«аль-Азкар» имама ан-Навави. Хадис №368

عن عائشة رضي اللّه عنها؛أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم كان يُعَوِّذُ بعضَ أهله يمسَحُ بيده اليمنى ويقول‏:‏

‏»‏اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ أذْهِبِ البأسَ، اشْفِ أنْتَ الشَّافِي، لا شِفاءَ إِلاَّ شِفاؤُكَ شِفاءً لا يُغادِرُ سَقَماً‏»‏

 

368 Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заклинал от болезни кого-либо из членов своей семьи, он говорил:

«Удали эту болезнь, Господь людей, и исцели! Ты − целитель, нет исцеления, кроме Твоего исцеления, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни! /Азхиби-ль-ба’са, Рабба-н-наси,-шфи ва Анта-ш-шафи, ля шифа’а илля шифа’у-кя шифа’ан ля йугадиру сакаман!/»[1]

 

وفي رواية‏:‏ كان يرقي، يقول‏:‏ ‏»‏امْسَحِ الباسَ رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكَ الشِّفاءُ، لا كاشِفَ لَهُ إِلاَّ أَنْتَ‏»‏‏.‏‏

 

В другой версии этого хадиса сообщается, что, читая заговор, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил такие слова: «Сотри болезнь, Господь людей, в Твоей длани исцеление, и никто не дарует его, Кроме Тебя! /Имсахи-ль-ба’са, Рабба-н-наси, би-йади-кя-ш-шифа’у, ля кашифа ля-ху илля Анта!/»[2]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Здесь переводчик вставил перевод другой версии этого хадиса, которая приводится у имама аль-Бухари под № 5675 и 5750. А данная версия начинается словами: «Аллахумма рабба-н-нас, азхибиль-баъс», а далее как в переводе. (прим. Фарук).

[2] Этот хадис приводят аль-Бухари 5743 и Муслим 2191.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.