Аль-Азкар имама ан-Навави. Книга об именах. Глава 233. Наречение новорожденного. Хадисы №№ 773-777

كتاب الأسماء

 

Книга об именах

 

 

_

 

 

بابُ تَسْمِيةِ المَوْلُود

 

Глава 233. Наречение новорожденного

 

 

Согласно сунне новорожденному дают имя либо на седьмой день после рождения, либо в тот же день, когда он родится.

 

_

عن عمرو بن شُعيب، عن أبيه، عن جده؛ أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم أمرَ بتسمية المولود يومَ سابعهِ، ووضعِ الأذى عنه، والعقّ‏.‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

 

773 ‘Амр бин Шу‘айб передал слова своего отца, сообщившего, что его дед[1] сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел давать имя младенцу, сбривать ему волосы и приносить жертву[2] на седьмой день после рождения».[3]

____________________________________________________________________hasan-1

[1] Имеется в виду дед отца ‘Амра бин Шу’айба, которым являлся ‘Абдуллах бин ‘Амр бин аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах.

[2] За мальчика следует принести в жертву две овцы, а за девочку – одну.

[3] Этот хадис приводит ат-Тирмизи 2832, который сказал: «Хороший достоверный хадис». Имам аш-Шаукани, аль-Мубаракфури, шейх аль-Албани и Салим аль-Хиляли назвали хадис хорошим. См. «Нейль аль-аутар» 5/227, «Тухфатуль-ахвази» 7/249, «аль-Калим ат-таййиб» 214, «Сахих Сунан ат-Тирмизи» 2832, «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/625.

 

_

عن سمرة بن جُندب رضي اللّه عنه؛ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏»‏كُلُّ غُلامٍ رَهِينٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سابِعِهِ، ويُحْلَقُ، وَيُسَمَّى‏»‏ قال الترمذي‏:‏ حديثٌ حسن صحيح‏.‏ وأما يوم الولادة فلِما رويناه في الباب المتقدم من حديث أبي موسى‏.‏

 

774 Передают со слов Самуры бин Джундуба, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый (новорожденный) ребёнок зависит от жертвоприношения,[1] которое совершается за него на седьмой день (после рождения, когда ему следует также) сбрить волосы и дать имя».[2]

_

Что же касается хадиса, в котором говорится о наречении младенца в день его рождения, то мы привели его в предыдущей главе[3].

____________________________________________________________________sahih-2

[1] По мнению некоторых улемов, имеется в виду, что если ребёнок, за которого не принесут жертву, умрёт, он не сможет ходатайствовать за своих родителей, иные же считали эти слова указанием на то, что жертвоприношение оберегает его от шайтана. Известны и другие толкования.

[2] Этот хадис приводят Ахмад 5/7-8, 12, 17, 17-18, 22, Абу Дауд 2837, Ибн Маджах 3165, ан-Насаи 7/166 и ат-Тирмизи 1/287, который сказал: «Хороший достоверный хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Ирвауль-гъалиль» 1165.

[3] См. хадис № 772.

 

_

عن أنس رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏»‏وُلِدَ لي اللَّيْلَةَ غُلامٌ فَسَمَّيْتُهُ باسْمِ أبي‏:‏ إبْرَاهِيم صلى اللّه عليه وسلم‏»‏‏.‏

 

775 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сегодня ночью у меня родился сын[1], и я назвал его по имени моего отца Ибрахима[2], да благословит его Аллах и приветствует».[3]

 ______________________________________________________________sahih-2

[1] Сын пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Ибрахим от его наложницы египтянки Марии родился в апреле 630 г. и умер в младенчестве.

[2] Ибрахима называют отцом всех пророков, мир им.

[3] Этот хадис приводит Муслим 2315.

 

_

عن أنس قال‏:‏ وُلد لأبي طلحةَ غلامٌ، فأتيتُ به النبيّ صلى اللّه عليه وسلم فحنَّكَه، وسمَّاه عبد اللّه‏.‏

 

776 Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда у Абу Тальхи[1] родился сын, я принёс (новорожденного) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сделал ему “тахник” и назвал его ‘Абдуллахом».[2]

____________________________________________________________________sahih-2

[1] Абу Тальха – муж матери Анаса Умм Суляйм, да будет доволен всми ими Аллах.

[2] Этот хадис приводят аль-Бухари 1301, Муслим 2144 и Абу Дауд 4951.

 

_

عن سهل بن سعد الساعدي رضي اللّه عنه قال‏:‏ أُتي بالمنذر بن أبي أُسَيْد إلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم حين وُلد، فوضعه النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم على فخذه وأبو أُسيد جالسٌ، فلَهِيَ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم بشيء بين يديه، فأمر أبو أُسيد بابنه فاحْتُمِل من على فخذ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم، فأقلبُوه، فاستفاقَ النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم فقال‏:‏ ‏»‏أيْنَ الصَّبِيُّ‏؟‏‏»‏ فقال أبو أُسيد‏:‏ أقلبناه يا رسول اللّه‏.‏ قال‏:‏ ‏»‏ما اسْمُهُ‏؟‏‏»‏ قال‏:‏ فلان، ‏»‏قال‏:‏ لا، وَلَكِنِ اسْمُهُ المُنْذِرُ‏»‏ فسمّاه يومئذ المنذر‏.‏

 

777 Сообщается, что Сахль бин Са’д ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Когда аль-Мунзир бин Абу Усайд появился на свет, его сразу же принесли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, положил (младенца) себе на бедро, а (его отец) Абу Усайд сел рядом. Через некоторое время пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что-то отвлекло, и по велению Абу Усайда младенца сняли с бедра пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отнесли (домой), а потом он, да благословит его Аллах и приветствует, вспомнил о нём и спросил: «Где же мальчик?» Абу Усайд сказал: «Мы отнесли его домой, о посланник Аллаха». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «Как его зовут?» (Абу Усайд) ответил: «Так-то». (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Нет, его имя – аль-Мунзир», и в тот день его назвали аль-Мунзиром.[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Этот хадис приводят аль-Бухари 6191 и Муслим 2149.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.