212 – باب فضل قيام الليل
ГЛАВА 212
О ДОСТОИНСТВЕ СОВЕРШЕНИЯ НОЧНОЙ МОЛИТВЫ.
قَالَ الله تَعَالَى : { وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَحْمُوداً } [ الإسراء : 79 ]
Аллах Всевышний сказал:
— И посвящай часть ночи своей дополнительной молитве, чтобы Господь твой привёл тебя к месту достохвальному. (“Ночное путешествие”, 79)
وقال تَعَالَى : { تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ المَضَاجِعِ } [ السجدة : 16 ]
Аллах Всевышний также сказал:
— …те, которые отстраняются боками своими от лож, взывая к Господу своему со страхом и надеждой … (“Земной поклон”, 16)
وقال تَعَالَى : { كَانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ } [ الذاريات : 17 ] .
Всевышний также сказал:
— Они спали ночью лишь немного … (“Рассеивающие”, 17)
—
1160 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :
كَانَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يَقومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَتَفطَّرَ قَدَمَاهُ ، فَقُلْتُ لَهُ : لِمَ تَصْنَعُ هَذَا ، يَا رَسُولَ الله ، وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأخَّرَ ؟ قَالَ : (( أفَلاَ أكُونُ عَبْداً شَكُوراً! ))
متفقٌ عَلَيْهِ .
1160 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился по ночам (так долго), что его ступни покрывались трещинами, и (однажды) я спросила его: “Зачем ты делаешь это, о посланник Аллаха, ведь тебе уже простились все прошлые и будущие грехи?”, — (на что) он сказал: “Разве не (следует) мне быть благодарным рабом?!”»
Этот хадис передали аль-Бухари (4837) и Муслим (2820). Оба они приводят хадис сходного содержания, который передал аль-Мугира бин Шу’ба.)
—
1161 – وعن علي — رضي الله عنه — :
أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ لَيْلاً ، فَقَالَ : (( أَلاَ تُصَلِّيَانِ ؟ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1161 – Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, что однажды ночью посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к нему и Фатиме и спросил:
«Разве вы не молитесь?» Этот хадис передали аль-Бухари (1127) и Муслим (775).
—
1162 – وعن سالم بن عبدِ الله بن عمر بن الخطاب — رضي الله عنهم — ، عن أبيِهِ : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللهِ ، لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيلِ )) قَالَ سالِم : فَكَانَ عَبدُ اللهِ بَعْدَ ذَلِكَ لاَ يَنامُ مِنَ اللَّيلِ إِلاَّ قَلِيلاً . متفقٌ عَلَيْهِ .
1162 – Передают со слов Салима бин ‘Абдуллаха бин ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен ими Аллах, что (однажды) посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Абдуллах[1] – прекрасный человек, но было бы хорошо, если бы он молился по ночам».
Салим сказал:
«И (после этого) ‘Абдуллах всегда спал по ночам лишь немного». Этот хадис передали аль-Бухари (1122), Муслим (2479), Ибн Хиббан (7070).
[1] Речь идёт об ‘Абдуллахе бин ‘Умаре, да будет доволен Аллах ими обоими, отце передатчика данного хадиса.
—
1163 – وعن عبد الله بن عَمرو بن العاصِ رضي الله عنهما ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم -:
(( يَا عَبدَ اللهِ ، لاَ تَكُنْ مِثْلَ فُلانٍ ؛ كَانَ يَقُومُ اللَّيلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيلِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1163[1] – Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему):
«О ‘Абдуллах, не уподобляйся такому-то, который (прежде) всегда молился по ночам, а потом перестал делать это!» (Аль-Бухари; Муслим)
[1] См. хадис № 154.
—
1164 – وعن ابن مسعودٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ :
ذُكِرَ عِنْدَ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلٌ نَامَ لَيْلَةً حَتَّى أصْبَحَ ، قَالَ : (( ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيطَانُ في أُذُنَيْهِ — أَوْ قَالَ : في أُذُنِهِ — )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1164 – Сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) в присутствии пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кто-то упомянул об одном человеке, сказав: “Он спал до самого утра”.[1] (Услышав это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “В уши (или: … в ухо) этому человеку помочился шайтан”». Этот хадис передали Ахмад (1/375, 427), аль-Бухари (1144), Муслим (774), ан-Насаи (3/204), Ибн Маджах (1330), Ибн Хиббан (2562). См. «Сахих ан-Насаи» (1607), «Сахих аль-Маварид» (530).
[1] Здесь подразумевается, что этот человек проспал всю ночь, так и не поднявшись для совершения дополнительной ночной молитвы.
