20 – Передают, что ‘Имран ибн Хусайн,[1] да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал:
«Однажды я отправился в поход вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха. В одну из ночей мы шли так долго, что незадолго до рассвета сделали привал и заснули. Для путешественника нет ничего слаще подобного привала. Мы спали так крепко, что разбудил нас только солнечный жар. Первым проснулся такой-то, потом такой-то, потом такой-то, а потом проснулся ‘Умар ибн аль-Хаттаб. Он оказался четвертым. Что же касается Пророка, мир ему и благословение Аллаха, то когда он спал, его не будили, пока он сам не просыпался, ибо мы не знали, что с ним происходит во сне. ‘Умар был строгим человеком. Проснувшись, он увидел, что произошло, и громко закричал: “Аллах превелик!” Он продолжал громко выкрикивать эти слова до тех пор, пока от его крика не проснулся Пророк, мир ему и благословение Аллаха. Когда люди стали жаловаться ему на то, что случилось, он сказал: “Не беда! Отправляйтесь в путь”. Люди тронулись с места, но через некоторое время он спешился и велел принести ему воды для омовения. Он завершил омовение, а затем прозвучал призыв на намаз, после чего он помолился вместе с людьми. После намаза выяснилось, что один человек оставался в стороне и не молился вместе с остальными. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: “Что помешало тебе совершить намаз вместе с остальными?” Мужчина ответил: “Я осквернился, а воды нет”. Он сказал: “В таком случае ты должен очищаться песком, который заменит тебе воду!” После этого он тронулся в путь, но вскоре люди стали жаловаться ему на то, что их мучает жажда. Тогда он спешился, подозвал к себе одного человека, а также ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен ими всевышний Аллах, и сказал: “Отправляйтесь на поиски воды!” Они тронулись в путь и через некоторое время встретили какую-то женщину с двумя бурдюками[2] воды, навьюченными на верблюда. Они спросили: “Откуда эта вода?” Женщина ответила: “Я была у воды вчера в это же время, а наши люди идут следом”. Они сказали: “Тогда пошли с нами”. Она спросила: “Куда?” Они ответили: “К Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”. Она спросила: “Это – тот, кого называют отступником от веры отцов?” Они сказали: “Да, это – тот, кого ты имеешь в виду.
Пойдем же!” Так они привели женщину к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и рассказали ему о случившемся. Затем женщину попросили сойти с верблюда, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, приказал принести ему какой-нибудь сосуд. Он наполнил его водой из бурдюков женщины, а затем закрыл их верхние отверстия и открыл нижние, сказав людям: “Поите животных и берите воду для себя”. Одни напоили животных, а другие набрали воды для себя, и когда все напились, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, дал осквернившемуся сосуд с водой и сказал: “Ступай и облейся этой водой”. Все это время женщина стояла рядом и смотрела на то, что происходит с ее водой. Клянусь Аллахом, когда мы перестали брать у нее воду и заглянули в бурдюки, нам показалось, что воды в них стало еще больше, чем прежде. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал нам: “Соберите для нее что-нибудь!” Люди собрали для нее фиников, муки, савика и сложили все это в тюк, сделанный из одежды. Затем они усадили женщину на ее верблюда и положили этот тюк перед ней, после чего Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Знай, что мы не тронули твою воду, ибо сам Аллах напоил нас!” Вернувшись к родственникам, женщина заперлась у себя в комнате. Они стали спрашивать: “Почему ты уединяешься?” Она ответила: “Я поражена случившимся. В пути меня мне встретились двое мужчин, которые отвели меня к тому, кого называют вероотступником, и он совершил то-то и то-то. Клянусь Аллахом, либо он является величайшим из чародеев, которые живут между этим и тем, либо он действительно является Посланником Аллаха”. При этом она подняла средний и указательный пальцы вверх, имея в виду небеса и землю. После этих событий мусульмане стали совершать набеги на многобожников, живущих поблизости от поселения этой женщины, но обходили стороной ее поселение, а через некоторое время эта женщина сказала своим соплеменникам: “Я вижу, что эти люди не трогают нас неслучайно. Так может быть у вас появится желание принять ислам?” Они послушались ее и обратились в ислам».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
[1] Его прозвище было Абу Нуджейд. Происхождение этого прозвища связано с названием города Неджд. Он был выходцем из племени Хуза‘а. Обратился в ислам в год взятия Хейбара, после чего его отец также стал мусульманином. Он был одним из самых славных и образованных сподвижников. Позднее поселился в Басре, где и скончался в 52 или 53 г.х.
[2] Бурдюк – это кожаный сосуд, изготавливаемый из двух кусков дубленой кожи, между которыми прокладывался третий кусок кожи, благодаря которому увеличивается вместимость сосуда. Этот хадис свидетельствует о том, что посуду многобожников можно использовать, если известно, что она является чистой. В нем также содержится подтверждение того, что дубленая кожа является чистой. Бурдюк язычницы был изготовлен из кожи животного, зарезанного не по мусульманскому шариату. Такое животное считается подохшим, а его мясо и шкура считаются нечистыми. Однако бурдюк был чистым, потому что для его изготовления использовалась дубленая кожа.