Своей, а не в соответствии с нашими деяниями».

 

685(3) (صحيح لغيره) وروى الطبراني في الكبير من حديث أبي مالك الأشعري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

الجمعة كفارة لما بينها وبين الجمعة التي تليها وزيادة ثلاثة أيام وذلك بأن الله عز وجل قال من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها (الأنعام 61)

685 — Ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» (3459) передал хадис Абу Малика аль-Аш’ари, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пятничная молитва является искуплением тех (грехов), которые были (совершены) между ней и пятничной молитвой, которая следует за ней, а также в течение ещё трёх дней. И это  из-за того, что Великий и Всемогущий Аллах сказал: “Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние”[1]».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других хадисов. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 685.


[1] Сура «аль-Ан’ам», 6:160.

 

686(4) (صحيح)  وعن أبي سعيد رضي الله عنه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح إلى الجمعة وأعتق رقبة

رواه ابن حبان في صحيحه 2771 .

686 — Передают со слов Абу Са’ида, да будет доволен им Аллах, о том, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Того, кто совершит в течение дня пять (дел), Аллах запишет в числе обитателей рая: тот, кто навестит больного, будет присутствовать на похоронной молитве, поститься днем, отправится на пятничную молитву и освободит раба». Этот хадис передал Ибн Хиббан в своем «Сахихе», 2771.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 686.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.