«Аль-Азкар» имама ан-Навави. Хадис №147

عن الحسن بن عليّ رضي الله عنهما قال: علّمني رسولُ الله صلى الله عليه وسلم كلماتٍ أقولُهُنَّ في الوتر: « اللَّهُمَّ اهْدِني فِيمَنْ هَدَيْتَ، وعَافِني فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلّني فِيمَن تَوَلَّيْتَ، وبَارِكْ لِي فِيما أَعْطَيْتَ، وَقِني شَرَّ ما قَضَيْتَ، فإنَّكَ تَقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْكَ، وَإِنَّهُ لا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنا وَتَعالَيْتَ ».

147 — Сообщается, что аль-Хасан бин ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил меня словам, которые я произношу во время витра: «О Аллах, веди меня по правильному пути вместе с теми, кого Ты повёл им, избавь меня вместе с теми, кого Ты избавил, руководи мной вместе с теми, кем Ты руководишь[1], сделай для меня благословенным то, что Ты даровал, и упаси меня от зла того, что Ты решил, ведь, поистине, Ты судишь, а Тебя осудить невозможно; не будет презренным тот, кому Ты оказал поддержку; Господь наш, Ты – Всеблагой и Всевышний /Аллахумма, ихди-ни фи-ман хадайта, ва ‘афи-ни фи-ман ‘афайта, ва тавалли-ни фи-ман тавалляйта, ва барик ли фи-ма а‘тайта, ва кы-ни шарра ма кадайта, фа-инна-кя такды ва ля йукда ‘аляй-кя, ва инна-ху ля йазиллю ман валяйта, табаракта Рабба-на ва та‘аляйта/».[2]

____________________________________________________________________

[1] Это значит: упаси меня от любого проявления ослушания и взглядов на кого бы то ни было, кроме Тебя; окажи мне милость и дай мне познать Тебя, что позволит мне стать одним из тех, кого Ты избавил от всех явных и скрытых недостатков. (Ибн ‘Аллян)

[2] Этот хадис приводят Ахмад 1/199 и 200, Абу Дауд 1425, ат-Тирмизи 464, ан-Насаи 3/248, Ибн Маджах 1178, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 3/73/2701, аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 2/209.  Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Мишкатуль-масабих» (1273).