—
1165 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( يَعْقِدُ الشَّيطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأسِ أحَدِكُمْ ، إِذَا هُوَ نَامَ ، ثَلاَثَ عُقَدٍ ، يَضْرِبُ عَلَى كُلِّ عُقْدَةٍ : عَلَيْكَ لَيْلٌ طَويلٌ فَارْقُدْ، فَإن اسْتَيقَظَ ، فَذَكَرَ اللهَ تَعَالَى انحَلَّتْ عُقْدَةٌ ، فَإنْ تَوَضّأ ، انْحَلّتْ عُقدَةٌ ، فَإنْ صَلَّى ، انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّهَا ، فَأصْبَحَ نَشِيطاً طَيِّبَ النَّفْسِ ، وَإلاَّ أصْبحَ خَبيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1165 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них[1] (и говоря): “Ночь твоя будет долгой, спи же!” И если (человек) проснётся и помянет Аллаха, то один узел развяжется, если он совершит омовение, то развяжется (второй) узел, а если совершит молитву, то развяжется (и третий узел), и человек встанет утром бодрым и довольным, в противном же случае он поднимется ото сна в дурном расположении духа и будет вялым». Этот хадис передали аль-Бухари (1142) и Муслим (776).
Также этот хадис передали Малик (424), Ахмад (2/243), Абу Дауд (1306), Абу ‘Авана (2/295), ан-Насаи (3/203), Ибн Маджах (1329), Ибн Хиббан (2553), ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» (1/145), Ибн Наср (40). См. «Сахих Аби Дауд» (1179), «Сахих ан-Насаи» (1606), «Сахих Ибн Маджах» (1102), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8107), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (613, 647).
[1] Это делается либо для того, чтобы узел был покрепче, либо для того, чтобы человек ничего не чувствовал.
—
1166 – وعن عبد الله بن سلام — رضي الله عنه — : أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( أيُّهَا النَّاسُ : أفْشُوا السَّلامَ ، وَأطْعِمُوا الطَّعَامَ ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ، تَدْخُلُوا الجَنَّةَ بِسَلاَمٍ )) رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن صحيح )) .
1166 – Передают со слов Абдуллаха бин Саляма, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О люди, распространяйте, приветствия, кормите (других)[1], молитесь по ночам, когда (остальные) люди спят, и вы войдёте в рай с миром». Этот хадис приводит ат-Тирмизи (2485), сказавший: «Хороший достоверный хадис».
Также этот хадис передали Ахмад (5/451), Ибн Маджах (1334, 3451), ад-Дарими (1460), аль-Хаким (3/13).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7865), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2697), «Сахих Ибн Маджах» (2648), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (569), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1848), «Ирвауль-гъалиль» (3/239), «Фикъху-с-сира» (199).
[1] То есть: угощайте гостей и кормите неимущих.
—
1167 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — :
(( أفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ : شَهْرُ اللهِ المُحَرَّمُ ، وَأفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الفَرِيضَةِ : صَلاَةُ اللَّيْلِ )) رواه مسلم .
1167 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«После рамадана лучшим для поста является месяц Аллаха мухаррам, а наилучшей молитвой после обязательной является ночная молитва». Этот хадис передал Муслим (1163).
Также этот хадис передали Ахмад (2/303, 329, 342, 344, 535), Абу Дауд (2429), ат-Тирмизи (740), ан-Насаи (3/206), Ибн Маджах (1742), ад-Дарими (1476), Ибн Хиббан (2563, 3636), аль-Байхакъи (3/4). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1116), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1016), «Сахих Ибн Маджах» (1427), «Ирвауль-гъалиль» (449).
—
1168 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما : أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، فَإذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1168 – Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ночная молитва (должна состоять из) парных (рак’атов), если же у тебя появятся опасения (, что уже скоро наступит) утро (, то заверши свою молитву) одним (рак’атом)». Этот хадис передали аль-Бухари (1137) и Муслим (749).
—
1169 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ :
كَانَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ . متفقٌ عَلَيْهِ
1169[1] – Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что «ночная молитва пророка, да благословит его Аллах и приветствует, всегда состояла из парных рак’атов, а (завершалась) одним». (Аль-Бухари; Муслим)
[1] См. хадис № 1106.
—
1170 – وعن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ :
كَانَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — يُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَظُنَّ أنْ لاَ يَصُومَ مِنْهُ ، وَيَصُومُ حَتَّى نَظُنَّ أنْ لاَ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئاً ، وَكَانَ لاَ تَشَاءُ أنْ تَرَاهُ مِنَ اللَّيلِ مُصَلِّياً إِلاَّ رَأيْتَهُ ، وَلاَ نَائِماً إِلاَّ رَأيْتَهُ . رواه البخاري .
