«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 444

 

444 — وعن أَبي سعيد الخدرِيِّ — رضي الله عنه — : أنَّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( إِذَا وُضِعَتِ الجنازةُ واحْتَمَلَهَا النَّاسُ أَوِ الرِّجَالُ عَلَى أعناقِهِمْ ، فَإنْ كَانَتْ صَالِحَةً ، قالتْ: قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي ، وَإنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ ، قالتْ : يَا وَيْلَهَا ! أَيْنَ تَذْهَبُونَ بها ؟ يَسْمَعُ صَوْتَها كُلُّ شَيْءٍ إِلاَّ الإنْسانُ ، وَلَوْ سَمِعَهُ صَعِقَ )) رواه البخاري .

444 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если (покойный, лежащий на) погребальных носилках, был праведным, то после того, как эти носилки устанавливаются[1] и мужчины кладут их себе на плечи, он[2] говорит: “ (Несите) меня вперёд (побыстрее)!”[3] Если же (покойный) праведным не был, то он говорит: “О горе (мне)! Куда вы несёте меня?!”, — и его голос слышен всем, кроме человека, а если бы и он услышал его, то лишился бы чувств». Этот хадис передали Ахмад 3/41, аль-Бухари 1314, 1380, ан-Насаи 4/41, Ибн Хиббан 3039. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 830, «Ахкамуль-джанаиз» 72, «Сахих ан-Насаи» 1908. sahih-1


[1] То есть: ставятся на землю перед мужчинами.

[2] Имеется в виду, что эти слова произносит дух покойного.

[3] Покойный говорит это, желая побыстрее испытать блаженство могилы, обещанное Аллахом праведным.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.