99 – حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ:
رَأَيْتُ عُمَرَ نَظَرَ إِلَى الْحَجَرِ، فَقَالَ: « أَمَا وَاللهِ لَوْلا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ ». ثُمَّ قَبَّلَهُ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
99 – Сообщается, что ‘Абиса ибн Раби’а сказал:
– Я видел, как ‘Умар (ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах,) посмотрел на (Чёрный) камень и сказал: «Поистине, клянусь Аллахом, если бы я не видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, целовал тебя, я бы не стал тебя целовать!» – после чего он поцеловал его. Этот хадис передал имам Ахмад (99). 1/16

Также его приводят имам Ахмад (176 и 325), аль-Бухари (1597), Муслим (1270), Абу Дауд (1873), ан-Насаи (2937), Ибн Хиббан (3822), аль-Баззар в «аль-Бахр аз-заххар» (1/325), аль-Байхакъи (5/74) и аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (1905).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». См. «Тахридж аль-Муснад» (99).
___________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, сообщается, что однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, подошёл к Чёрному камню, поцеловал его и сказал: «Поистине, я знаю, что ты – (лишь) камень, который не приносит ни вреда, ни пользы. И если бы я не видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, целовал тебя, я бы не стал тебя целовать».
Разъяснение хадиса
Чёрный камень – это благородный камень, который Всевышний Аллах ниспослал из Рая. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, целовал его, и, следуя его руководству, мы целуем его, прикасаемся к нему или указываем на него, даже если это камень, который не приносит ни вреда, ни пользы.
В этом хадисе содержится разъяснение покорности сподвижников и силы их веры. Последователь сподвижников ‘Абис ибн Раби’а сообщает, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, целовал Чёрный камень – под ним подразумевается тот, что находится в Заповедном Доме, чьё место во внешнем юго-восточном углу досточтимой Ка’бы, и в наши дни он находится в серебряной оправе.
И это было из-за того, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, целовал его; и если бы не это, ‘Умар (да будет доволен им Аллах) не стал бы его целовать, по причине своего знания о том, что это камень, который не приносит ни вреда, ни пользы сам по себе, а польза заключается лишь в награде, которая достигается через выполнение веления Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и следование его примеру в его целовании. Это потому, что Всевышний Аллах возвысил одни камни над другими, одни места над другими и одни ночи и дни над другими. Целование же камня было узаконено в качестве почтения и возвеличивания его права, а также для того, чтобы на практике было видно, кто проявляет покорность в повелениях и запретах, и это подобно истории Иблиса, когда ему было велено совершить земной поклон Адаму, мир ему.
Сказано также: поистине, ‘Умар сказал это лишь потому, что люди в то время ещё недавно пребывали в идолопоклонстве, и он побоялся, что невежды могут подумать, будто прикосновение к камню подобно тому, что делали арабы во времена невежества/джахилийя/. Он пожелал научить их, что прикосновение к камню преследует цель лишь возвеличивания Всевышнего Аллаха и следования велению Его Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и что это является одним из обрядов хаджа.
В этом хадисе содержится великое правило следования Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что он делает, даже если не известна мудрость этого.
Также в нём указание на узаконенность целования Чёрного камня.
Также в нём указание на запрет целования того из камней и прочего, в отношении чего не пришло в Шариате (указания) на целование.
Также в нём разъяснение Сунны словом и делом.
Также в нём указание на то, что имам, если опасается порчи убеждений кого-либо по причине какого-то действия, должен поспешить к разъяснению дела и его пояснению.
شرح الحديث
الحَجَرُ الأسوَدُ حَجَرٌ كرِيمٌ، أنزَلَه اللهُ سُبحانه وتعالَى مِنَ الجنَّةِ، فكان يُقبِّلُه النبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم؛ واتِّباعًا لهَدْيِه صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم نُقبِّلُه ونَستلِمُه ونُشيرُ إليه، وإنْ كان حَجَرًا لا يَضُرُّ ولا يَنفَعُ.
وفي هذا الحَديثِ بَيانٌ لتَسليمِ الصَّحابةِ وشِدَّةِ إيمانِهم؛ فيُخبِرُ التَّابِعيُّ عابِسُ بنُ رَبيعةَ أنَّ عُمَرَ بنَ الخطَّابِ رَضيَ اللهُ عنه كانَ يُقَبِّلُ الحَجَرَ الأسوَدَ، والمُرادُ به: الموجودُ في البَيتِ الحرامِ، ومكانُه في الرُّكْنِ الجَنوبيِّ الشَّرقيِّ لِلكعبةِ المُشرَّفةِ مِنَ الخارِجِ، وهو في غِطاءٍ مِن الفِضَّةِ في أيَّامِنا هذه.
وذلك لرُؤيَتِه النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يُقبِّلُه، ولَولا ذَلِكَ ما قَبَّلَه عُمَرُ رَضيَ اللهُ عنه؛ لِعلمِه أنَّه حَجَرٌ لا يَضُرُّ ولا يَنفَعُ بذاتِه، وإنَّما النَّفعُ بالثَّوابِ الذي يَحصُلُ بِامتِثالِ أمرِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ والاستِنانِ بتَقبيلِه؛ وهذا لأجْلِ أنَّ اللهَ تعالَى فضَّلَ بعضَ الأحجارِ على بعضٍ، وبعضَ البِقاعِ على بعضٍ، وبعضَ اللَّيالي والأيامِ على بعضٍ، وإنَّما شُرِعَ تَقبيلُ الحَجَرِ إكرامًا وإعظامًا لحَقِّه، ولِيُعلَمَ بالمُشاهَدةِ مَن يُطيعُ في الأمرِ والنَّهيِ، وذلك شَبيهٌ بقصَّةِ إبليسَ حيثُ أُمِرَ بالسُّجودِ لآدمَ عليه السَّلامُ.
وقيل: إنَّما قال عُمَرُ ذلك؛ لأنَّ النَّاسَ كانوا حَديثي عَهدٍ بعِبادةِ الأصنامِ، فخَشيَ أنْ يَظُنَّ الجُهَّالُ أنَّ استِلامَ الحَجَرِ هو مِثلُ ما كانتِ العَربُ تَفعَلُه في الجاهليَّةِ، فأرادَ أنْ يُعلِّمَهم أنَّ استِلامَ الحَجَرِ لا يُقصَدُ به إلَّا تَعظيمُ اللهِ تعالَى، والوُقوفُ عِندَ أمرِ نَبيِّه عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ، وأنَّ ذلك مِن شَعائرِ الحَجِّ.
وفي الحَديثِ: قاعدةٌ عظيمةٌ في اتِّباعِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فيما يَفعَلُه، ولو لم تُعلَمِ الحِكمةُ فيه.
وفيه: مَشروعيَّةُ تَقبيلِ الحَجَرِ الأسوَدِ.
وفيه: النَّهيُ عن تَقبيلِ ما لم يَرِدِ الشَّرعُ بتَقبيلِه مِنَ الأحجارِ وغيرِها.
وفيه: بَيانُ السُّنَنِ بالقَولِ والفِعلِ.
وفيه: أنَّ على الإمامِ إذا خَشِيَ فَسادَ اعتِقادِ أحدٍ بسببِ فِعلٍ ما؛ أنْ يُبادِرَ إلى بَيانِ الأمرِ وتَوضيحِه.
https://dorar.net/hadith/sharh/7967
