«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 23605

23605 – حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ،
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« لاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ أَنْ يَأْخُذَ مَالَ أَخِيهِ بِغَيْرِ حَقِّهِ»، وَذَلِكَ لِمَا حَرَّمَ اللهُ مَالَ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ.
وقَالَ عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« لاَ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يَأْخُذَ عَصَا أَخِيهِ بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسِهِ »، وَذَلِكَ لِشِدَّةِ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَالِ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح


23605 – Передают со слов Абу Хумайда ас-Са’иди (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено человеку брать имущество своего брата (по вере) без права на то», – и это по причине того, что Аллах сделал запретным имущество мусульманина для (другого) мусульманина.
Также Абу Хумайд ас-Са’иди (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено человеку брать (даже) посох своего брата (по вере) без его доброй воли», – и это по причине строгости того, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объявил запретным из имущества одного мусульманина для другого. Этот хадис передал имам Ахмад (23605). 5/425   
Также его приводят имам Ахмад (15488), Ибн Хиббан (5978), аль-Баззар в своём «Муснаде» (3717), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (4/241) и «Шарх мушкиль аль-асар» (2822), ар-Руяни в «Муснаде» (1458), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (6/100 и 9/358) и «Шу’аб аль-Иман» (5493).
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передатчики те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» (4/174).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1871), «Гъаятуль-марам» (456), «Ирвауль-гъалиль» (5/280).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад» (23605), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (5978), «Тахридж Мушкиль аль-асар» (2822).
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам аль-Баззар, хафиз аль-Байхакъи, хафиз аль-Мунзири, хафиз ибн аль-Муляккъин, Бадруддин аль-‘Айни. См. «ат-Тальхис» (3/114), «ат-Таргъиб» (3/73), «Тухфатуль-мухтадж» (2/265), «Нухаб аль-афкар» (13/244).
___________________
Слова: «(даже) посох» – посох был выделен упоминанием в силу того, что он относится к незначительным вещам, в отношении которых проявляют снисходительность, однако, несмотря на это, Законодатель запретил брать его без добровольного согласия (владельца) и обосновал запрет словами: «…и это по причине строгости того, что запретил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и т. д.». Смысл этого в том, что запрещено брать имущество мусульманина без его добровольного согласия, будь это имущество значительным или малым.
Слова: «и это по причине строгости того, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объявил запретным» – возведение запрета к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дозволено, так как он является доносящим (религию) от Всемогущего и Великого Аллаха. Всевышний сказал: «Он не говорит по прихоти» (ан-Наджм, 53:3). См. «аль-Фатх ар-раббани» (15/141-142).

Передают со слов Язида ибн Са’ида ибн Сумама, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Пусть никто из вас ни в коем случае не берёт вещь своего брата ни в шутку, ни всерьёз».
В другой версии этого хадиса сказано: «…шутя или всерьёз, а кто взял посох своего брата, пусть вернёт его». Этот хадис передал Абу Дауд (5003). Хадис хороший. См. «Сахих Аби Дауд» (5003).
 

شرح حديث مشابه

 

 

لا يأْخذَنَّ أحدُكم متاعَ أخيهِ لاعبًا ولا جادًّا . وقال سليمانُ : لعبًا ولا جدًّا ومن أخذ عصا أخيهِ فلْيرُدَّها
الراوي : يزيد بن سعيد بن ثمامة والد السائب
المحدث :الألباني
المصدر :صحيح أبي داود
الصفحة أو الرقم: 5003
خلاصة حكم المحدث : حسن
التخريج : أخرجه أبو داود (5003) واللفظ له، والترمذي (2160)، والحاكم (6686) بنحوه.
شرح الحديث :

المسلمُ أخو المُسْلِمِ، وله مِنَ الحُقوقِ ما يَجْعَلُ أُخوَّةَ الدِّينِ أشَدَّ مِنْ أُخوَّةِ النَّسبِ، ومِن حُقوقِ الأُخوَّةِ ألَّا يُصيبَ المُسْلِمُ أخاه بالحَزَنِ والجَزَعِ أو بالخوفِ والذُّعرِ بأيِّ شَكْلٍ، ولو مازِحًا. وفي هذا الحَديثِ يَقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «لا يأخُذنَّ أَحَدُكم مَتاعَ أخيه لاعِبًا ولا جادًّا»، أي: بالسَّرِقَةِ على وَجْهِ الغَصْبِ والتَّعدِّي، أو على وَجْهِ المُمازَحةِ واللَّعِبِ؛ لأنَّ في ذَلِكَ ما يُحْزِنُ الإنسانَ ويُصيبُه بالفَزَعِ على مالِه ومَتاعِه وأَغْراضِه، وهو ممَّا يُثيرُ الشُّرورَ بينَ النَّاسِ. وقوله: «وقال سُليمانُ»، وهو ابنُ عبدِ الرَّحْمنِ الدِّمشْقيُّ، أي: في رِوايتِه للحديثِ: «لَعِبًا ولا جِدًّا، ومَنْ أَخَذَ عَصا أخيه فلْيَرُدَّها»، أي: ومَنْ أَخَذَ شيئًا يَسيرًا ولو عصًا فليَرُدَّها إلى صاحِبِها. وفي الحديثِ: النَّهيُ عن تَفزيعِ المسلمِ بأخْذِ أغراضِه بأيٍّ شكلٍ، والنَّهيُ عَنْ كُلِّ ما يُؤدِّي إلى التَّشاحُنِ بينَ المُسلِمين، ولو على سَبيلِ الممازحةِ.

https://dorar.net/hadith/sharh/29107

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах