11792 – حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
عَدَا الذِّئْبُ عَلَى شَاةٍ فَأَخَذَهَا فَطَلَبَهُ الرَّاعِى فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ فَأَقْعَى الذِّئْبُ عَلَى ذَنَبِهِ قَالَ: أَلاَ تَتَّقِى اللَّهَ تَنْزِعُ مِنِّى رِزْقاً سَاقُهُ اللَّهُ إِلَىَّ؟ فَقَالَ: يَا عَجَبِى ذِئْبٌ مُقْعٍى عَلَى ذَنَبِهِ يُكَلِّمُنِى كَلاَمَ الإِنْسِ . فَقَالَ الذِّئْبُ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِأَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ ؟ مُحَمَّدٌ — صلى الله عليه وسلم — بِيَثْرِبَ يُخْبِرُ النَّاسَ بِأَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ. قَالَ: فَأَقْبَلَ الرَّاعِى يَسُوقُ غَنَمَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَزَوَاهَا إِلَى زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْبَرَهُ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَنُودِىَ: الصَّلاَةُ جَامِعَةٌ . ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ لِلرَّاعِى: « أَخْبِرْهُمْ » . فَأَخْبَرَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « صَدَقَ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُكَلِّمَ السِّبَاعُ الإِنْسَ وَيُكَلِّمَ الرَّجُلَ عَذَبَةُ سَوْطِهِ وَشِرَاكُ نَعْلِهِ وَيُخْبِرَهُ فَخِذُهُ بِمَا أَحْدَثَ أَهْلُهُ بَعْدَهُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : رجاله ثقات رجال الصحيح
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (1/241) : إسناده صحيح رجاله ثقات
11792 – Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Однажды волк напал на овцу и схватил её, но пастух отобрал её у него. Тогда волк сел на свой хвост и сказал: “Разве ты не боишься Аллаха? Ты отбираешь у меня пропитание, которым наделил меня Аллах?!” Тот воскликнул: “Как странно, волк, сидящий на своём хвосте, говорит со мной человеческим языком?!” И волк ответил: “А не сообщить ли тебе о более удивительном, чем это? Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, в Яcрибе рассказывает людям о прошлом”».
(Абу Са’ид) сказал: «И пастух отправился, погоняя своих овец, и вступил в Медину. Он оставил своё стадо в одном из уголков, пришёл к посланнику Аллаха и рассказал ему (об этом). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдал распоряжение, и было объявлено: “ас-Саляту джами’а/Коллективная молитва/! Затем он вышел и сказал пастуху: “Расскажи им (об этом)”, и тот рассказал им. И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Он сказал правду! Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, этот Час не настанет до тех пор, пока звери не станут разговаривать с людьми, пока человек не будет говорить с кончиком своего кнута и ремешком своей сандалии, и его бедро будет сообщать ему о том, чем занимались его домочадцы в его отсутствие”». Этот хадис передал Ахмад (3/83).
Также этот хадис передали ат-Тирмизи (2181), Ибн Хиббан (6494), аль-Хаким (4/467, 467-468), ‘Абд ибн Хумайд в «аль-Мунтахаб» (877), аль-Баззар (Заваид, 2431), Абу Ну’айм в «ад-Даляиль» (270), аль-Байхакъи в «ад-Даляиль» (6/41-42), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (3/478).
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий хадис».
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима, но он не привёл его (в своём “Сахихе”)», и с ним согласился аз-Захаби.
Аль-Байхакъи сказал: «Этот иснад достоверный».
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передали Ахмад, а также аль-Баззар привёл похожее, краткое сообщение, и передатчики в одном из иснадов Ахмада те, от которых передаются хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» (8/291).
Ибн Касир назвал иснад хадиса достоверным в соответствии с условиями «ас-Сахиха». См. «аль-Бидая ва-н-нихая» (6/150).
Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса достоверным, а передатчиков – надёжными. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/241).
Также его достоверность подтвердил шейх Мукъбиль. См. «Сахих аль-Муснад» (412), «Сахих ад-Даляиль ан-нубувва» (115).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его передатчики те, от которых передаются хадисы в “Сахихе”». 3/83