56 — عن أبي سفيانَ صَخرِ بنِ حربٍ — رضي الله عنه — في حديثه الطويلِ في قصةِ هِرَقْلَ ، قَالَ هِرقلُ : فَمَاذَا يَأَمُرُكُمْ — يعني : النَّبيّ — صلى الله عليه وسلم — ؟ قَالَ أبو سفيانَ : قُلْتُ: يقولُ : (( اعْبُدُوا اللهَ وَحدَهُ لا تُشْرِكوُا بِهِ شَيئاً ، وَاتْرُكُوا مَا يَقُولُ آبَاؤُكُمْ ، ويَأْمُرُنَا بالصَلاةِ ، وَالصِّدْقِ ، والعَفَافِ ، وَالصِّلَةِ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
56 — Со слов Абу Суфйана Сахра бин Харба, да будет доволен им Аллах, передаётся длинный хадис, в котором рассказывается об Ираклии.[1] (В этом хадисе сообщается, что) Ираклий спросил: «Что он велит вам (делать)?», — имея в виду пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Суфйан сказал:
«Я ответил: “Он говорит: “Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше ничему наряду с Ним и отрекитесь от того, что говорили ваши предки” — и ещё он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать родственные связи». Этот хадис передали аль-Бухари 7 и Муслим 1773.
[1] Имеется в виду Гераклий или же Ираклий I, византийский император, правивший с 610 по 641 год. В хадисе рассказывается о встрече с ним Абу Суфйана во время его поезд ки в Византию по торговым делам.