69 – باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان
أَو الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها
Глава 69
О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ УЕДИНЕНИЯ В СЛУЧАЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПОРОКОВ СРЕДИ ЛЮДЕЙ И НАСТУПЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ ПАДЕНИЯ НРАВОВ ИЛИ ЖЕ ИЗ СТРАХА ПЕРЕД ИСКУШЕНИЕМ В РЕЛИГИИ И СОВЕРШЕНИЕМ ЗАПРЕТНЫХ, СОМНИТЕЛЬНЫХ И ТОМУ ПОДОБНЫХ ВЕЩЕЙ
—
597 – وعن سعد بن أَبي وقاص — رضي الله عنه — ، قَالَ : سَمِعْتُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( إنَّ الله يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الغَنِيّ الْخَفِيَّ )) رواه مسلم .
«Я слышал, как посланник Аллаха, да будет доволен им Аллах, сказал: “Поистине, Аллах любит благочестивого, ненуждающегося,[1] незаметного[2] раба”». Этот хадис передали Ахмад 1/168, Муслим 2965, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 10370. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1882, «Мухтасар Муслим» 2088.
[1] Имеется в виду такой раб Аллаха, который не нуждается в людях и не обращается к ним со своими просьбами.
[2] Речь либо о том, кто полностью посвящает себя поклонению Аллаху, либо о том, кто сторонится людей, скрывая от них свои праведные дела.
—
598 – وعن أَبي سعيد الخدري — رضي الله عنه — ، قَالَ :
قَالَ رَجُلٌ : أيُّ النَّاسِ أفْضَلُ يَا رسولَ الله ؟ قَالَ : (( مُؤْمِنٌ مُجَاهِدٌ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ في سَبيلِ اللهِ )) قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : (( ثُمَّ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَعْبُدُ رَبَّهُ )) .
وفي رواية : (( يَتَّقِي اللهَ ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
«Один человек спросил (пророка, да благословит его Аллах и приветствует): “О посланник Аллаха, кто является лучшим из людей?” Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Верующий, который ведёт борьбу на пути Аллаха, (не жалея) ни самого себя, ни своего имущества”. (Этот человек) спросил: “А после (него)?” (Пророк, да будет доволен им Аллах,) сказал: “После (него — тот верующий), который поклоняется своему Господу в одном из горных ущелий[1]”».
В другой версии (этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):
« … страшась Аллаха[2] и избавляя людей от того зла(, которое он может им принести)».[3] Этот хадис передали Ахмад 3/16, 37, 56, 88, аль-Бухари 2786, Муслим 1888, Абу Дауд 2485, ат-Тирмизи 1660, ан-Насаи 6/11, Ибн Маджах 3978, аль-Хаким 2/71. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1131, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1531.
[1] Имеется в виду человек, уединяющийся от людей.
[2] В данном случае подразумевается поклонение Аллаху.
[3] Здесь речь идёт о периодах всевозможных смут и волнений, так как в другом хадисе, приводимом аль-Бухари в “аль-Адаб аль-муфрад”, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Верующий, который поддерживает общение с людьми и (терпеливо) переносит их обиды, лучше такого (верующего), который не общается с ними и не переносит их обид”.
—
599 – وعنه ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( يُوشِكُ أنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ المُسْلِمِ غَنَمٌ يَتَّبعُ بِهَا شَعَفَ الجِبَالِ ، وَمَواقعَ الْقَطْر يَفِرُّ بِدينِهِ مِنَ الفِتَنِ )) رواه البخاري .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Скоро наступит время, когда лучшим имуществом мусульманина окажутся овцы, с которыми он будет ходить по горным вершинам и тем местам, где выпадают дожди, убегая от искушений со своей религией”». Этот хадис передали Ахмад 3/6, аль-Бухари 19, Абу Дауд 4267, ан-Насаи 8/123, Ибн Маджах 3980. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8187.
—
600 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن النبي — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( مَا بَعَثَ اللهُ نَبِيّاً إِلاَّ رَعَى الْغَنَمَ )) فَقَالَ أصْحَابُهُ : وأنْتَ ؟ قَالَ : (( نَعَمْ ، كُنْتُ أرْعَاهَا عَلَى قَرَارِيطَ لأَهْلِ مَكَّةَ )) رواه البخاري
«Какого бы пророка Аллах ни направлял (к людям), он обязательно пас овец». Его сподвижники спросили: «А ты?», — и он сказал: «Да, и я пас их для мекканцев за несколько каратов».[1] Этот хадис передали аль-Бухари 2262, Ибн Маджах 2149, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 1/125. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5581, «Гъаятуль-марам» 161.
[1] Иначе говоря, за небольшую плату.
—
601 — وعنه ، عن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، أنَّه قَالَ :
(( مِنْ خَيْرِ مَعَاشِ النَّاسِ لهم رَجُلٌ مُمْسِكٌ عِنَانَ فَرَسِهِ في سَبيلِ الله، يَطيرُ عَلَى مَتْنِهِ كُلَّمَا سَمِعَ هَيْعَةً أَوْ فَزعَةً ، طَارَ عَلَيْهِ يَبْتَغِي القَتْلَ ، أَوْ المَوْتَ مَظَانَّه ، أَوْ رَجُلٌ فِي غُنَيمَةٍ في رَأسِ شَعَفَةٍ مِنْ هذِهِ الشَّعَفِ ، أَوْ بَطنِ وَادٍ مِنْ هذِهِ الأَوْدِيَةِ ، يُقِيمُ الصَّلاَةَ ، وَيُؤتِي الزَّكَاةَ ، وَيَعْبُدُ رَبَّهُ حَتَّى يأتِيَهُ اليَقِينُ ، لَيْسَ مِنَ النَّاسِ إِلاَّ فِي خَيْرٍ )) رواه مسلم .
«Лучшим (образом) жизни для людей является жизнь (такого) человека, который крепко держится за поводья своего коня на пути Аллаха и всякий раз летит[1] на нём (туда, откуда до него) доносятся пронзительные крики,[2] стремясь (вступить в) бой или (найти) смерть там, где можно её найти,[3] или (жизнь такого) человека, который вместе со (своими) немногочисленными овцами будет находиться на одной из этих вершин или в одной из этих долин, совершая молитвы, выплачивая закят, поклоняясь своему Господу до тех пор, пока не придёт к нему смерть, и не (поддерживая) с людьми (связей) ни в чём, кроме благого».[4] Этот хадис передали Муслим 1889, Ибн Маджах 3977, Ибн Хиббан 4600. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5915, «Сахих Ибн Маджах» 3227.
[1] То есть: спешит.
[2] Имеется в виду устрашающие крики, которые издают воины при встрече с врагом.
[3] Иначе говоря, страстно желая пасть в сражении за веру, стать шахидом и попасть в рай.
[4] То есть: принимая участие только в их благих делах.
—