137 — باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط
ГЛАВА 137
О ТОМ, КАК МУЖЧИНЕ СЛЕДУЕТ ПРИВЕТСТВОВАТЬ СВОЮ ЖЕНУ И ЖЕНЩИНУ ИЗ ЧИСЛА СВОИХ БЛИЗКИХ РОДСТВЕННИЦ,[1] А ТАКЖЕ (О ТОМ, КАК ЕМУ СЛЕДУЕТ ПРИВЕТСТВОВАТЬ) ОДНУ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ПОСТОРОННИХ ЖЕНЩИН(, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ) СОБЛАЗНА, И КАК ЖЕНЩИНАМ (СЛЕДУЕТ ПРИВЕТСТВОВАТЬ МУЖЧИНУ, СОБЛЮДАЯ) ТО ЖЕ УСЛОВИЕ.
[1] Имеется в виду такая степень родства, при которой заключение брака не допускается.
—
863 – عن سهل بن سعدٍ — رضي الله عنه — ، قال :
كَانَتْ فِينَا امْرَأةٌ — وفي رواية : كَانَتْ لَنَا عَجُوزٌ — تَأخُذُ مِنْ أصُولِ السِّلْقِ فَتَطْرَحُهُ فِي القِدْرِ ، وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ ، فَإذَا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ ، وَانْصَرَفْنَا ، نُسَلِّمُ عَلَيْهَا ، فَتُقَدِّمُهُ إلَيْنَا . رواه البخاري .
«Среди нас была одна женщина (в другой версии: … одна старуха), которая брала корневища свеклы, бросая их в котёл, и молола (немного) ячменных зёрен (, а потом варила похлёбку), когда же мы расходились после пятничной молитвы, то приветствовали её, а она предлагала нам (приготовленное ею)». Этот хадис передали аль-Бухари 6248, Ибн Хиббан 5307.
—
864 – وعن أُم هَانِىءٍ فاخِتَةَ بنتِ أَبي طالب رضي الله عنها ، قالت :
أتيت النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — يَوْمَ الفَتْحِ وَهُوَ يَغْتَسِلُ ، وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ ، فَسَلَّمْتُ … وَذَكَرَتِ الحديث . رواه مسلم .
«В день завоевания Мекки я пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в то время, когда он совершал полное омовение, а Фатима прикрывала его одеждой, и я приветствовала его». Этот хадис передали аль-Бухари 357, Муслим 336.
—
865 – وعن أسماءَ بنتِ يزيدَ رضي الله عنها ، قالت :
مَرّ عَلَيْنَا النّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — فِي نِسوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) ، وهذا لفظ أَبي داود .
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший мимо нас, находившихся среди (других) женщин, приветствовал нас». Этот хадис приводят Абу Дауд 5204 и ат-Тирмизи 2697, сказавший: «Хороший хадис». Также этот хадис передали Ахмад 6/457-458, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1047, 1048, Абу Дауд 5204, Ибн Маджах 3701.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2697.
Здесь приводится версия Абу Дауда, что же касается версии ат-Тирмизи, то в ней сказано:
ولفظ الترمذي : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — مَرَّ في المَسْجِدِ يَوْماً ، وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ ، فَأَلْوَى بِيَدِهِ بالتَّسْلِيمِ .
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший в мечети мимо группы сидевших (там) женщин, сделал знак рукой, (желая) приветствовать (их)».[1]
[1] См. хадис № 855.
—