—
Глава 13. Что было сказано относительно утаивания военной добычи обладателями власти и [тяжести этого греха]
—
1225 — Передают, что Абу Хурайра сказал:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас, упомянул о присвоении военной добычи [до её раздела] и [указал] на [тяжесть этого греха], а потом сказал: «Да не встречу я никого из вас в День воскресения с ревущим верблюдом на шее[1], [когда человек, похитивший его], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!»[2] И да не встречу я никого из вас в День воскресения с ржущим конём на шее, [когда человек, похитивший его], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!» И да не встречу я никого из вас в День воскресения с блеющей овцой на шее, [когда человек, похитивший её], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!» И да не встречу я никого из вас в День воскресения с кричащим человеком на шее, [когда тот, кто похитит его], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!» И да не встречу я никого из вас в День воскресения с одеждой, развевающейся на [ветру на] его шее, [когда человек, похитивший её], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!» И да не встречу я никого из вас в День воскресения с золотом или серебром на шее, [когда человек, похитивший это], придёт [ко мне] и скажет: «О посланник Аллаха, спаси меня!» — ибо я скажу: «Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной добычи —тяжкий грех]!»»
__________________________________________
[1] Имеются в виду такие люди, которые присвоят что-нибудь из военной добычи, а в День воскресения явятся на Суд, неся украденное на себе.
[2] Это значит: я не могу обратиться к Аллаху с мольбой о прощении для тебя, ибо ты был предупреждён.