«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1091

 

1091 وعن ابن عمر رَضِيَ اللهُ عَنهُما : أنَّ رَسُولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( أقيمُوا الصُّفُوفَ ، وَحَاذُوا بَيْنَ المَنَاكِبِ ، وَسُدُّوا الخَلَلَ ، وَلِينوا بِأيْدِي إخْوانِكُمْ ، ولاَ تَذَرُوا فُرُجَاتٍ للشَّيْطَانِ ، وَمَنْ وَصَلَ صَفّاً وَصَلَهُ اللهُ ، وَمَنْ قَطَعَ صَفّاً قَطَعَهُ اللهُ )) رواه أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح .

1091 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

«(Следите) за рядами, стойте плечом к плечу, заполняйте пустоты[1], уступайте рукам ваших братьев[2] и не оставляйте промежутков для шайтана. Того, кто соединит ряд,[3] Аллах наградит, а с тем, кто разорвёт ряд, Аллах порвёт».[4] Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 666. Также этот хадис передали Ахмад (2/97), ан-Насаи (2/93), аль-Хаким (1/213), аль-Байхакъи (3/101). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1187), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (743), «Мишкатуль-масабих» (1091), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (495).


[1] То есть: стойте плечом к плечу.

[2] Это значит: если ты окажешься впереди или позади всех остальных, а кто-нибудь захочет подвинуть тебя и тем самым выравнять ряд, этому не следует противиться.

[3] То есть: встанет на пустое место в ряду.

[4] Иначе  говоря, в первом случае Аллах окажет Свою милость человеку, а во втором — удалит его от Своей милости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.