«Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 38. О ТОМ, ЧТО (МУСУЛЬМАНИН) ОБЯЗАН ПРИКАЗЫВАТЬ СВОЕЙ ЖЕНЕ, РАЗУМНЫМ ДЕТЯМ И ВСЕМ ТЕМ, КТО НАХОДИТСЯ НА ЕГО ПОПЕЧЕНИИ, ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПОКОРНОСТИ АЛЛАХУ ВСЕВЫШНЕМУ… Хадисы №№ 298-302

38 — باب وجوب أمره أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب مَنْهِيٍّ عَنْهُ

Глава 38

О ТОМ, ЧТО (МУСУЛЬМАНИН) ОБЯЗАН ПРИКАЗЫВАТЬ СВОЕЙ ЖЕНЕ, РАЗУМНЫМ ДЕТЯМ И ВСЕМ ТЕМ, КТО НАХОДИТСЯ НА ЕГО ПОПЕЧЕНИИ, ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПОКОРНОСТИ АЛЛАХУ ВСЕВЫШНЕМУ, ЗАПРЕЩАТЬ ИМ ПОСТУПАТЬ НАПЕРЕКОР (ЕМУ), ВОСПИТЫВАТЬ ИХ И УДЕРЖИВАТЬ ИХ ОТ СОВЕРШЕНИЯ ЗАПРЕТНОГО

Хадисы №№ 298-302

 

قَالَ الله تَعَالَى : { وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا } [ طه : 132 ]،

 

Аллах Всевышний сказал:

«И вели (членам) своей семьи (совершать) молитву и (сам) проявляй терпение(, совершая) её». (“Та ха”, 132)

 

 

وَقالَ تَعَالَى : { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً } [ التحريم : 6 ] .

 

Всевышний также сказал:

«О те, кто уверовал! Защитите себя и свои семьи от огня, топливом для которого (послужат) люди и камни …». ( “ Запрещение”, 6)

298 — عن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ :

أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تَمْرَةً مِنْ تَمْر الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا في فِيهِ ، فَقَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( كَخْ كَخْ إرْمِ بِهَا ، أمَا عَلِمْتَ أنَّا لا نَأكُلُ الصَّدَقَةَ !؟ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

298 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Когда однажды) аль-Хасан бин Али,[1] да будет доволен Аллах ими обоими, взял один финик (из тех, что были собраны в качестве) садаки[2], и положив его себе в рот, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): “Нельзя, нельзя, выбрось его! Разве ты не знаешь, что мы[3] не едим (собранного для) садаки?”»  Этот хадис передали Ахмад 2/409, 444, 476, аль-Бухари 1491, Муслим 1069, Ибн Хиббан 3294, 3295, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 2/9. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4477. sahih-1

وفي رواية : (( أنَّا لا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ )) .

В другой версии (этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

« … поистине, садака нам не дозволена».


[1] Старший внук пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[2] Здесь имеется в виду закят.

[3] Имеются в виду все члены семьи пророка,  да благословит его Аллах и приветствует.

299 — وعن أَبي حفص عمر بن أَبي سلمة عبد الله بن عبد الأسدِ ربيبِ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

كُنْتُ غلاَماً في حجر رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — وَكَانَتْ يَدي تَطِيشُ في الصَّحْفَةِ ، فَقَالَ لِي رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( يَا غُلامُ ، سَمِّ الله تَعَالَى ، وَكُلْ بيَمِينكَ ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ )) فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتي بَعْدُ . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

299 — Сообщается, что пасынок посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Хафс ‘Умар бин Абу Салама ‘Абдуллах бин ‘Абд аль-Асад, сказал:

— (Когда) я был ещё ребёнком и находился на попечении посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (во время еды) я обычно протягивал руки (к разным краям) блюда, и (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Говори: “С именем Всевышнего Аллаха”, — ешь правой рукой и бери то, что находится рядом с тобой», — после чего я (всегда) ел только так. Этот хадис передали Ахмад 4/26, аль-Бухари 5376, Муслим 2022, Абу Дауд 3777, ат-Тирмизи 1857, Ибн Маджах 3267, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 6759, ад-Дарими 2019, аль-Байхакъи 7/277, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/147, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 8304. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7958, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 344, «Ирвауль-гъалиль» 1968, «Сахих Ибн Маджах» 2662. sahih-1

