113 — عن ابن عباس رضي الله عنهما ، قَالَ :
كَانَ عمر — رضي الله عنه — يُدْخِلُنِي مَعَ أشْيَاخِ بَدرٍ فكأنَّ بَعْضَهُمْ وَجَدَ في نفسِهِ ، فَقَالَ : لِمَ يَدْخُلُ هَذَا معنا ولَنَا أبْنَاءٌ مِثلُهُ ؟! فَقَالَ عُمَرُ : إنَّهُ منْ حَيثُ عَلِمْتُمْ ! فَدعانِي ذاتَ يَومٍ فَأدْخَلَنِي مَعَهُمْ فما رَأيتُ أَنَّهُ دعاني يَومَئذٍ إلاَّ لِيُرِيَهُمْ ، قَالَ : مَا تقُولُون في قولِ الله : { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ } ؟ [ الفتح : 1 ] فَقَالَ بعضهم : أُمِرْنَا نَحْمَدُ اللهَ وَنَسْتَغْفِرُهُ إِذَا نَصَرنَا وَفَتحَ عَلَيْنَا ، وَسَكتَ بَعْضُهُمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيئاً . فَقَالَ لي : أَكَذلِكَ تقُول يَا ابنَ عباسٍ ؟ فقلت : لا. قَالَ : فما تقول ؟ قُلْتُ : هُوَ أجَلُ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — أعلَمَهُ لَهُ، قَالَ : { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ } وذلك علامةُ أجَلِكَ { فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً } فَقَالَ عمر — رضي الله عنه — : مَا أعلم مِنْهَا إلاَّ مَا تقول . رواه البخاري .
— ‘Умар, да будет доволен им Аллах, приглашал меня к себе[1] вместе со старцами, принимавшими участие в битве при Бадре.[2] (В конце концов) это, похоже, вызвало гнев одного из них,[3] и он спросил ‘Умара: «Почему этот входит (к тебе) вместе с нами, ведь он не старше наших сыновей?!» (В ответ им) ‘Умар сказал: «Вы же знаете о его положении!»[4] И однажды он позвал меня и пригласил меня к себе вместе с ними, и я думаю, что в тот день он сделал это лишь для того, чтобы показать им.[5] ‘Умар спросил: «Что вы можете сказать о словах Аллаха: “Когда придёт помощь Аллаха и победа # и увидишь ты людей, присоединяющихся к религии Аллаха толпами, то прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Приемлющий покаяние”[6]?» Один из (присутствовавших) ответил: «Нам было велено воздавать хвалу Аллаху и просить Его о прощении, когда нам будет оказана помощь и дарована победа», — другие же промолчали, не сказав ничего. Тогда он обратился (с вопросом) ко мне: «И ты скажешь то же самое, о Ибн ‘Аббас?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «Что же ты скажешь?» Я ответил: «Здесь (имеется в виду) срок (жизни) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о (близости завершения которого) сообщил Аллах. (Аллах) сказал, что “Когда придёт помощь Аллаха и победа”, это будет признаком (близости) твоего срока, и тогда “ … прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Приемлющий покаяние”». (Выслушав мой ответ,) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я (тоже) ничего не знаю об этой суре, кроме того, что говоришь ты». Этот хадис передал аль-Бухари 4294.
[1] В качестве члена совета, в задачи которого входило решение различных важных государственных и религиозных вопросов.
[2] Иначе говоря, вместе с наиболее почитаемыми из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[3] Имеется в виду ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф, да будет доволен им Аллах.
[4] ‘Умар, да будет доволен им Аллах, напоминает о том, что Абдуллах Ибн ‘Аббас (619 — 686), да будет доволен Аллах ими обоими, являлся членом семьи пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отличался своими познаниями в религиозных науках, несмотря на молодость.
[5] То есть: показать им, что приглашает меня к себе вместе с достойнейшими людьми не зря.
[6] «Помощь», 1 — 3.