3611 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أَجْرًا ؟ قَالَ: « أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْبَقَاءَ وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ: لِفُلاَنٍ كَذَا وَقَدْ كَانَ لِفُلاَنٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (2/231 و250 و415 و447) ، والبخاري (1419 و2748) وفي « الأدب المفرد » (778) ، ومسلم (1032) ، وأبو داود (2865) ، والنسائي (5/68 و6/237) وابن حبان (3312 و3335) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح النسائي » 3613 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1111 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 1602 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 598 : صحيح
– Однажды к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек и спросил: «О Посланник Аллаха, за какую милостыню (обещана) наибольшая награда?» Он ответил: «За ту, что подашь ты, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь быть в достатке. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока не придёт к тебе смерть(, чтобы лишь тогда) сказать: “Такому-то столько”, тогда как это (уже будет принадлежать) такому-то[1]». Этот хадис передали Ахмад 2/231, 250, 415, 447, аль-Бухари в своём «Сахихе» 1419 и «аль-Адабуль-муфрад» 778, Муслим 1032, Абу Дауд 2865, ан-Насаи 5/68, 6/237, Ибн Хиббан 3312, 3335.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» 3613, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1111, «Ирвауль-гъалиль» 1602, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 598.
[1] Имеется в виду что, по шариату, после смерти человека его имущество должно быть разделено между наследниками так, чтобы каждый из них получил известную его часть, которой завещатель не вправе распоряжаться по своему усмотрению.