 

 

300 — وعن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ : سمعت رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :

(( كُلُّكُمْ رَاعٍ ، وَكُلُّكُمْ مسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتهِ : الإمَامُ رَاعٍ وَمَسْؤولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، والرَّجُلُ رَاعٍ في أهْلِهِ وَمَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، وَالمَرْأةُ رَاعِيَةٌ في بيْتِ زَوْجِهَا وَمَسْؤُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا ، وَالخَادِمُ رَاعٍ في مَالِ سَيِّدِهِ وَمَسؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

300 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Каждый из вас является пастырем и каждый из вас несёт ответственность за свою паству. Правитель является пастырем (для своих подданных) и несёт ответственность за свою паству, мужчина является пастырем для своей семьи и несёт ответственность за свою паству, женщина является пастырем в доме своего мужа и несёт ответственность за свою паству, слуга является пастырем для имущества своего хозяина и несёт ответственность за свою паству, (итак,) каждый из вас является пастырем и каждый из вас несёт ответственность за свою паству”». Этот хадис передали Ахмад 2/5, 54, 111, 121, аль-Бухари в своём «Сахихе» 893 и «аль-Адабуль-муфрад» 206, Муслим 1829, Абу Дауд 2928, ат-Тирмизи 1705, Ибн Хиббан 4489-4491, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/311. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4569, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 151, «Мушкилятуль-факър» 93, «Гъаятуль-марам» 268. sahih-1

 

 

301 — وعن عمرو بن شعيب ، عن أبيه ، عن جدهِ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( مُرُوا أوْلادَكُمْ بِالصَّلاةِ وَهُمْ أبْنَاءُ سَبْعِ سِنينَ ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا ، وَهُمْ أبْنَاءُ عَشْرٍ ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ في المضَاجِعِ )) حديث حسن رواه أَبُو داود بإسناد حسن.

301 – ‘Амр бин Шу’айб передал слова своего отца, сообщившего, что его дед[1] сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Велите детям своим молиться, начиная с семилетнего возраста, и бейте их за это,[2] начиная с десяти лет, и укладывайте их спать отдельно”». Хороший хадис с хорошим иснадом, который приводит Абу Дауд, 495. Также этот хадис передали Ахмад 2/180, 187 и аль-Хаким 1/311, который сказал: «Хадис достоверный и соответствует условиям Муслима». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Ирвауль-гъалиль» 1/266, «Мишкатуль-масабих» 572. sahih-1


[1] Имеется в виду ‘Абдуллах бин ‘Амр бин аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими.

[2] То есть: бейте их, если он не будут молиться.

302 — وعن أَبي ثُرَيَّةَ سَبْرَةَ بن معبدٍ الجُهَنِيِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( عَلِّمُوا الصَّبِيَّ الصَّلاةَ لِسَبْعِ سِنِينَ ، وَاضْرِبُوهُ عَلَيْهَا ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ )) حديث حسن رواه أَبُو داود والترمذي ، وَقالَ : (( حديث حسن )) .
302 — Сообщается, что Абу Сурайа Сабра бин Ма’бад аль-Джухани, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Учите мальчика молитве, начиная с семилетнего возраста, и бейте за (отказ от) неё десятилетнего”». Хороший хадис, который приводят Абу Дауд, 494 и ат-Тирмизи 407, сказавший: «Хороший хадис». Также этот хадис передали Ахмад 3/404, ат-Тирмизи 407, ад-Дарими 1431, Ибн Хузайма 951, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/231, ад-Даракъутни 898, аль-Хаким 1/201, аль-Байхакъи 2/14, 3/83-84. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Ирвауль-гъалиль» 1/267, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5867. sahih-1