549 — حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَتِى فَيَجْمَعُوا حُزَمًا مِنْ حَطَبٍ ثُمَّ آتِىَ قَوْمًا يُصَلُّونَ فِى بُيُوتِهِمْ لَيْسَتْ بِهِمْ عِلَّةٌ فَأُحَرِّقُهَا عَلَيْهِمْ ». قُلْتُ لِيَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ يَا أَبَا عَوْفٍ الْجُمُعَةَ عَنَى أَوْ غَيْرَهَا قَالَ صُمَّتَا أُذُنَاىَ إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَأْثِرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَا ذَكَرَ جُمُعَةً وَلاَ غَيْرَهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح دون قوله ليست بهم علة
549 – Передают со слов Язида ибн аль-Асамма о том, что он слышал, как Абу Хурайра говорил:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я было вознамерился велеть своим юношам[1] собрать вязанку дров, затем пойти к людям, которые без повода молятся у себя дома[2] и поджечь (их дома) вместе с ними”».
Я сказал Язиду ибн аль-Асамму: «О Абу ‘Ауф, он имел ввиду пятничную молитву или другую?» Он ответил: «Чтоб я оглох, если я не слышал, как Абу Хурайра передавал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не упоминал ни о пятничной молитве, ни о другой».[3]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “без повода”».[4]
Хадис достоверный исключая его слова: «без повода», даже если его смысл является правильным. Достоверным является (со словами): «… слышат призыв к молитве». Муслим привёл его вкратце, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/61.
[1] То есть, группе молодёжи из числа моих сподвижников или слуг. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/178.
[2] То есть (совершают молитву у себя дома не отправляясь в мечеть), хотя у них для этого нет оправдания. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/178.
[3] Также этот хадис передали Ахмад 2/472, 539, Муслим 651, ат-Тирмизи 217, аль-Байхакъи 3/56.
[4] См. «Сахих Аби Дауд» 558, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 428.