112 — باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم
ГЛАВА 112
О ТОМ, ЧТО НЕЖЕЛАТЕЛЬНО ПИТЬ ИЗ ГОРЛЫШКА БУРДЮКА ИЛИ ЧЕГО-НИБУДЬ ИНОГО, И О РАЗЪЯСНЕНИИ ТОГО, ЧТО РЕЧЬ ИДЁТ О НЕЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ В СМЫСЛЕ УДАЛЕНИЯ,[1] А НЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ (ЭТОГО).
[1] Иначе говоря, о том, что это только не рекомендуется делать.
—
762 – عن أَبي سعيدٍ الْخُدْريِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ :
نَهَى رسول الله — صلى الله عليه وسلم — عن اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ . يعني : أن تُكْسَرَ أفْواهُها ، وَيُشْرَبَ مِنْهَا . متفق عَلَيْهِ .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал сгибать бурдюки», — имея в виду(, что он запрещал) наклонять их горлышки и пить (непосредственно) из них. Этот хадис передали Ахмад 3/6, 67, 69, 93, аль-Бухари 5625, Муслим 2023, Абу Дауд 3720, ат-Тирмизи 1890, Ибн Маджах 3418, Ибн Хиббан 5317. См. «Сахих Ибн Маджах» 2776, «ат-Та’ликъат ар-радыййа» 3/100.
—
763 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ :
نَهَى رسول الله — صلى الله عليه وسلم — أن يُشْرَبَ مِنْ فِيِّ السِّقَاءِ أَوْ القِرْبَةِ . متفق عَلَيْهِ .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал пить (непосредственно) из (горлышка) малого (или: … большого) бурдюка». Этот хадис передали Ахмад 2/230, 247, 327, 353, 487, аль-Бухари 5627, 5628, Муслим[1], Ибн Маджах 3420, аль-Хаким 4/140. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 399.
[1] Муслим этот хадис не приводит. Прим. Фарук.
—
764 – وعن أم ثابتٍ كَبْشَةَ بنتِ ثابتٍ أُختِ حَسَّانَ بن ثابتٍ رضي الله عنهما ، قالت :
دخل عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — فَشَرِبَ مِنْ فِيِّ قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِماً ، فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ . رواه الترمذي ، وقال :
(( حديث حسن صحيح )) .
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл ко мне и стоя напился из горлышка подвешенного бурдюка, а потом я подошла к этому горлышку и отрезала его». Этот хадис приводит и ат-Тирмизи, 1892 сказавший: “Хороший достоверный хадис.” Также этот хадис передали Ибн Маджах 3423, Ибн Хиббан 5318.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4211, «Мухтасар аш-Шамаиль» 182, «ат-Та’ликъат ар-радыййа» 3/101.
وإنّما قَطَعَتْهَا : لِتَحْفَظَ مَوْضِع فَمِ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، وَتَتَبَرَّكَ بِهِ ، وتَصُونَهُ عَن الابْتِذَال . وهذا الحديث محمولٌ عَلَى بيان الجواز ، والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل ، والله أعلم .
—