1170 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Бывало так, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не постился в течение какого-нибудь месяца[1] (так долго), что мы начинали думать, что в (этом месяце) он не будет поститься вовсе, а иногда постился столько, что нам казалось, что (в этом месяце) он так и не прервёт пост. И если тебе хотелось увидеть его ночью молящимся, ты мог увидеть его (занятым ночной молитвой), если же тебе хотелось увидеть его спящим, ты мог увидеть его (спящим)». Этот хадис передал аль-Бухари (1141).
[1] Само собой разумеется, что речь идёт не о рамадане, а о любом другом месяце, и дело касается не обязательного, а добровольного поста.
—
1171 – وعن عائشة رضي الله عنها :
أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يُصَلِّي إحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً – تَعْنِي في اللَّيلِ – يَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أنْ يَرْفَعَ رَأسَهُ ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الفَجْرِ ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأيْمَنِ حَتَّى يَأتِيَهُ المُنَادِي للصَلاَةِ . رواه البخاري .
1171 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал (ночью) молитву в одиннадцать рак’атов. При этом (каждый) его земной поклон продолжался столько времени, что любому из вас его хватило бы на то, чтобы прочитать пятьдесят аятов, и только после этого он поднимал голову. Кроме того, он всегда совершал (дополнительную молитву) в два рак’ата (перед обязательной утренней молитвой), после чего лежал на правом боку до тех пор, пока к нему не приходил (муаззин,) призывавший (его) на молитву». Этот хадис передал аль-Бухари (1123).
—
1172 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :
مَا كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يَزيدُ — في رَمَضَانَ وَلاَ في غَيْرِهِ — عَلَى إحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً : يُصَلِّي أرْبَعاً فَلاَ تَسْألْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي أرْبَعاً فَلاَ تَسْألْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاثاً. فَقُلتُ: يَا رسولَ اللهِ ، أتَنَامُ قَبْلَ أنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: (( يَا عَائِشَة، إنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِي)) متفقٌ عَلَيْهِ.
1172 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Ни во время рамадана, ни в другие месяцы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал (по ночам) молитв более чем в одиннадцать рак’атов. (Сначала) он совершал четыре рак’ата, и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, потом ещё четыре (рак’ата), и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, после чего совершал ещё три. (Однажды) я спросила: “О посланник Аллаха, спишь ли ты перед совершением витра?” – (на что) он ответил: “О ‘Аиша, поистине, мои глаза спят, но не спит сердце моё!”» Этот хадис передали аль-Бухари (1147) и Муслим (738).
—
1173 – وعن عائشة رضي الله عنها :
أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَنَامُ أوّلَ اللَّيلِ ، وَيَقُومُ آخِرَهُ فَيُصَلِّي . متفقٌ عَلَيْهِ .
1173 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спал в начале ночи, а в конце её вставал, чтобы помолиться.
Этот хадис передали аль-Бухари (1146) и Муслим (739).
—
1174 – وعن ابن مسعود — رضي الله عنه — ، قَالَ :
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — لَيْلَةً ، فَلَمْ يَزَلْ قائِماً حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْر سوءٍ ! قيلَ : مَا هَمَمْتَ ؟ قَالَ : هَمَمْتُ أنْ أجِلْسَ وَأدَعَهُ . متفقٌ عَلَيْهِ
1174[1] – Сообщается, что (однажды) Ибн Мас`уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Как-то раз, когда) я совершал ночную молитву вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он стоял так долго, что мне даже захотелось сделать нечто дурное». (Его) спросили: «Что же?» Он ответил: «Мне захотелось сесть, оставив (пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стоять в одиночестве)». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
[1] См. хадис № 103.
—
1175 – وعن حذيفة — رضي الله عنه — ، قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ذَاتَ لَيْلَةٍ فَافْتَتَحَ البَقرَةَ ، فَقُلْتُ : يَرْكَعُ عِنْدَ المئَةِ ، ثُمَّ مَضَى ، فقلتُ : يُصَلِّي بِهَا في رَكْعَةٍ فَمَضَى ، فقلتُ : يَرْكَعُ بِهَا ، ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا ، ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ فَقَرَأَهَا ، يَقرَأُ مُتَرَسِّلاً : إِذَا مَرَّ بآيةٍ فِيهَا تَسبيحٌ سَبَّحَ ، وَإذَا مَرَّ بسُؤَالٍ سَأَلَ ، وَإذَا مَرَّ بتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ ، ثُمَّ رَكَعَ ، فَجَعَلَ يَقُولُ : (( سُبْحَانَ رَبِّيَ العَظِيمِ )) فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحواً مِنْ قِيَامِهِ ، ثُمَّ قَالَ : (( سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، رَبَّنَا لَكَ الحَمْدُ )) ثُمَّ قَامَ طَويلاً قَريباً مِمَّا رَكَعَ ، ثُمَّ سَجَدَ ، فَقَالَ : (( سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى )) فَكَانَ سجُودُهُ قَريباً مِنْ قِيَامِهِ. رواه مسلم.
