«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 22519

22519 – حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ أَبُو إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ:
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَهُوَ يُصَلِّي يَحْمِلُ أُمَامَةَ، أَوْ أُمَيْمَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ، وَهِيَ بِنْتُ زَيْنَبَ، يَحْمِلُهَا إِذَا قَامَ، وَيَضَعُهَا إِذَا رَكَعَ حَتَّى فَرَغَ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح وهذا إسناد حسن من أجل عبد الرحمن بن إسحاق
22519 – Передают со слов ‘Амра ибн Сулейма, что Абу Къатада (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву, держа Умаму (или: Умайму) бинт Абуль-‘Ас, которая являлась дочерью (его дочери) Зайнаб. Он держал её, когда стоял, и ставил (на пол), когда совершал поясной поклон, (и таким образом он поступал), пока не заканчивал (молитву)». Этот хадис передал имам Ахмад (5/295).
Также этот хадис передали имам Ахмад (5/296, 303, 304, 310, 311), Муслим (543/43), Абу ‘Авана (1740), Абу Дауд (919), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (22/441) и «аль-Му’джам ас-Сагъир» (436), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (5923).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (853).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад» (22519).
__________________________________
В одной из версий этого хадиса, которую приводит Абу Дауд (917), сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Иногда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву, держа (на руках) Умаму, дочь Зайнаб – дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он совершал земной поклон, он ставил её (на землю), а когда вставал, то (опять) брал её (на руки)». Хадис достоверный.  См. «Сахих Аби Дауд» (851), «Ирвауль-гъалиль» (385).
В другой его версии (918) со слов ‘Амра ибн Сулейма аз-Зуракъи сообщается о том, что он слышал, как Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, говорил: «(Однажды,) когда мы сидели в мечети, к нам вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который нёс Умаму, дочь Абуль-‘Аса, матерью которой являлась Зайнаб – дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а (Умама) была маленькой девочкой, и (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) нёс её на своих плечах. (Затем) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, а она в это время сидела у него на плечах, и когда он совершал поясной поклон, то ставил её на землю, а когда поднимался, (снова) брал её. И так он поступал с ней до тех пор, пока не завершил молитву». Хадис достоверный. См. «Сахих Аби Дауд» (852).
Некоторые учёные говорили, что этот хадис был отменён. Другие же заявляли, что подобные действия были особенностью Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а некоторые говорили, что эти действия были совершены Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из-за необходимости. Но имам ан-Навави говорил, что все эти заявления являются несостоятельными и отвергаемыми, так как на это нет никаких доводов, и в данном хадисе нет ничего, что противоречит правилам шариата. См. «Шарх Сахих Муслим» (5/32).

 

 

 شرح حديث مشابه

خَرَجَ عَلَيْنَا النبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وأُمَامَةُ بنْتُ أبِي العَاصِ علَى عَاتِقِهِ، فَصَلَّى، فَإِذَا رَكَعَ وضَعَ، وإذَا رَفَعَ رَفَعَهَا.
الراوي : أبو قتادة الحارث بن ربعي
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 5996
خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
التخريج : أخرجه البخاري (5996)، ومسلم (543)
الإسلامُ دِينُ اليُسْرِ في غَيْرِ مَعصيةٍ، وقدْ أَخَذَ الصَّحابَةُ الكِرامُ الهَدْيَ الحَسَنَ، والسَّمْتَ الصَّالِحَ، والرَّحمةَ بالصَّغيرِ والكبيرِ عَنِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم؛ فَهو القُدوةُ، وكَلامُهُ وفِعْلُهُ هو المَرْجِعُ.
وفي هذا الحَديثِ يحكي أبو قَتادةَ الحارِثُ بنُ ربعيٍّ الأنصاريُّ رضِي الله عنه أنَّ رسولَ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم خرَجَ عليهم وكان يَحمِلُ على عاتقِه -وهو الموضعُ ما بيْن الكَتِفِ والعُنُقِ- حَفيدتَه أُمامةَ بنتَ أبي العاصِ بنِ الرَّبيعِ الأُمَويِّ، وأمُّها زَينبُ بِنتُ رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وكانت صَبِيَّةً صَغيرةَ السِّنِّ، فصلَّى بهم الفريضةَ وهو يحمِلُها على عاتِقِه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وعند أبي داودَ ذَكَر أنَّها كانت صلاةَ الظُّهرِ أو العَصرِ، فكان صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يحمِلُها في قيامِه، فإذا ركَعَ وضَعَها على الأرضِ، ثم يسجُدُ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وإذا رفَع مِن الرُّكوعِ حمَلها صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ورفَعها معه، وفي روايةِ أبي داودَ أنَّه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم كان يحمِلُها على عاتِقِه، فإذا ركع وضَعَها على الأرضِ ويركَعُ ويَسجُدُ، ثم يَرفَعُها إذا استوى قائمًا بعد السُّجودِ، ويفعَلُ هذا في كُلِّ ركعةٍ حتى فرغ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم مِن صَلاتِه.
والصَّلاةُ أفضَلُ الأعمالِ عندَ اللهِ، وقدْ أمَرَ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بِلُزومِ الخُشوعِ فيها والإقبالِ عليها، ولم يَكُنْ حمْلُه لها مِمَّا يُضادُّ الخُشوعَ المأمورَ به فيها، وفى فِعلِه عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ ذلك أَعظمُ الأُسوةِ لنا؛ فيَنْبغي الاقتداءُ به في رَحمتِه صِغارَ الأولادِ وكبارَهم والرِّفقِ بهم؛ لأنَّ ذلك مِن أعمالِ البِرِّ الواجبِ الاتِّباعُ فيها.
وفي الحَديثِ: مَشروعيَّةُ حَملِ الطِّفلِ أثناءَ الصَّلاةِ.

https://dorar.net/hadith/sharh/150886

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.