138 – باب تحريم ابتدائنا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام عَلَى أهل مجلسٍ فيهم مسلمون وكفار
ГЛАВА 138
О ТОМ, ЧТО НАМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИВЕТСТВОВАТЬ НЕВЕРНОГО ПЕРВЫМИ, О ТОМ, КАК СЛЕДУЕТ ОТВЕЧАТЬ НА ИХ ПРИВЕТСТВИЯ, И О ТОМ, ЧТО ЖЕЛАТЕЛЬНО ПРИВЕТСТВОВАТЬ СОБРАВШИХСЯ, СРЕДИ КОТОРЫХ ЕСТЬ И МУСУЛЬМАНЕ, И НЕВЕРНЫЕ.
—
866 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( لاَ تَبْدَأُوا اليَهُودَ وَلاَ النَّصَارَى بالسَّلامِ ، فَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ في طَرِيق فَاضطَرُّوهُ إِلَى أَضْيَقِهِ )) رواه مسلم .
«Не приветствуйте первыми ни иудеев, ни христиан, а если встретите кого-нибудь из них на дороге, оттесните его к наиболее узкой её части». Этот хадис передали Ахмад 2/266, Муслим 2167, Абу Дауд 5205 и ат-Тирмизи 2701. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7204, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 704.
—
867 – وعن أنسٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أهْلُ الكِتَابِ فَقُولُوا : وَعَلَيْكُمْ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
«Если вас будут приветствовать люди Писания[1], отвечайте: “И вам”».[2] Этот хадис передали Ахмад 3/99, 140, 144, 213, 218, 234, 262, аль-Бухари 6258, 6926, Муслим 2163, Абу Дауд 5207, ат-Тирмизи 3301, Ибн Маджах 3697, Ибн Хиббан 503. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 605, «Сахих Ибн Маджах» 2997.
[1] Иначе говоря, иудеи и христиане.
[2] То есть: отвечайте им так, если они скажут: “Мир вам”. Смысл этого веления пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в том, что люди иного вероисповедания могут сказать не “Мир вам”, а что-то похожее, но являющееся не благопожеланием, а проклятием или пожеланием зла.
—
868 – وعن أُسَامَة — رضي الله عنه — :
أنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ فِيهِ أخْلاَطٌ مِنَ المُسْلِمِينَ وَالمُشْرِكينَ — عَبَدَة الأَوْثَانِ — واليَهُودِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِم النبيُّ- صلى الله عليه وسلم — . متفقٌ عَلَيْهِ .
—