1175[1] – Сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Однажды ночью я совершал молитву вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует. (Когда) он начал читать (суру) “Корова”[2], я подумал: “Он совершит поясной поклон после ста (аятов)”, — однако он продолжал (читать). Тогда я подумал: “Во время этого рак’ата он прочтёт её полностью”, — он же продолжал (читать), и я сказал (себе): “Он совершит поясной поклон, закончив её”. Однако потом он начал читать (суру) “Женщины” и прочёл её (полностью), а потом приступил к (чтению суры) “Семейство Имрана”, которую (также) прочёл (полностью), чётко произнося каждую букву, и (каждый раз) когда он доходил до такого аята, в котором содержалось веление прославлять Аллаха, он произносил слова “Слава Аллаху!” /Субхана-Ллахи!/, (прочитав такой аят, в котором говорилось о необходимости) обращения (к Аллаху) с мольбами, обращался (к Нему) с мольбой, а (прочитав такой аят, в котором упоминалось об) обращениях к Аллаху с мольбой о спасении, обращался к Нему с такой мольбой. После этого (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) склонился в поясном поклоне и стал говорить: “Слава моему великому Господу!” /Субхана Рабби-ль-‘Азыми!/, — и его поясной поклон продолжался примерно столько же, сколько он стоял прямо, потом он сказал: “Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу, Господь наш, хвала Тебе!” /Cами’а-Ллаху ли-ман хамида-ху, Рабба-на, ля-кя-ль-хамду!/, — потом он (выпрямился) и стоял прямо примерно также долго, сколько совершал поясной поклон, а потом он совершил земной поклон и сказал: “Слава моему Высочайшему Господу!” /Субхана Рабби-ль-А’ля!/, — и этот поклон продолжался примерно столько же, сколько он стоял». Этот хадис передал Муслим.
[1] См. хадис № 102.
[2] Подразумевается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, перешёл к чтению суры «Корова» после «аль-Фатихи».
—
1176 – وعن جابر — رضي الله عنه — ، قَالَ :
سُئِلَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — أيُّ الصَّلاَةِ أفْضَلُ ؟ قَالَ : (( طُولُ القُنُوتِ )) رواه مسلم .
1176 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: “Какая молитва является наилучшей?” Он сказал: “(Та, совершая которую человек) стоит долго”». Этот хадис передал Муслим (756).
—
1177 – وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ:
(( أحَبُّ الصَّلاةِ إِلَى اللهِ صَلاةُ دَاوُدَ ، وَأحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللهِ صِيَامُ دَاوُدَ ، كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ وَيَصُومُ يَوماً وَيُفْطِرُ يَوْماً )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1177 – Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самой любимой молитвой для Аллаха является молитва Дауда и самым любимым постом для Аллаха является пост Дауда, который всегда спал половину ночи, (потом) молился треть её, а (потом снова) спал шестую часть ночи, постился же он через день». Этот хадис передали аль-Бухари (3420) и Муслим (1195).
—
1178 – وعن جابر — رضي الله عنه — ، قَالَ : سَمِعْتُ رسولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( إنَّ في اللَّيْلِ لَسَاعَةً، لاَ يُوَافِقُهَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ يَسْألُ الله تَعَالَى خَيْراً مِنْ أمْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، إِلاَّ أعْطَاهُ إيَّاهُ ، وَذَلِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ )) رواه مسلم .
1178 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, есть ночью такой период, когда Аллах Всевышний обязательно дарует человеку, исповедующему ислам и обращающемуся к Нему с мольбой о каком-нибудь из благ мира этого или мира иного, то (, о чём он просит Его в это время), и это (бывает) каждую ночь”». Этот хадис передал Муслим (757).
—
1179 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( إِذَا قَامَ أحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَفْتَتِحِ الصَّلاَةَ بركْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ )) رواه مسلم .
1179 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-либо из вас встанет ночью, пусть начнёт молитву с двух лёгких рак’атов». Этот хадис передал Муслим (768).
—
1180 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :
كَانَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلاَتَهُ بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ . رواه مسلم .
1180 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал ночью, он начинал свою молитву с двух лёгких рак’атов». Этот хадис передал Муслим (767).
