—
« لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ قَوْمٌ يَأْكُلُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ كَمَا يَأْكُلُ الْبَقَرُ بِأَلْسِنَتِهَا ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن لغيره رجاله رجال الصحيح
قال ابن حجر العسقلاني في « هداية الرواة » (4/369) : [حسن كما قال في المقدمة]
قال الشيخ الألباني في « هداية الرواة » (3839) : إسناده حسن
– Рассказал нам Сурайдж ибн ан-Ну’ман, (который сказал):
– Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз, то есть ад-Дараварди, со слов Зайда ибн Асляма, что Са’д ибн Аби Ваккъас (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не наступит (Судный) Час, пока не появятся люди, которые поедают своими языками, подобно тому, как это делают своими языками коровы». Этот хадис передал имам Ахмад (1/184).
Также его приводят аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (3397) и аль-Хараиты в «Макаримуль-ахлякъ» (211).
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передатчики те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”, не считая то, что Зайд ибн Аслям не слышал (хадисы) от Са’да». См. «Маджма’у-з-заваид» (8/119).
Хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Албани признали хадис хорошим. См. «Хидаяту-р-рува» (4/369), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3839).
Шуайб аль-Арнаут сказал: «Хороший хадис в силу существования других». См. «Тахридж аль-Муснад» (1597).
___________________________________
Мулла ‘Али аль-Къари в толковании этого хадиса сказал: «То есть подобно тому, как коровы могут поедать корм только языком, (так и эти люди зарабатывают себе на пропитание только своими языками). Ат-Турбишти сказал: “Для того, чтобы это лучше отпечаталось в сердцах был дан наглядный пример для тех, кто наблюдал, как едят коровы. Это по причине того, что другие животные захватывают растения на земле зубами, (а коровы захватывают траву языком)”. И здесь был приведён пример с двумя значениями. Во-первых то, что они не могут заработать ничем иным, кроме как таким образом (т.е. языком), подобно тому, как коровы не могут есть траву ничем другим, кроме как этим органом. И во-вторых, подобно тому, как корова при пожирании не разбирает колючую, жёсткую траву от сочной, и сладкую от горькой, а пожирает всё подряд, так и эти (люди), используют свои языки как средство заработка на пропитание, (болтают языком) не отличая ни истину ото лжи, ни то, что разрешено от запретного, охотно прислушиваются ко лжи и пожирают запретное. См. «Миркъатуль-мафатих» (7/3020).