بابُ ما يقولُ إذا رَأى مُبتلى بمرضٍ أو غيرِه
Глава 262. Что желательно сказать тому, кто увидит человека, страдающего какой-нибудь болезнью, или нечто подобное
عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: »مَنْ رأى مُبْتَلىً فَقالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي عافاني مِمَّا ابْتلاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي على كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً، لَمْ يُصِبْهُ ذلكَ البَلاءُ» قال الترمذي: حديث حسن.
– Если кто-нибудь увидит человека, страдающего (той или иной болезнью), и скажет: «Хвала Аллаху, Который избавил меня от того, чем испытал тебя, и отдал мне предпочтение перед многими из тех, кого Он создал! /Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи ‘афа-ни мим-ма-бталя-кя би-хи ва фаддаля-ни ‘аля кясирин мимман халяка тафдылян!/» – это бедствие не коснётся его.[1]
[1] Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3432, который сказал: «Хороший хадис». Абу ‘Иса указывает, что данная версия этого хадиса передаётся только одним путём, а иснад его достоверным не является. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6248, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 602.
_
– Если кто-нибудь увидит человека, страдающего (той или иной болезнью), и скажет: «Хвала Аллаху, Который избавил меня от того, чем испытал тебя, и отдал мне предпочтение перед многими из тех, кого Он создал!» – он до конца своей жизни будет избавлен от этого бедствия, каким бы оно ни было.[1]
[1] Этот хадис приводят Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 6/265, ат-Тирмизи 3431, который сказал: «Неизвестный хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2/153.