—
1181 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :
كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — إِذَا فَاتَتْهُ الصَّلاةُ مِن اللَّيْلِ مِنْ وَجَعٍ أَوْ غَيْرِهِ ، صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشرَةَ ركْعَةً . رواه مسلم .
1181[1] – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Если посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из-за болезни или по какой-нибудь иной причине пропускал ночную молитву, он всегда совершал двенадцать (дополнительных) рак’атов (в течение) дня». (Муслим)
[1] См. хадис № 155.
—
1182 – وعن عمر بن الخطاب — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ ، أَوْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ ، فَقَرَأَهُ فيما بَيْنَ صَلاَةِ الفَجْرِ وصلاة الظُّهْرِ ، كُتِبَ لَهُ كَأنَّمَا قَرَأهُ مِنَ اللَّيْلِ )) رواه مسلم .
1182[1] – Сообщается, что ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-нибудь заснёт, не прочитав из Корана того, что он обычно читает по ночам, или же части этого, после чего прочитает (пропущенное) между утренней и полуденной молитвами, это запишется ему так, будто он читал ночью”»[2] (Муслим)
[1] См. хадис № 153.
[2] Иначе говоря, человек получит за это такую же награду, как и за чтение ночью.
—
1183 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( رَحِمَ اللهُ رَجُلاً قَامَ مِنَ اللَّيْلِ ، فَصَلَّى وَأيْقَظَ امْرَأَتَهُ ، فَإنْ أبَتْ نَضَحَ في وَجْهِهَا المَاءَ ، رَحِمَ اللهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ ، فَصَلَّتْ وَأيْقَظَتْ زَوْجَهَا ، فَإن أبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ المَاءَ )) رواه أَبُو داود بإسناد صحيح .
1183 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да помилует Аллах человека, который поднимается ночью, совершает молитву и будит свою жену, а если она отказывается вставать, брызгает ей в лицо водой! Да помилует Аллах женщину, которая поднимается ночью, совершает молитву и будит своего мужа, а если он отказывается вставать, брызгает ему в лицо водой!» Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд (1308 и 1450).
Также этот хадис передали Ахмад (2/247, 250, 436), ан-Насаи (3/205), Ибн Маджах (1336), Ибн Хузайма (1086), Ибн Хиббан (2567), аль-Хаким (1/309), Ибн Наср в «Къияму-л-лейль» (39).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1181), «Сахих Ибн Маджах» (1107), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3494), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (625), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1187).
—
1184 – وعن أَبي هريرة و أَبي سعيدٍ رضي الله عنهما ، قالا : قَالَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — :
(( إِذَا أَيْقَظَ الرَّجُلُ أهْلَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّيَا — أَوْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ جَمِيعاً ، كُتِبَا في الذَّاكِرِينَ وَالذَّاكِرَاتِ )) رواه أَبُو داود بإسناد صحيح .
1184 – Передают со слов Абу Хурайры и Абу Са’ида, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если человек разбудит ночью свою жену, и они вместе совершат молитву (или: … и совершит вместе (с ней) молитву в два рак’ата, они будут записаны среди мужчин и женщин, поминающих (Аллаха)». Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд (1309).
Также этот хадис передали ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (1310), Ибн Маджах (1335), Ибн Хиббан (2569), аль-Хаким (2/416).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1182), «Сахих Ибн Маджах» (1106), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (333), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (626), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1194).
—
1185 – وعن عائشة رضي الله عنها : أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( إِذَا نَعَسَ أحَدُكُمْ في الصَّلاَةِ ، فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ ، فَإنَّ أحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ ، لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1185[1] – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кого-нибудь из вас во время молитвы станет одолевать дремота, пусть поспит, пока сон его не пройдёт, ибо, поистине, если любой из вас станет молиться, засыпая, может случиться так, что (, желая) попросить прощения у Аллаха, он (вместо этого) станет проклинать самого себя». (Аль-Бухари; Муслим)
[1] См. хадис № 147.
—
1186 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( إِذَا قَامَ أحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ ، فَاسْتَعْجَمَ القُرْآنَ عَلَى لِسَانِهِ ، فَلَمْ يَدْرِ مَا يَقُولُ ، فَلْيَضْطَجِع )) رواه مسلم .
1186 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-нибудь из вас встанет ночью и окажется, что ему трудно читать Коран, а сам он не будет знать, что говорит,[1] пусть ляжет (поспать ещё)». Этот хадис передал Муслим (787).
[1] Речь идёт о таких случаях, когда человеку хочется спать так сильно, что он не в состоянии делать того, что он способен делать хорошо в обычных условиях.
—