587 – وعن قيسِ بن أَبي حازم ، قَالَ :
دَخَلْنَا عَلَى خَبَّاب بن الأرَتِّ — رضي الله عنه — نَعُودُهُ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ ، فَقَالَ : إنَّ أَصْحَابَنَا الَّذِينَ سَلَفُوا مَضَوْا ، وَلَمْ تَنْقُصْهُمُ الدُّنْيَا ، وَإنَّا أصَبْنَا مَا لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعاً إِلاَّ التُّرَابَ وَلولا أنَّ النبي — صلى الله عليه وسلم — نَهَانَا أنْ نَدْعُوَ بالمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ . ثُمَّ أتَيْنَاهُ مَرَّةً أُخْرَى وَهُوَ يَبْنِي حَائِطاً لَهُ ، فَقَالَ: إنَّ المُسْلِمَ لَيُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ يُنْفِقُهُ إِلاَّ فِي شَيْءٍ يَجْعَلُهُ في هَذَا التُّرَابِ . متفقٌ عَلَيْهِ ، وهذا لفظ رواية البخاري .
«(Однажды) мы зашли навестить (заболевшего) Хаббаба бин аль-Аратта, да будет доволен им Аллах. Ему сделали прижигания тела в семи местах, и он сказал: “У тех наших товарищей, которые ушли раньше нас,[1] мир этот не (смог отнять ничего,[2] что же касается нас), то, поистине, досталось нам (такое) богатство, что мы не можем найти для него никакого (иного) места, кроме земли![3] Если бы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не запретил нам желать смерти, то, поистине, я пожелал бы её!”[4] А потом мы пришли к нему ещё раз, застав его за строительством стены, и он сказал: “Поистине, мусульманин обязательно получит награду за всё израсходованное им[5], кроме того, что он (зароет) в землю!”» Этот хадис передали аль-Бухари 5672 и Муслим 2681. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1950, «Мишкатуль-масабих» 5182.
Здесь приводится версия аль–Бухари.
[1] Имеются в виду те сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые ушли из жизни, не успев насладиться никакими мирскими благами.
[2] Иначе говоря, обещанная им награда в мире ином не стала меньше ни на йоту, так как ничего из мирских благ им не досталось.
[3] Хаббаб, да будет доволен им Аллах, имеет в виду, что богатства их были столь значительны, что уберечь их от хищения можно будет только спрятав их где-нибудь в земле.
[4] Возможно, что Хаббаб, да будет доволен им Аллах, сказал это, страдая от боли. Возможно также, что его слова объяснялись опасениями перед тем, что богатство может ввести его в искушение и повредить его религии.
[5] Иначе говоря, за всё то, что он потратит в стремлении снискать благоволение Аллаха.